Conceptul de „competență“

Pentru a modela conceptul de exprimare, este necesar să se înțeleagă ce de competență:

Yu.D.Apresyan, una dintre primele lingvisticii sovietice obiective explicite menționate mai sus, a încercat să „dezmembreze“ conceptul de „competență“ pe componente. Potrivit lui, să vorbească mijloacele lingvistice (a) să poată să-și exprime un anumit sens diferite (în mod ideal - este posibil, în limba dată) mijloace (capacitatea de a parafrazând), (b) să fie în măsură să extragă din ceea ce a fost spus în acea limbă sens, în special - să se facă distincția exterior similare, dar diferite, în sensul de a spune (distincția de omonime) și sensul general locat DIT în aparent diferite situații (posesia de sinonime), (c) să fie în măsură să se facă distincția corectă din punct de oferte greșit.

Capacitatea selectivă - o persoană posibilitatea de a alege afirmația care se potrivește cel mai bine situația de comunicare și de caracteristicile personale ale persoanei.

În primul rând - lingvistică reală. Acesta reflectă liber „manipulare“ în diferite sfere ale activității umane.

A 2 - național-cultural. VLA-denie datorită specificului utilizării naționale a resurselor lingvistice. simbol de mesteacan din România și alb, curat

3a - enciclopedic. dreptul de proprietate nu numai prin cuvinte, ci și „cuvinte de pace“, adică realitățile care se află în spatele cuvântului, și legăturile dintre aceste realități.

4a - nivelul situațională: capacitatea de a aplica în limba-tiile de cunoștințe și competențe în conformitate cu situația.

Pentru a modela conceptul de exprimare, este necesar să se înțeleagă ce de competență:

Yu.D.Apresyan, una dintre primele lingvisticii sovietice obiective explicite menționate mai sus, a încercat să „dezmembreze“ conceptul de „competență“ pe componente. Potrivit lui, să vorbească mijloacele lingvistice (a) să poată să-și exprime un anumit sens diferite (în mod ideal - este posibil, în limba dată) mijloace (capacitatea de a parafrazând), (b) să fie în măsură să extragă din ceea ce a fost spus în acea limbă sens, în special - să se facă distincția exterior similare, dar diferite, în sensul de a spune (distincția de omonime) și sensul general locat DIT în aparent diferite situații (posesia de sinonime), (c) să fie în măsură să se facă distincția corectă din punct de oferte greșit.

Capacitatea selectivă - o persoană posibilitatea de a alege afirmația care se potrivește cel mai bine situația de comunicare și de caracteristicile personale ale persoanei.

În primul rând - lingvistică reală. Acesta reflectă liber „manipulare“ în diferite sfere ale activității umane.

A 2 - național-cultural. VLA-denie datorită specificului utilizării naționale a resurselor lingvistice. simbol de mesteacan din România și alb, curat

3a - enciclopedic. dreptul de proprietate nu numai prin cuvinte, ci și „cuvinte de pace“, adică realitățile care se află în spatele cuvântului, și legăturile dintre aceste realități.

4a - nivelul situațională: capacitatea de a aplica în limba-tiile de cunoștințe și competențe în conformitate cu situația.