Despre osetin „etimologia“ din Londra, zilaxar - Nacion talæn
Există două mituri de mediu osetinofobskoy, care a devenit un fel de axiomă: „Vaso Abaev a venit cu povestea osetini“, „oamenii de știință Oseția dovedesc că“ Londra „- numele osetin.“ Există o versiune sintetică a „Abaev a dat seama că“ Londra „numele osetin.“ Nu bate acest mit și georgienii. Unul dintre ideologilor început isterie anti-osetin. 90-e ai secolului trecut, Roland Topchishvili a scris în recenzia lui a cărții Kazbek Chelehsati „Osetia și osetini“:
„Știi ce“ Londra „, în osetin? Astfel, „Londra“ în osetin înseamnă „port“. În general, afirmă că multe nume de locuri britanice se explică prin limbajul osetin și Pearl (prin intermediul osetin a explicat numele de locuri britanice) sunt selectate dintr-un număr de „Moskovski Komsomolets“ 1981“.
Într-adevăr, Kazbek S. provoacă trecerea de lungă durată intitulat „Distant“ Marina „Alania“ dintr-un anumit articol O. Nazarov în ziarul menționat mai sus (problema din data de 05.01.81), în cazul în care, în special, spune:
„Știi ce“ Londra „, în osetin? Astfel, „Londra“ în osetin înseamnă „port“!
În general, dacă te uiți pe o hartă din Marea Britanie, a găsit mai multe nume de locuri, poate fi ușor de tradus în limba osetin. Deci, "Dover" înseamnă "poarta", "Croydon" (râul și orașul în suburbiile din Londra) - "Mill River", "Swindon" (de mers pe jos distanta de la Bristol) - "izvor de sulf", "Southend" (port estuarul Tamisei) - „drum negru“ etc. "
Lingvistul Vyacheslav Ivanov a scris. că „Croydon în sine este un loc interesant, nu numai în faptul că acesta este districtul de sud a Londrei, dar, de asemenea, numele său. Nu a auzit o dată pe etimologia osetin - spun ei, este evident, "Kuyroydon" (kuyroy [k⁰roy] "Water Mill", Don "apă, râu") - un râu cu o moară.
Londra în sine este de asemenea perfect etymologized pe un material de limbaj osetin moderne - este „læuuændon“, loc de parcare, cu contracția care apare „æuæ“ la „pe“ (næuæg → picioare → tsæuæm Tzom, etc ...). Asta cu diferite grade de gravitate repetate cu regularitate - înainte de a mai mult verbal, acum, de asemenea, pe Internet.
Problema cu aceste etimologii, după cum am înțeles, este că acestea sunt realizate pe materialul moderne osetine și moderne limba engleză (și chiar și în limba rusă de transfer). În timp ce același Londra a înregistrat surse anterioare, cum ar fi Londinium și t. D. "
„Safar: Vaso, sunt surprins acest lucru este ceea ce englezul Ivlin Vo considerat un mare scriitor ... Și el are o poveste“ Unforgettable“. Se ocupa cu un singur englez care a venit în Statele Unite. El a trăit singur, și când a murit, înmormântarea a avut grijă peste prietenul său. Fata - Angajat servicii funerare - l întreabă: „Morții nu sunt caucazieni?“ El a spus că nu, și a întrebat la rândul său: „De ce crezi? El este un adevărat englez. " Și fata a spus: „Aceste Englishmen toate caucazieni.“
Vaso: O astfel de aprobare nu este nici un motiv.
Safar: Dar de ce nu le numim de turci?
Vaso. Publicat în modul în care ți-a spus?
Vaso: Este gol ... Ca ce Londra numit læuuændon (tabara, tabara - M. Dz.) ".
E amuzant, când tot felul de vecini „inteligent“, încearcă să stea etichete pe un bolovan ca Vaso Abaev. În realitate, ele nu sunt în valoare de un fir de praf de pe talpa pantofilor lui.
Kazbek Chelehsati într-o notă de subsol la articolul Nazarov a scris: „ilustrul savant osetin V. Abaev la un moment dat sa opus acestui articol, dar, cu toate acestea, această ipoteză are dreptul de a exista.“ Este dificil să fie de acord cu faptul că tot felul de prostii, „are dreptul de a exista.“
În ceea ce privește povestea, traducătorul descrisă mai sus nu ar ști realitatea. În limba engleză, „caucaziană“ înseamnă nu numai „caucaziană“, dar, de asemenea, „alb“, „caucaziană“. Această moștenire uitat-o jumătate de teorii rasiste, care au văzut Caucaz, „de origine ancestrală a rasei albe,“ și nu renunța acum odihnă tot felul de naționaliști din regiunea noastră de munte. În mod ironic, în limba rusă modernă „caucaziană“ poate fi sinonim cu „negru“ sau (învechit.) „Asiatic“.
numere de card de la Banca de Economii:
6761 9600 0163 6006 21 (Oseția)
4276 3801 8085 4023 (București)
* Traducere din alte regiuni sunt potrivite atât pentru carduri