Cum să completați un formular pentru o viză în Austria
Cerere de viza pentru Austria poate fi completat în limba germană sau engleză. Poate ca umplerea mână și pe computer. Formularul de imprimare ar trebui să fie strict pe două foi (imprimare pe ambele fețe).
Astfel, instrucțiuni despre cum să completeze un formular de viză pentru Austria detaliate. Start umplere:
La punctele 1 și 3, trebuie să specificați numele și numele este strict în conformitate cu pașaportul. Al doilea prenume nu este specificat.
La alineatul 2 ar trebui să conțină toate numele anterior. De obicei, acest câmp este populat cu fete, schimba numele lor la căsătorie. Dacă nu ați schimbat numele, nu specificați nimic (vă rugăm să nu folosiți liniuțe, cuvântul «nu» sau «N / A», etc.)
Postul 4: Data nașterii indicată în formatul „zi-lună-an“.
Punctul 5. Locul nașterii este în strictă conformitate cu graficele pașaportul corespunzător. . În cazul în care este scris, de exemplu, „Moskova“, poate scrie un alfabet latin plin «regiunea Moscovei» «Moskovskaya obl.», În limba engleză - nu contează.
Punctul 6. Țara nașterii indică la pașaport. În cazul în care este scris al URSS, la scriere URSS.
Punctul 8. Se specifică podea. Dacă completați formularul de pe computerul dvs. și bifă nu este aplicată, puteți pune-l în condiții de siguranță mai târziu cu mâna.
Postul 9. Puneți bifa situația familială corespunzătoare. Dacă ați fost căsătorit și a divorțat oficial, nu puteți specifica statutul de „Single / Single“, trebuie să specificați un „divorțat / o“. Dacă completați formularul de pe computerul dvs. și bifă nu este aplicată, puteți pune-l în condiții de siguranță mai târziu cu mâna.
Postul 11. Nu poți umple deloc. Cu toate acestea, dacă doriți să introduceți numărul pașaportului românesc.
Pune un cec în „pașaport simplu.“ Dacă completați formularul de pe computer și să verificați marca nu este pus, puteți apoi pune-l de mână.
Postul 13: Introduceți numărul pașaportului, în conformitate cu scris în pașaport străin. Dacă aveți pașapoarte vechi, iar camera are un «număr» pictograma, nu se poate specifica deloc.
Postul 14 și 15. Se indică data eliberării și data expirării pașaportului. Orice este posibil format de dată.
Postul 16. Se specifică autoritatea care a emis pașaportul (așa cum apare în pașaport) în litere latine, și nu uitați despre numerele, dacă este cazul. MBF = FMS, FMS = UFMS, OUFMS = OUFMS, Ministerul Afacerilor Externe din România = MID Rossii, etc.
Postul 18. Dacă sunteți un cetățean din România, în „țara gazdă“, a pus o căpușă în «Nu» și du-te la următoarea întrebare. Dacă ești un străin, apoi introduceți aici documentul, pe baza căruia stau legal în Federația Rusă: a / viză de muncă / numărul de pașaport permis de muncă (dacă sunteți cetățean al Republicii Belarus), etc.
Punctul 19.Dlya de lucru: stat poziția pe scrisoarea de angajare. Dacă referința este făcută în limba rusă, dar nu sunt puternice în limba engleză, nu fi leneș și uita-te la traducător on-line, cum să scrie postarea în limba engleză. De exemplu, lucrezi ca profesor. În cazul în care „să ia inițiativa“ și specificați „Uchitel“, europenii sunt puțin probabil să-l înțeleagă. Trebuie subliniat «Profesor». În acest exemplu, vom Manager. Pur și simplu.
Pentru studentovpishem «STUDENT».
Pentru shkolnikovukazyvaem «ELEVILOR».
Pentru copiii de vârstă preșcolară - «COPIL».
Gospodinele - «Casnică».
Pentru șomeri - «SOMERILOR».
Postul 21. Selectați tipul necesar de viză:
Turism - du-te vezi obiectivele turistice.
Business - la invitația scrisă a unei societăți străine.
O vizită în familie și prieteni - la invitația scrisă a unei rude / prieten.
Cultura - la invitația unei companii străine de a participa la un eveniment cultural (mare pentru artiști, muzicieni și așa mai departe.). O vizita la acest eveniment cultural - este turismul. A nu se confunda.
Sport - la invitația unei organizații sportive străine / participarea la un eveniment sportiv. O vizita la acest eveniment sportiv - este turismul. A nu se confunda.
Tratamentul - prin invitație de la o instituție medicală străină.
Educația - la invitația unei instituții de învățământ din străinătate.
Tranzit - se eliberează în cazul tranzitului.
aeroport de tranzit H -. În cazul în care au nevoie de viză de tranzit pentru transplant de la aeroport.
O alta - scopul nu este afișat în paragrafele de mai sus. De exemplu, «pentru a vizita o conferință» (participarea la o conferință). Acest lucru nu este în întregime de turism, și nu destul de o afacere, deoarece aveți de gând să asculte difuzoarele conferinței.
Postul 22. Țara de destinație - o țară care a solicitat o viză.
Postul 23. Deoarece țara primei intrări, indicați țara „Schengen“, care traversează în mod oficial frontiera prima. Desigur, în cazul în care călătoriți pe un zbor direct (de exemplu, București-Austria), în n. 23 indică «Austria». Când zbura cu un transfer, de exemplu, la Berlin (Germania), țara primei intrări va fi «Germania». Dacă călătoriți cu mașina, indică prima țară de intrare în spațiul Schengen, de exemplu, Polonia (atunci când călătoresc prin Belarus).
Punctul 24. bifat selectați multiplicitatea dorită de viză: single, duble sau multiple. Dacă completați formularul de pe computerul dvs. și bifă nu este aplicată, puteți pune-l în condiții de siguranță mai târziu cu mâna.
Aveți dreptul de a solicita o viză de intrare multiple. Selectarea viză cu intrări multiple în chestionar ( „pentru că vreau să“) nu garantează eliberarea unei vize, precum și o viză în ansamblu.
Punctul 25 indică numărul de zile de ședere. Dacă solicitați o singură viză, scrie numărul exact de zile de ședere în spațiul Schengen (inclusiv în ziua de intrare și de ieșire, desigur).
Dacă solicitați viza timp de 3 luni - scrie fie „30“ sau „45“.
Dacă solicitați viza timp de 6 luni sau 1 an - indică „90“.
Punctul 26. Se specifică „Schengen“ anterior. Pentru a nu pierde fata, țară kilometraj „Schengen“. Țările care nu sunt în această listă, nu este necesar să-l precizeze.
28.Zapolnyaetsya element numai dacă solicitați o viză de tranzit - trebuie să specificați dacă aveți un permis de intrare pentru țara de destinație finală. Permisiunea de a intra este de obicei o viză. De exemplu, când călătoriți prin Austria, în Statele Unite - necesitatea de a spune datele americane de viză.
Postul 29 indică data intrării.
Postul 30 indică data la biletul de ieșire de la viză timp de interogare (ca în exemplul de mai jos).
Când solicitați o viză dublă sau multiplă de intrare se specifica strict data dorită a expirării vizei (minus 1 zi calendaristică).
Punctul 31. aplicabil turist sau viză de tranzit. Nu trebuie să completați punctul 32.
Punctul 33. Punctul important. Este necesar să se precizeze care acoperă costurile.
Dacă sunteți de plată pentru ei înșiși, apoi umple partea de sus. Furnizarea căpușele sunt opțiunile disponibile.
Dacă plătiți pentru sponsor (o rudă, angajator sau companie invitându), vă rugăm să completați în partea de jos.
În cazul în care călătoria este plătită împreună (parțial sponsorizat parțial de unul singur), ar trebui să umple partea de sus și de jos a elementului de cheltuieli.
Punctul 34. Pentru a se completa numai dacă aveți o rudă pe teritoriul UE. În cazul în care un membru al familiei nu este prezent, punct lăsat complet gol.
Postul 35. Dacă există o rudă, specificați gradul de rudenie.
Postul 36. Locul - locul de depunere. În cazul nostru, București. Puneți data semnării formularului. La punctul 37, pune semnătura lui.
Am pus un semn în următoarele paragrafe pe pagina următoare:
- elementul „Am informat / s, în cazul refuzului taxa de viză nu este rambursabil“;
- la solicitarea unei vize cu intrări multiple la punctul: „Sunt informat / e că, pentru prima mea ședere și pentru vizitele ulterioare la asigurare medicală necesară“;
- la sfârșitul chestionarului, pe ultima pagină, din nou, indică locul și data depunerii profilurilor de semnătură + pune o semnătură în căsuța corespunzătoare (așa cum este prezentat mai jos).
Nu uita. Călătoria dvs. ar trebui să fie asigurată.
Se aplică pentru o poliță de asigurare la cele mai bune tarife acum.