Cursuri de traducere autor

Stat federal Instituția de învățământ al învățământului superior „Moscova, Universitatea Lingvistică de Stat“ - centrul de educație limbă, știință și cultură, a cărei principală sarcină este de a pregăti specialiști calificați cu studii umanitare și lingvistice superioare; Organizarea și desfășurarea fundamentală și cercetarea științifică aplicată în domeniul lingvisticii, teoria și istoria lingvistică, teoria limbilor studiate, istorie, literatură, pedagogie, psihologie, logică, filosofie, istorie, economie, științe politice, sociologie, drept, cultură și alte domenii.

Cursuri de traducere autor

Stat federal Instituția de învățământ al învățământului superior „Moscova, Universitatea Lingvistică de Stat“ - centrul de educație limbă, știință și cultură, a cărei principală sarcină este de a pregăti specialiști calificați cu studii umanitare și lingvistice superioare; Organizarea și desfășurarea fundamentală și cercetarea științifică aplicată în domeniul lingvisticii, teoria și istoria lingvistică, teoria limbilor studiate, istorie, literatură, pedagogie, psihologie, logică, filosofie, istorie, economie, științe politice, sociologie, drept, cultură și alte domenii.

Cursuri de traducere autor

Stat federal Instituția de învățământ al învățământului superior „Moscova, Universitatea Lingvistică de Stat“ - centrul de educație limbă, știință și cultură, a cărei principală sarcină este de a pregăti specialiști calificați cu studii umanitare și lingvistice superioare; Organizarea și desfășurarea fundamentală și cercetarea științifică aplicată în domeniul lingvisticii, teoria și istoria lingvistică, teoria limbilor studiate, istorie, literatură, pedagogie, psihologie, logică, filosofie, istorie, economie, științe politice, sociologie, drept, cultură și alte domenii.

Cursuri de traducere autor

Stat federal Instituția de învățământ al învățământului superior „Moscova, Universitatea Lingvistică de Stat“ - centrul de educație limbă, știință și cultură, a cărei principală sarcină este de a pregăti specialiști calificați cu studii umanitare și lingvistice superioare; Organizarea și desfășurarea fundamentală și cercetarea științifică aplicată în domeniul lingvisticii, teoria și istoria lingvistică, teoria limbilor studiate, istorie, literatură, pedagogie, psihologie, logică, filosofie, istorie, economie, științe politice, sociologie, drept, cultură și alte domenii.

Cursuri de traducere autor

Stat federal Instituția de învățământ al învățământului superior „Moscova, Universitatea Lingvistică de Stat“ - centrul de educație limbă, știință și cultură, a cărei principală sarcină este de a pregăti specialiști calificați cu studii umanitare și lingvistice superioare; Organizarea și desfășurarea fundamentală și cercetarea științifică aplicată în domeniul lingvisticii, teoria și istoria lingvistică, teoria limbilor studiate, istorie, literatură, pedagogie, psihologie, logică, filosofie, istorie, economie, științe politice, sociologie, drept, cultură și alte domenii.

Cursuri de traducere autor

Stat federal Instituția de învățământ al învățământului superior „Moscova, Universitatea Lingvistică de Stat“ - centrul de educație limbă, știință și cultură, a cărei principală sarcină este de a pregăti specialiști calificați cu studii umanitare și lingvistice superioare; Organizarea și desfășurarea fundamentală și cercetarea științifică aplicată în domeniul lingvisticii, teoria și istoria lingvistică, teoria limbilor studiate, istorie, literatură, pedagogie, psihologie, logică, filosofie, istorie, economie, științe politice, sociologie, drept, cultură și alte domenii.

Cursuri de traducere autor

Universitatea din Moscova lingvistică de Stat, cunoscut sub numele de inyaz-le. Moris Torez - una dintre primele școli de limba română și una dintre cele mai vechi centre de traducere și predarea traducerii practice ale țării. Zidurile Universitatea Lingvistică de Stat din Moscova a studiat, a învățat și să continue să predea traducătorii cele mai proeminente și teoreticienii de traducere (LS Barkhudarov, GV Kolshansky, YI Retsker, VN Komissarov, A. D. Shveytser, GV Chernov , DI Ermolovich, DV Psurtsev VK Lanchikov, PR Palazhchenko, M. A. Zagot și multe altele).

Astăzi, Moscova Universitatea de lingvistică de Stat oferă o serie de noi rate de transfer, care sunt orientate spre practică focalizare a componentelor teoretice:

Financiară și economică Traduceri consecutive (în engleză)

Cursuri de traducere autor

profesor:
Korovkina Marina Evgenevna

Număr de ore: 36

Cost: 18 000

Interpretarea consecutiva - o introducere în profesie (în engleză)

Cursuri de traducere autor

profesori:
Burova Varvara Lvovna, Zubanova Irina Vladimirovna

Număr de ore: 36

Cost: 18 000

traducere simultană - introducere în profesie (în engleză)

Cursuri de traducere autor

profesori:
Burova Varvara Lvovna, Zubanova Irina Vladimirovna

Număr de ore: 36

Cost: 18 000

Traducere cursiv - un instrument de interpret profesionist (în limba engleză)

Cursuri de traducere autor

profesor:
Zubanova Irina Vladimirovna

Număr de ore: 16

Cost: 8000

curs de traducere simultană a filmelor de lung metraj în baza manualului „Hollywood engleză“ (în engleză)

Cursuri de traducere autor

profesor:
Chirkina Milena Igorevna

Număr de ore: 36

Pret: 21 500

Cursuri de traducere autor

profesor:
Malkov Mihail Davidovich

Număr de ore: 36

Pret: 21 500

Fundații de traducere economică - introducere în profesie (în engleză)

Cursuri de traducere autor

profesor:
Nedorezov Sergey Aleksandrovich

Număr de ore: 36

Pret: 21 500

Traducere din română în engleză

Cursuri de traducere autor

profesor:
Dudik Nadezhda Alekseevna

Număr de ore: 36

Cost: 18 000

Traducere din engleză în română

profesor:
Volovikova Elena Vladimirovna

Număr de ore: 36

Cost: 18 000

Interpretarea simultană în domeniul comunicării profesionale (macroeconomie, bancar, finanțe, drept și Naftogaz) (în limba engleză)

Cursuri de traducere autor

profesori:
Chirkina Milena Igorevna Korovkina Marina Evgenevna

Număr de ore: 72

Cost: 43 000