Formele conversaționale reduse se regăsesc în opere de artă
Formele conversaționale reduse se regăsesc în opere de artă
Aici puteți citi: forme colocviale reduse se regăsesc în opere de artă.
Sunt deja obosit de ordinul a insera „transcript“ forme colocviale reduse în textele paralele. Pur și simplu aduce lista în sine.
În același timp, am da o listă de abrevieri comune (pentru cei care au uitat despre ele).
Cuvintele care sunt printre cele mai frecvente (după numărul meu) cu caractere aldine. Vreau să spun: da, va, Trebuie, vreau, bine, afară (t) o. Și invers - cuvinte rare sunt scrise cu caractere italice.
Formele conversaționale reduse se regăsesc în opere de artă.
nu este [eint] = nu sunt / nu este / nu sunt / nu au / nu - poate însemna una dintre următoarele negative (în funcție de semnificația vorbirii)
El nu este (nu este) prietenul meu. E brudda meu.
Nu e prietenul meu. El e fratele meu.
Gorilla: Hei, ce crezi, tu (ce crezi că faci) idiotule? - Valiant: Cine te-a sunat idiot, cimpanzeul?
Whatcha [W # 596; t # 643; # 601;] = ce / a / ai - ceva ...? ; În întrebări, cum ar fi Ce vrei? Ce vrei?. Ce faci? Ce faci? Verbele auxiliare sunt în general reduse în majoritatea cazurilor în conversație. El nu a fost aruncat la toate, dar pe ea auzind, aproape că nu a prinde.
Bătrâne: Whatcha doresc? - Seth: Whatcha cred că vreau, te înseamnă ticălos bătrân? Vreau camera.
Bătrâne: Ce (ai) vrei? - Seth: Ce crezi, trebuie, crezi că vechiul ticălos / tâmpit? Am nevoie de o cameră.
whatta = în funcție de semnificația se poate referi la: 1) ce / sunt - în materie de: