etimologie populară - l

Înlocuirea conștient vorbind motivația primară. au stat la baza formării cuvintelor, conceptul de comunicare discurs motivațional cu un cuvânt care nu este asociat cu relația cuvânt-formație considerată, sau cu un alt cuvânt cuib etimologic. Schimbarea motivației poate fi însoțită de o schimbare în sens al cuvântului și structura acestuia (DIAL. Paklaty „pletos, nepieptănat“)

Cu toate acestea, un semn de acțiune obligatorie a etimologie populară este doar o schimbare în motivație de la alte denumiri ale sale: remotivatsiya. reinterpretare etimologic. Prezența numai schimbările de motivare - o etimologie falsă. Etimologia motiv popular este de multe ori o lipsă de motivație sau de lipsa de înțelegere a motivației inițiale, în special manifestată în dezvoltarea de cuvinte de împrumut: vernacular. poluklinika, polusadik (în loc deschidere) pitnik 'excursie'. Facilitează procesul de demotivare și populară etimologia cuvântului schimbări fonetice, îmbătrânirea și pierderea de cuvinte care generează, modele formative uzură morală: coajă (etimologic primar Voievodul) DIAL. obayudny „flecar“ (etimologic - din ambele regandire - la bayat)

Un fel de etimologie populară este utilizarea în loc de motivația cuvânt este neclară, cu alte cuvinte, și în ton cu mai familiar: vernaculare. Polul (în loc de „asigurare document„de politică), DIAL. Turtă dulce (în loc Pralnikov „spălare de bord“)

Prin urmare, un alt termen pentru etimologie populară - atracție paronimic. etimologie populară este posibil, menținând în același timp transparența cuvintelor motivaționale (probabil, ca un mijloc de actualizare motivație): DIAL. a luptat (windbreak în schimb, fără a schimba valoarea)

Vezi ce „etimologie populară“ în alte dicționare:

etimologie populară - (Volksetymologie germană, franceză Etymologie Populaire), un termen inventat de lingvistul german Forstemannom (1852) pentru a desemna fenomenul limbaj specific regândirea cuvânt complet sau parțial în rezultatul arbitrare ... ... Enciclopedia literară

etimologie populară - (etimologia falsa) interpretarea structurii morfologice a cuvintelor și motivația valorii sale, pe baza unei apropieri cu cuvinte consoane, altele decât originea sa (poluklinika colocvială rus în loc clinică) ... Collegiate dicționar

OAMENI ETIMOLOGIE - (etimon greacă - ;. true + logie sensul de bază.). etimologia false, Asociația lexicală. Recondiționarea și regândirea cuvântul pe modelul este similar cu alte cuvinte de sunet, stabilirea de legături semantice între ele pe baza ... ... New Dicționar termeni și concepte metodologice (teoria și practica predării limbilor străine)

etimologie populară - (etimologia fals), înțelegerea structurii morfologice a cuvintelor și motivația valorii sale, pe baza unei apropieri cu cuvinte consoane, altele decât cele de origine lui (colocvială rus „poluklinika“ în loc de „Clinica“). * OAMENI ... ... Collegiate dicționar

etimologie populară - Redefinirea cuvântul (împrumutat sau nativ), semantic clar și nu se descompune în părți semnificative, pe modelul de cuvinte close-sondare a limbii materne, bazată pe o coincidență pur externă, accidentală a sunetului (vernaculare ... ... Marea Enciclopedie sovietică

etimologie populară - Refacere și regândirea cuvinte împrumutate (mai puțin native) de-a lungul liniilor de a închide sondare cuvinte ale limbii materne, să stabilească relații semantice între ele pe baza unor coincidență pur externe, accidentale a sunetului, fără a lua în considerare faptele reale ... dicționar de termeni lingvistici

etimologie populară - Reînnoirea formei interne a cuvântului, un etimologizirovanie fals, în scopul de a da cuvântul o formă familiară, adică, forma interioară: bytoforiya ... Dicționar de termeni lingvistice TV (recuzită im.) Zherebilo

etimologie populară - o nouă interpretare a vechi sau preluate din cuvinte de limbi străine asociate cu înțelegerea falsă a compoziției sale etimologic, Miercuri înțelegerea actuală a cuvântului „martor“ ca „martor“, care se referă cuvântul cu verbul „a se vedea“ im. veche ... ... Dicționar Gramatică: termeni gramatical si lingvistic

etimologie populară (sau fals) - O nouă interpretare a vechi, sau preluate din cuvinte de limbi străine asociate cu înțelegerea falsă a compoziției sale etimologic, Miercuri înțelegerea actuală a cuvântului „martor“ ca „martor“, care se referă cuvântul cu verbul „a se vedea“ im. valori vechi ... ... Enciclopedia literară

  • etimologie populară. Dzhessi Rassel. Această carte va fi făcută în conformitate cu comanda pe tehnologia de imprimare Tehnologie-on-Demand. Conținutul de calitate înaltă prin articole wikipedia! etimologie populară - o etimologie fals, lexicală ... Read More Cumpără pentru 1.125 de ruble
  • Școala dicționar etimologic dp. Krylov GA În dicționare etimologice explică modul în care a existat cutare sau cutare cuvânt, modul în care sa dezvoltat, cum a devenit forma de astăzi. Prin studierea etimologia cuvântului, vei învăța nu numai ... Citește mai mult Cumpărați 259 de ruble
  • Școala dicționar etimologic. În dicționare etimologice explică modul în care a apărut, sau un alt cuvânt, modul în care sa dezvoltat, cum a devenit forma de astăzi. Prin studierea etimologia cuvântului, vei învăța nu numai ... Citește mai mult Cumpărați 185 de ruble