fortuna juvat

8 FORTUNA belli artem victos quoque docet

Soarta ne învață arta războiului, chiar și învinși.

Polonezii au pierdut independența, - și mai presus de acest lucru nu există nici o nefericire. Toate națiunile, pierzându-și independența națională, de obicei, își pierd spiritele și proprietățile lor elevației lui. Așa a fost cu mare greci, romani și evreii, și acum același lucru se întâmplă în fața ochilor cu polonezii. Aceasta este o lecție teribilă - [el] ne învață să iubim poporul său că nu se poate vedea în moștenirea umilit perdanți - Fortuna belli Artem victos quoque docet. (H. Leskov, Childhood (Din memoriile Merkulov Praottseva).)

9 In rebus bellicis dominātur fortuna maxime

În afacerile militare cea mai mare putere este accidentală.

El a salutat cu amabilitate Mac-Ivor și Waverley, care a vrut să știe opinia sa cu privire la situația. - Știi, de asemenea, cu această ocazie Tacit spune: „in rebus bellicis dominatur Fortuna Maxime“, care corespunde spune noastre „în lupta totul despre fericire.“ (Walter Scott, Waverley, sau în urmă cu șaizeci de ani.)

10 Locus Ardea Quondam DICTUS Avis, et Nunc magnum manet Ardeas nomen, sed FORTUNA fuit

Este un loc numit cândva bunici Ardea; iar acum este o mare Ardei; dar soarta sa în trecut.

Virgil "Eneida", a VII-a, 411.

Cu plimbare britanic de-a lungul malurile Arno; Mă uit în jurul valorii de galerii, palate, vechi Florența. La fel ca totul aici este o reminiscență de grandoare din trecut a Evului Mediu.

Et nunc magnum Manet. nomen.

Sed fuit Fortuna.

În acest verset, Virgil - Tacit. (AI Turgheniev, română Cronica. Zilnice.)

11 habés crimen numen, si SiT prudéntia, nós Te, Nós facimús, FORTUNA, Deam, locámus caelóque

Nu ai zeiței, deoarece există minte: noi, Fortune,

Noi onorăm divinitatea, punând în lăcașul cerului.

(Traducerea Nedovicha D. și F. Petrovsky)

Popor nechibzuit spun, „Doctorul meu a vindecat matusa mea de la o boală mortală, datorită lui, matusa mea a trăit zece ani mai mult decât ar fi trebuit să trăiască.“ Alte persoane, mai sensibile spun: omul sensibil se creează un destin.

habes crimen numen, si stai prudentia, SED te

Nos facimus, Fortuna, Deam, locamus caeloque.

(Voltaire, de la "Filozofic dicționar.")

12 Nunquam simpliciter fortuna indulget

Soarta nu ne-a favorizat cu sinceritate autentică.

Sursa - Quintus Curtius, „Istoria lui Alexandru“, a IV-a, 14: „Soarta este încă favorizat Alexander, iar acum, cu subtilitate ei caracteristic, se întoarce departe de el.“ - Discursul lui Darius, liniștitor armata lui.

Sau tu ar trebui să trăiască fără tulburări și neliniște? Nunquam simpliciter fortuna indulget. Aruncati o privire mai atentă - și veți vedea că singurul care te oprește - este să faci și oriunde te duci, oriunde îl va urma peste tot și se va plânge soarta lui. (Mishel Monten, vanitate.)

13 VIX (i) et quem dederát cursúm fortuna perégi

Virgil "Eneida", IV, 653-54:

VIX (i) et quem dederát cursúm FORTUNA perégi:

Nunc magna eT MEI Sub TERRAS íbit Imago.

Condiții de viață de viață și merge tot drumul, că soarta meted la mine,

În domeniul subteran eu cobor umbra maiestuos.

(Translation C. Osheroff)

- Cuvintele moarte Dido, care sinucis după ce Enea, după ce acesta a plecat, plecat din Cartagina.

N-am ghicitul mai mult de un an în avans, și numai atunci gândiți-vă cum să termine zilele lor; M-am conduc tot felul de noi speranțe, nu se aventurează nici de cazuri noi, am spus la revedere de la tot ce trebuie să părăsească locul și o despărțire pe o bază de zi cu zi cu ceea ce am. Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi. În cele din urmă, singurul de relief, da-mi bătrânețe este că mă omoară mai multe dorințe și aspirații, care este plin de viață: având grijă de afacerile acestei lumi, acumularea de bogăție, măreția, extinderea cunoștințelor despre el însuși. (Mishel Monten, fiecare iarbă din timpul său.)

Armance a inspirat întotdeauna mă timid. Până la ea, m-am simțit ca și în cazul în care perod a aparut ca amanta destinului meu. Ar trebui să se refere la experiența; Trebuie să ne amintim ce am văzut în lumină, iar apoi mi-ar fi mai corect judecat calitățile pe care oamenii seculari pot capta fata de douăzeci de ani. Dar e prea târziu să se gândească la ea - zâmbind cu tristețe Octave rupt. - Viața mea sa terminat. Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi. (Stendhal Armance).

1) soarta, fericire - nefericire (pr C. 1. 3 6, 43).

tezaur donum Fortunae creditur (1. 63 § l D. 41, 1);

fort. contraria, adversa (1. 75 pr. D. 36, § 1. 83 5 D. 45, 1. 8 1. D. 50, 12. I. C. 12 4 1 34 1. 27 § 11 D. 8. 1 11 1 D. § 22, l).

2) factor, poziție, similem fortunam recipere (I. C. 37 2 § 3, 28);

fort alin. heredis (1. 2 C. 7, 51).

3) Poziția virtutea, rang, ad aliam fortunam adspirare (1. 12 2 C. § 12, 58);

4) proprietate, bogăție, fortuna et substantia (1. 27 22 D. 3. 1. D. 40 § 8 40 § 1. 3 7. 2 D. 1, 15);

excutere Fortunas alicuius (1. 2 § 6 D. 13, 2);

Societas Universarum fort. (L. D. 17, 73, 2).

Terence, "Formion" 203.

Miercuri Cicero "discuții Tusculan", 2, 4, 11:

Fortes non modo fortuna adiuvat, est ut în proverbio Vetere, sed raportul multo magis. „Brave ajuta nu numai soarta ca o veche zicală învață, dar mult mai mult - o propunere rezonabilă.“

Potrivit Klavdiya Klavdiana (ad Epistula Probinum, III (XLII)), această idee a fost exprimată deja de poetul grec Simonides Keosskim (556-469 ien ...):

Fors juvat Audentes, sententia vátis Cei.

Bold pentru a ajuta la destin - poet keossky proclamă.

Pliniu în „Letters“ lui (VI, 16, 11), că această frază rostită de unchiul său, Pliniy Starshy, va urmări, care a devenit fatală pentru el - a murit acolo - erupția Vezuviului.

ad-juvo, jūvī, jūtum, juvāre

a) ajutor pentru a menține (aliquem în aliquā re și ad aliquid Ter, C, L etc.)

adjubante C Natura - cu ajutorul Naturii (sponsorizat)

Fortes fortuna adjuvat Pogov. Ter etc. - soarta îndrăzneț ajută

b) să promoveze, să faciliteze, Foster

a. anunț bellum L - sprijin în război

Ducate Utriusque votum casus adjuvit Pt - cazul a fost favorabilă pentru ambele părți

Omne bonum adjuvat habentem Sen - fiecare bun face fericit persoana care le posedă

adjuvari ab aliquo de aliquā re C - pentru a obține smb. asistență în smth.

a. victoriam alicujus L - promovează smb. victorie

c) să mențină, amplifica (ignem L); creștere (maerorem lacrimis C); promoveze (aliquid anunțuri multum Cs)

causae proximae et adjuvantes C - cauze (secundare) directe și indirecte

a. clamore militem suum L - încurajarea oamenilor săi plâng

3) să fie adecvate, se potrivesc pentru a fi benefice (solitudo aliquid adjuvat C)

. Uită-te la alte dicționare:

Audacem fortuna juvat - Audācem FORTUNA juvat (Audentes fortuna adjŭvat, lat.) Den (die) Kuhnen unterstützt das Glück ... Kleines Konversations-Lexikon

Audācem FORTUNA juvat - (. Lat D.l. dem Kuhnen steht das Glück bei), Frisch gewagt, ist HALB gewonnen ... Pierer Universal-Lexikon

Audaces fortuna juvat - Audaces fortuna juvat, mit dem Kuhnen ist das Glück; gewagt Frisch ist HALB gewonnen ... herders Conversații-Lexikon

Audaces fortuna juvat - Frase de Virgilio, Muy repetida, que significa «La Suerte Ayuda o los Audaces» ... Enciclopediei universal

Audentes fortuna juvat - termen străin Etymology: avere latină favorizează caractere aldine ... New Collegiate Dictionary

Fortes fortuna juvat - termen străin Etymology: avere latină favorizează curajos ... New Collegiate Dictionary

Audates fortuna juvat. -. A se vedea Bold Dumnezeu Vladan ... Big sensibil-phrasebook Michelson (ortografia originală)

Audentes fortuna juvat. -. A se vedea Bold Dumnezeu Vladan ... Big sensibil-phrasebook Michelson (ortografia originală)

Fortuna (Mythologie) - Pour les articole homonymes, Voir Fortuna. La statuia de la Fortuna Primigenia (lle siècle ... Wikipédia en Français

Audentes fortuna adjuvat - Audentes fortuna adjuvat, s. Audacem fortuna juvat ... Kleines Konversations-Lexikon