Cine și-a exprimat Sherlock film TV

Vocea britanic actor detectiv-sociopat Alexander Golovchanskii a început în urmă cu șase ani. Pentru adresa publică a protagonistului de serie a noului „Sherlock“ uitat voce joasă și de nerecunoscut. După un scurt proces, a devenit clar - pentru publicul românesc va suna Benedikt Kamberbetch.

Alexander Golovchanskii, actorul dublaj: „Se pare parodie - l-am urmat, repet, este undeva specific, undeva pauze în mod neașteptat. Nu spune doar undeva ceva. Și aici este de a prinde și executa designul său este complicată. "

Se încadrează în articularea și întrerupe, transmite emoțiile la care au zgârcit, Alexander face actorie și educația muzicală. În plus, după cum a recunoscut el însuși Golovchanskii, înțelegerea sa deplină cu Cumberbatch.

Alexander Golovchanskii, actorul dublaj: „Este un caracter foarte interesant în viața mea. Îmi place. cum funcționează, ceea ce face și, desigur, este plăcut să lucreze cu el, exprimându-l. - Ai vrea să-l cunosc? - Ar fi interesant. Dar problema am cu limba, așa că abia poate să vorbească cu el. "

La Alexander cu caracter mai multe diferențe decât asemănări sale. La Londra, actorul român nu a fost niciodată, el preferă ploios gri de iarnă în Cambodgia, unde trăiește cea mai mare parte a anului. Grăbește-te și forfotă nu-i place, ce să spun despre Sherlock nelinistit. Și obiceiuri proaste nu încearcă să-și lege, în timp ce Holmes merge deja cu trei plasturi cu nicotină. Poate Golovchanskii mai mult ca un personaj din sovietic Livanov „Sherlock Holmes.“

Alexander Golovchanskii, dublaj actor: „Directorul de la momentul respectiv a Livanov, pentru că el este imprevizibil, incapatanat. Această esență și Conan Doyle și alte producții acolo. Dar încă diferite performanțe. "

După dublaj rolul principal al seriei de televiziune britanic Alexander Golovchanskii improscat cu oferte de a participa la alte proiecte de profil înalt. Deci, a fost actorul voce Keanu Reeves în filmul „John Wick“ personaj negativ Schroeder de caracteristica „Ninja Turtles“ și dragonul Smaug Pământului de Mijloc din a doua serie de „The Hobbit“. Apropo, la fel ca în versiunea de film britanic de reptile zână-a exprimat același Benedict Cumberbatch. Recunoașterea printre directorii dublaj Alexander Golovchanskii cu siguranță primit. Dar dacă vocea telespectatorilor Sherlock român să învețe?

Alexander Golovchanskii, actorul dublaj: „Ca atare, vocea nu este la fel ca și cele specifice Livanov, de exemplu, husky este recunoscut. Sherlock nu a fost ca acest lucru, este neobișnuit, nu atât vorbim, este destul de voce scăzută, dar nu atât de mult încât a avut dreptate distinctiv ".

Dar telespectatorii cinema TV voce Aleksandra Golovchanskogo învăța cu ușurință. Aici el vorbește pentru toți actorii vorbitori de limba engleză, directori și chiar stelele voci românești. Până de curând nu a fost suficient excepția cazului în care Sherlock, Cumberbatch. Cu toate acestea, întâlnirea lor a fost inevitabilă.