Expresie franceză ce faci

Caută un blog (non-conformitate strictă)

Documentele care îndeplinesc cererea: 10 [5 show-uri]

  1. -1 grad franceză în care o cerere: 30,3%
    Fragmente din postul textului:

Franceza 1 invata De fapt francez nu am nevoie au trebuit să învețe cel puțin la fel interpreta gândurile lor și să înțeleagă că voi răspunde. De-a lungul timpului, limba franceza ma fascinat. Unii decontate predau alte ruina franceză sine de băutură și a cerut să-i dea un sfat. Acesta a căzut la limba franceză din română ca un adverb rapid și apoi a revenit înapoi în România ca un substantiv, și cu accent pe ultima silabă a unui bistro. Bag pe traducerea franceză a unui întreg Expresie sac sac călătorii de călătorie.

Franceză 8 Astăzi, încă o dată atingeți pe tema culinară. Nu știu cum bucătar francez numit invenția lui, dar noi numim acum această salată de numele bucătar inventator Olive Olivier. Franceză desservir verb clar masa și a dat viață la cuvântul desert. Cu lamaie cuvânt Citron vă întâlni în articolul limba franceză 7. Rădăcina cuvântului ar trebui să fie familiarizați din articolele franceze 4.

Franceză 4 Acest articol este dedicat limbii franceze, voi începe cu aceste cuvinte care pare să fie familiar, dar în franceză înseamnă ceva care ne sunt folosite pentru a le desemna în limba română. Prin modul în care cuvântul modern, în limba franceză se traduce ca moderne. Dacă ați citit articolul meu franceză 2 amintesc șoferul cuvântul și semnificația Chauffe de încălzire de încălzire de încălzire CHAUFFAGE similare. Novella nouvelle balada Ballade candelabru strălucire locomotive harpă locomotiva guzlă raport canapea cușetă orez Expresie raport acvariu acvariu Pistol carabina carabine PISTOLET cuc coucou folclor Expresie folclor Riz.

Franceză 5 Dacă ați citit primul articol al limbii franceze este, probabil, amintiți-vă că mărul în limba franceză este Pomme POM și în cazul în care nu a citit-o fi sigur pentru a citi. Am vorbit de multe ori despre ca expresie franceză sau o expresie în română a devenit un cuvânt. Iar atunci când consideră că limba proto-slavă a fost formată probabil din indo-europene, și franceză, de asemenea, face parte din familia de limbi indo-europeană, care versiunea mea nu este atât de rău.

Franceză 7 Astăzi va începe cu un cuvânt care nu este prima lună este în interogările de căutare pe blogul meu. Deja am vorbit despre mai multe cazuri, atunci când o expresie franceză în limba română să devină un cuvânt. A se vedea fraza am, sau trebuie să fie în j francez ai ex J ai une pomme am un măr. Expresia în sine constă din j ai și ai Je două cuvinte scrise în formă prescurtată, dar cu un apostrof în același mod ca vraja limba engleză Eu sunt eu sunt. Chiar și un francez Koln pentru bărbați dragon negru dragon noir.