Definirea ce paronime gramatica a limbii române

Paronime - cuvinte similare în sunet, și, în unele cazuri, și în scris, dar diferite, în sensul.

Exemplu: escalator - excavator. În primul caz scările rulante - trotuare rulante, servind pentru circulația persoanelor și a bunurilor, în al doilea caz - excavator - Mașină necesar pentru săpat găuri.

Paronime spre deosebire de omonime și sinonime care nu sunt utilizate ca înlocuirea unui cuvânt cu altul. Astfel, utilizarea de cuvinte într-o scară rulantă teză, în loc de un excavator, este incorectă.

existența paronime poate fi atribuită necunoașterea regulilor elementare de utilizare și semnificația unor cuvinte și absența vorbitorului sau jurisdicția scriitor în zona afectată acestora.

Cel mai adesea astfel de greșeli sunt făcute de către cei care studiază limbi străine, deoarece dicționarul de cuvinte străine nu paronime prescrise în mod specific, cunoștințele lor sunt disponibile doar vorbitori nativi, fiind în măsură în sensul

oferă intonație utilizate și alte caracteristici pentru a vedea exact unde doriți să inserați unul sau un alt cuvânt.

Există următoarele soiuri paronime:

Exemplu: Excavator - scară rulantă. Similaritatea acestor cuvinte este pur întâmplătoare, deoarece acestea nu sunt unite nici în substanță, fie din punct de vedere semantic.

Exemplu: un abonament - abonat, gheață - gheață - rece ca gheața. Aceste cuvinte au o motivație comună și au același nucleu semantic, dar au diferite affixes derivaționale.

Exemplu: Proiect - Proiect, pulbere - praf.

Aceste paronime au aceeași rădăcină, valoarea lor este, de asemenea, la fel, singurul lucru pe care toți au venit la limba română din alte limbi în moduri diferite și în momente diferite, pentru că de sunet și pot fi scrise în diferite moduri.

Cele mai multe dintre aceste paronime pot fi găsite în limbi străine, de asemenea, îmbogățit în detrimentul reciproc.