Cine sunt belaruși

Cine sunt belaruși

Belarușii nu sunt semne ale unei identități etnice și culturale coerente. O intervenție de politică, amestecat cu manipularea abila a mass-media și lipsa de cunoștințe publice din istoria post-sovietică din Belarus, face necesar să se arunca cu capul adânc în istoria formării identității Belarus. În caz contrar, opriți arborele despre belaruși creare de mituri imposibile.

Raznorazvitost ca baltici un factor slavyanizatsii

națiune mai puțin dezvoltate a asimilat întotdeauna mai dezvoltată. Acest lucru este bine ilustrat de celți din Europa de Vest și popoarele fino-ugrice din Est. Oamenii percep cultura materială inițial mai mare, și, treptat, limba și religia. Asimilarea nivelului de implicare mai profundă a popoarelor cauzate de interesul lor reciproc, datorită diferitelor niveluri de dezvoltare.

Balt știu, fiind, astfel, consumatorii cei mai activi de produse artizanale, a fost interesat de relocarea fizică a românesc a terenurilor lor în bazinul râului Neman. Acest lucru se datorează apariției drevnerumynskih orașelor pe teritoriul așezării Balta. Grodno (Garodnya) Volkovisk (Volkovyesk), Slonim (Voslonim) Navahradak (Novogorodok) sunt cunoscute din XI-XIII.

Raritatea de teren arabil și pășuni nu există și, prin urmare, nici modul în care orice conflicte grave de teren între națiuni nu ar putea fi, în principiu. Schimburile comerciale dintre persoanele implicate în vânătoare, colectarea și pescuit, și vânzătorii de produse artizanale realizate sub formă de barter în termeni mult mai favorabile pentru acesta din urmă. O situație similară există în prezent în zonele defavorizate cu deficiențe de auz din Siberia și Extremul Orient, unde negustorii români tranzactionati localnici afinele, nuci de pin, blănuri pentru produsele fabricate. Comerțul a fost nici un ban, din moment ce balticii au avut nici statalității, nici bani.

Unul dintre locurile acest schimb a fost la granița de Balt și pământ românesc, în apropierea orașului Zaslavl pe malul unui parau, numit Menka. Mai târziu, sa format o așezare permanentă, cunoscută încă din 1067 ca Mensk. Sub influența denumirii limbii poloneze a fost transformată în Minsk.

Nu este o națiune, și imperiu

Până la mijlocul secolului al XIII-lea, când regiunea a fost invadat de mongoli de la est și cruciați germani din Occident, principatele române și triburile baltice au aderat în stare feudală timpurie „Marele Ducat al Lituaniei, rusă și Jemoit“ (ON). Prin secolele XIV-XV a ocupat teritoriul de astăzi Lituania, Belarus, Letonia, și jumătate din cea mai mare din Ucraina de astăzi. Acest lucru nu a fost o națiune-stat și de stat-imperiu, deoarece, spre deosebire de Rus și Kievan Regatul Ungariei nu a fost mono-etnică și poli-etnice și, astfel, multiculturale. Prin secolul al XIV-lea regiunea a început să fie supus influenței poloneze. În 1385 PE încheie o alianță cu Polonia.

cultura poloneză are un impact puternic asupra întregii regiuni, dar populația rusă era rezistentă la ea. Populația rusă în apropierea Brest (Berestye), în ciuda imediata apropiere a teritoriului polonez, ca Rusă-ortodoxe, și a continuat să rămână așa. Balta este, la acel moment nu a fost complet rusificată și suprafața opravoslavlenye, chiar trăind la o distanță de 400-500 km de ținuturile poloneze, a început să se treptat opolyachivatsya. Așa sa întâmplat că catolicii de astăzi reședința în Republica Belarus nu este de-a lungul frontierei poloneze, și de-a lungul lituaniană și letonă chiar. În fântână antică Brest nici un catolici.

Ca și rusifitsirovannosti baltice în Evul Mediu târziu, le polonisation în noua eră a avut o adâncime foarte inegală a diferitelor grupuri de populație. În orașele și nobilimea avea gradul maxim - în măsura în care oamenii doar ei înșiși polonezi sunat și a vorbit în limba poloneză, deși dialectul său local. Exemple reprezentative - poetul Adam Mitskevich. Agricultura aceiași oameni au vorbit „Move prostan“ - dialectul țărănesc dialectul - și se numesc „tuteyshymi“, care în limba poloneză înseamnă „locală“. Apropo, oamenii spuneau în regiuni ortodoxe: „Noi poporul tutoshny“. Și „tutoshny“ și „tuteyshye“ a trăit relativ liber-conflict. Cu toate acestea orice conflicte religioase grave nu au fost între oameni obișnuiți din Belarus.

Asociatia Inițiativa catolici și ortodocși au venit din Occident, care este interesat de slăbirea separatistă a Imperiului românesc. Aderarea la minoritatea catolică, se completează până în 1898 24% din populație, majoritatea ortodoxă a creat un popor hibrid, stabilind-o în afară de română și de a face doar „frățească“ națiune în relație cu limba română. Datorită compoziției sale belarușii catolici au încetat să mai fie românească și transformată într-o țaglă confortabil pentru a crea un limitrof stat-tampon între România și Occident.

Această inițiativă este susținută în mod activ de către elita catolică Gentry Polonised acel sentiment din ce în ce marginală din cauza neintegrării în RI de elită, spre deosebire de alte grupuri etnice. Polonised protesta nemulțumirea față de nobilimea împotriva autorităților române a exprimat anterior sprijinul Napoleon și răscoalele din 1830 și 1863. Acum, el este dat posibilitatea de a deveni elita națională.

În anii de dinaintea războiului, o serie de scriitori, care au tratat limbaj literar ( „MOV prostu uparadkavali“), texte rare, a existat înainte în limba latină. Rezultatul transferat într-o limbă belorumynskim chirilic și numit. Dar cea mai puternică explozie de activitate a venit în perioada sovietică, când „pіsmennіkі“ de la zero, a creat o literatură națională. Marea majoritate a acestora erau catolici.

Până la sfârșitul secolului al XIX-lea nu a existat modul în care un concept durabil „limbaj belorumynsky“, pentru că nu au existat texte de încredere pentru a dovedi existența. Dacă vom efectua o analiză de conținut belorumynskogo limbaj, vom vedea că acele cuvintele sale, care nu sunt similare în limba română, 90% coincid lexical cu polonez. Cuvintele, i se pare în limba română, doar despre sunet și polonez. Diferența principală în aceste limbi - sintactic și fonetic. Deja, chiar de la aceasta, putem concluziona că limba belorumynsky este mai degrabă rezultatul unei rusificare a dialectului estic al limbii poloneze decât polonization zapadnorumynskogo dialect. Imperiul românesc „MOVA simplu“ a fost considerat în mod oficial un dialect al limbii poloneze.

Într-un fel sau altul, dar politikanskaya aventura respingerea belaruși poporului român de podsovyvaniya-le în mod artificial limba fabricate nu a reușit. Astăzi, în Belarus nu există zone în care compacte ar fi de viață a populației folosind limbajul belorumynsky în comunicarea de zi cu zi. Aceasta este nu numai belarușii ortodoxe nu au trecut la limba de catolici, dar catolicii s-au uitat limba strămoșilor lor.

Inițiativa astfel de hibridizare ortodocși și catolici într-o singură națiune numită „belorumynskogo proiect naționalist.“ Această inițiativă a fost o implementare practică, astfel cum a fost sprijinită ulterior de bolșevici, ca ideea de International și autodeterminare națională a stat la baza platformei lor politice. Pentru bolșevici, cu atât mai mare popoarele din Uniunea Sovietică, cu atât mai bine.

De ce este avantajul nostru „model break“ Litvin belorumynskogo-naționalism și nu se mai uite la ortodocși și catolici ca un singur grup etnic?

În primul rând. Aceasta este o restaurare elementară a dreptății istorice și de a reveni la o stare naturală a lucrurilor. Nici belarușii ortodocși, nici catolici în actualele frontiere nu au fost niciodată națiune separată - fie separat, fie împreună, dar întotdeauna în cadrul imperiului: ON, RI, URSS. Și peste tot belarușii au fost fie națiunii titulare, sau o parte a miezului politic. Bielorus în percepția locuitorilor săi a fost mai mare unitate administrativ. Populația sa este mult mai probabil să se identifice cu poporul sovietic decât cu orice fel de educație etno-culturale. Din acest motiv, nu a fost impusă belarușii împreună cu „tuteyshymi“ Litvins catolici etnoidentifikatsiya.

În al doilea rând. aderarea la „tuteyshyh“ belarușii catolici ortodocși și le podsovyvaniya nedopolskoy „Societatea Limba prostan“, numit după limbajul literar de tratament belorumynskim distruge ideea Trinității poporului român. Acest lucru privează belarușii de drepturi de capital la măreția culturii ruse, reducând statutul lor internațional ca aparținând unei culturi de scară mondială este o resursă puternică în politica mondială. Pe de altă parte, confirmă, de asemenea, uzurparea de Marea marca „română“ și dreptul la o cultură all-rus.

Două abordări ale belarușii: litvinizm și zapadnorusizm

Înainte de Primul Război Mondial, populația de pe teritoriul Belarusului destul de clar împărțită în belarușii ortodoxe și bețele-catolici. Și belarușii sunt considerate în mod oficial ca o ramură a Treimii obscherumynskogo oameni și au făcut parte din imperiul națiunii titulare. Acest lucru se reflectă în 1898 Recensământ

Situația sa schimbat înainte de începerea primului război mondial. Catolici și ortodocși au început să fie văzut ca un popor unit. O nouă abordare a istoriei revizuire a Belarus, numit convențional litvinizmom. Într-o formă mai mult sau mai puțin radicală este inerție încă există. Forma sa destul de ușoară a fost în perioada sovietică versiunea oficială a istoriei. ea rămâne astăzi. Ea se bazează pe demagogie, bazată pe înlocuirea conceptelor, în special lituanieni ca etnonim și cum POLYTONE.

cerere de măturat Litvinisty, care nu a fost drevnerumynskogo oameni drevnerumynskogo limbajul oral nu a fost, pe teritoriul Belarus Rusia Kieveană nu a fost inclus, iar când vechii belarușii se autointitulau română, identitatea ortodoxă medie. Se afirmă că belarușii au fost întotdeauna o națiune europeană, iar oamenii din leșești sunt asiatici - turci și popoarele fino-ugrice, imitând slavii. Litvinisty considerate catolici și pravoslavnyhobedinonno.

Istoria Versiunea Belarus și identitatea lor, descrisă aici, numit zapadnorusizmom. Această școală istorică vede belarușii ca un fel de vestul România ca subethnos obscherumynskogo superethnos. Fondatorii acestei doctrine au fost oameni de știință Koyalovich M. și E. Kars. Astăzi, punctul slab al majorității savanților, zapadnorusistov este incapacitatea și refuzul de a separa etno-culturale din mediul politic și administrativ.

oamenii de știință Zapadnorusisty național-șovină această poziție și nu ascunde, și academice, fiind teoreticienii fotoliu, trebuie doar să respingă aceste taxe, nu luându-i în serios. Ei, în naivitatea lor idealist, nu-și dau seama că povestea servește pentru a justifica interesele politice de astăzi, și nu este un lucru auto-suficient în sine. Se pare că pro-Kremlin zapadnorusisty sunt din ce în ce autoritățile din Belarus dușmani decât litvinisty pro-occidental. Litvinisty sugerează dependentă de Occident de păpuși, și pro-Kremlin zapadnorusisty-edinoimpertsy, în general, apel pentru eliminarea suveranității și Belarus.

înțelepciune specială a popoarelor din Belarus

Societatea din Belarus nu este doar multiculturală, atât în ​​Elveția, Belgia, Letonia și Kazahstan. Sale Conjunctura istorică multiculturală. A schimbat dominația Est și Vest, ar trebui să fie schimbat percepția de sine a populației indigene. Bunicul se consideră un polonez, un tată și fiul belarusă-catolic deja belaruși ortodoxe. Având în vedere aceste dovezi tuteyshye catolici, ca belarușii ortodoxe sunt conștienți la nivelul conștiinței de masă natura oportuniste a culturilor etnice. Această înțelegere este baza a ceea ce se numește toleranța poporului nostru, și arată în mod clar locuitorii orașului locale, că cultura - este doar învelișul exterior al esenței interioare a omului. Și această coajă, după cum se pare, destul de interschimbabile. Aparent, acesta este motivul fundamental pentru înțelepciunea specială belorumynskogo oameni, care este baza prosperității sale comparative.

Outlook Omul este jupuit de cultura etnică. Este imposibil, de exemplu, chinezii și evreii, ei nu văd (și văzut niciodată) ființa lor colectivă este cultura lor. Ei au capacitatea de a ignora cultura este disponibilă numai oamenii cei mai deștepți, filozofi, gânditori. Și în Belarus orice nespecialist poate vedea esența și scopul omului într-o formă purificată de convențiile. Și este scopul - exprimarea creativă și infinit alegere liberă între bine și rău. Un om de nimic și un om decent, după cum știm, poate fi un catolic și ortodox.