De ce pasăre cocoș de munte și idiomul - surd ca cocoșul de mesteacăn

Inconsecvența în terminologia în desemnarea unui complet diferite de păsări, datorită modului lor de viață diferit și habitatului.

Cocoșul de munte este numit astfel deoarece prefera zonele forestiere cu deficiențe de auz și dense. aceasta vanatoare a fost întotdeauna plină de căutare lungă și necesară o anumită cantitate de cunoștințe și experiență. Lipsa de auz nu suferă, mai degrabă contrariul - foarte sensibil și atent.

Grouse iubește zone deschise de pădure, și marginea poienii.

În timpul împerechere de primăvară, într-o explozie de pasionat observațiile lor, cocoșii își pierde capul și nu vede sau auzi ce se întâmplă în jurul lui, precum și vânători se apropie de el. Și, prin urmare, înzestrat cu prozvischemGluhar neatragatoare. dar nu și numele.

Poreclă și comportamentul acestei păsări a fost fraze deja stabilite pentru a descrie persoanele care nu pot vedea ce se întâmplă în lor literalmente „sub nas“.

Cocoșul de munte, acest lucru este cocoșul de mesteacăn, o subspecie de ea. Masculin tokuet cocoș de munte în sezonul de împerechere, și atunci când acestea tokuyut nu aud nimic, ce sunt vânători fericit. Și de ce spun, surd ca cocoșul de mesteacăn, probabil pentru că „surd ca cocoșul de munte“ nu sunete frumoase, cum ar fi uleiul de unt. Deci, spun mai mult „surd ca o piatră“, ceea ce înseamnă că totul nu este fundamental adevărat. După cocoșul de sex feminin diferă ureche dornici, și, spre deosebire de partenerul său, nu-l pierd, iar în timpul sezonului de împerechere. Cineva a spus odată, și a luat un zvon, asta-i tot etimologia acestui cuvânt.

Aceasta este o pasăre diferită - 2 ani în urmă

Ei bine, nu și-a exprimat cu exactitate. Cocoșul de munte și cocoșul de mesteacăn, ambele aparțin familiei de fazani, potârnichi subfamilia. 2 ani în urmă -