Frost (poveste)

Potrivit cercetătorilor care au studiat recordul „Frost“ basme în diferite regiuni, există cel puțin patruzeci de soiuri sale din România, aproximativ treizeci - opțiuni ucrainene și unsprezece - belorumynskih. Inițial, aceste istorii orale au fost aproape de poveștile adevărate; țărani, crezând în puterile miraculoase ale Frost, până în secolul al XIX-lea, a căutat să-l liniștească cu jeleu. Mai târziu, când înghețul în conștiința națională a început să piardă caracteristicile personajului mitologic, povestea unei întâlniri cu el a luat forma unui basm. [3]

Colectorul Alexander Afanasyev folclor atunci când cele două versiuni ale „Frost“, în colecția de povestiri a subliniat că unul dintre ele (numărul 95) este scris în provincia Nicholas County Novgorod. a doua (№ 96) - în provincia Kursk.

O altă versiune a "Jack Frost" [4]. incluse în „Tales și legende ale Pușkin“ carte (1950), a fost înregistrată în anul 1927 în apropierea St. Michael. De la narator, în vârstă de 50 de ani, țăran analfabet Anna Feodorovna Dvoretskovoy, colecționari știu că basmele din familia lor obișnuia să le spună seara, în timpul operațiunilor de țesere sau filare. Insasi pronunțată ea tărăgănat lor, cu expresia din când în când trece recitare [5].

Frost (poveste)

"Jack Frost". Artist V. Carrick. 1914

De la povești Afanasyeva (№ 95)

mamă vitregă răi, care doresc să scape de fiica ei vitregă Marfushka, greu de lucru si fata uncomplaining, a spus soțul ei să o ia în pădure și să fie căsătorit cu Claus. Bătrânul nu a îndrăznit să nu asculte soțiile morocănos a adus fiica ei în pădure și a plecat aproape de o mare de pini și sa întors acasă.

Curând, Frost. De trei ori solicitau Marfushka „Heat Ești virgină, dacă ai căldură roșu?“, A învelit ingheata straturi de oaspeți.

A doua zi, bătrânul sa dus înapoi în pădure și a găsit fiica lui acolo daruri în viață, sănătos, bogat. Când mama vitregă a văzut haina ei vitregă de noi și cu lenjerie de canal, și ea a decis să trimită fiicele lor la mire. Cu toate acestea, întrebarea „încălziți, fetele?“ Ei au răspuns în mod grosolan și în curând „osificate“.

Locuri de basme Pușkin

Văduv, ea sa recăsătorit cu un bărbat bătrân. Noua soția displăcea propria sa fiică și a ordonat să scape de ea. Bătrânul ei a condus în pădure, adună niște crengi și a plecat. Fata a mers în jos calea și a venit peste colibă. În timpul nopții, a venit Frost, a adus-o rochie, haina, cizme, a condus calul, a adus transportul.

Când câinele este raportat mama vitrega că fiica ei vitregă a merge acasă în argint și aur, femeia vechi la început n-am crezut. Dar în curând am văzut că ea este într-adevăr în viață, sănătos și bogat. El a spus mama vitregă și propriul său copil livrate în aceeași colibă. Dar Machekhin fiica sa comportat arogant, Frost întâlnit neprietenos, pentru care a plătit prețul: de la ea a lăsat o piatră.

Prima adaptare literară la basmul „Jack Frost“, a întrebat Vladimir Odoyevski. a scris lucrarea „Frost Ivanovici.“ În această versiune personajul principal - un bărbat cu părul cărunt vechi, care trăiește într-o casă din gheață. La fel ca în basm Jack Frost, Frost Ivanovic apreciază munca grea, și, prin urmare, dă brodată pentru lucrarea „brilyantik“ pentru eșarfe și boturi de argint într-o găleată. Lenea, calcă pe urmele cusătoreasă în regat gheață om vechi a primit o „recompensă“ sloi numai [6].

În poveste pedagogic Odoevskogo ceremonial Claus și zână Frost transformat în profesor bun, dar corect și mentor.

Randament în lumina Nekrasov poem „Frost nas roșu“ (1863), pentru a dezvolta în continuare imaginea eroului. Acest lucru Frost, omul imperioasă și pupa vechi, proprietarul unui regat de iarnă „ca un pic blajin și corect personaj de basm“ Jack Frost „“ [7]. Distanțe imagini asociate, potrivit cercetatorilor, faptul că poezia Nekrasov este inclus în complot doar o singură bucată de „Frost“ (aceasta este problema în mod constant recurentă în diferite moduri, „Heat Sunteti femei tinere?“) [8]; el însuși „guvernator“ este mult mai aproape de eroii de cântec popular decât basme. [9]

Cercetătorii au descoperit mai multe puncte de intersecție între „Frost“ și scrisă de frații Grimm „Mama Hulda“ (germană Frau Holle.): În ambele povești sunt harnici fiica vitrega, mama vitrega rea ​​și fiica arogant; femei bune în fiecare dintre povestile sunt răsplătiți doar în primul caz generozitatea merge de la „maestru de iarnă“, iar al doilea - de la „doamna de iarnă“ [10]. Potrivit observația Vladimira Proppa. și „Frost“, și „Frau Holle“ observat „personificare de iarnă“ (în imagini de sex masculin și feminin, respectiv). În același timp, atrage atenția asupra folcloristul „împletindu povești“ [11]:

Este criterii obiective pentru a separa unul de celălalt parcela nr. În cazul în care un cercetător va vedea o nouă poveste, cealaltă va vedea o opțiune și vice-versa.

Printre modificările reciclate literare „Frost“ tales cercetatorii includ, de asemenea, povestea dramatică Samuilă Marshaka „douăsprezece luni“ (1942). [3]

Critic literar Elena Korovin, care descrie povestea eroului „Jack Frost“, joacă abținerea de la patrimoniul Vladimira Dalya că „Frost sare pe elnichkam la beroznichkam pe grinduri uscate.“ Ușurință și jucăuș de „domn al iernii“, ne permit să spunem că caracterul este unul dintre „tinerii zei“, care sunt gata pentru a fi frumos „cu fetele care au căzut în pădurea lui“ [12].

Folcloristul Vladimir Bahtin, amintind că Moș Crăciun. Jack Frost, Frost - unul și același „Domnul rece“, numește eroul „patron“ basm; în mintea populară pentru a câștiga și a obține o recompensă ar trebui să fie „cel mai slab, cel mai ofensat“. [13] Critic literar, Vladimir Anikin a spus că Frost - în funcție de situație - poate să se manifeste ca un maestru binevoitor, și ca un conducător nemilos [14]:

Povestea fabuloasă a stăruință și răbdare orfani de Morozka severă se crede asuprit, aceste rafturi va fi fericit. Tale - un fel de cod ideologic și estetic și etice ale oamenilor de aici întruchipează aspirațiile și așteptările lor.