Ceai în limba engleză, rusalochka

Ceai în limba engleză, rusalochka

Famous Cinci-o-klokstal același timbru în percepția Marii Britanii, cețuri și Mary Poppins.

A venit ceasul când parfum delicat de ceai și un miros cald, interesant de inima pâine prăjită începe să se înalțe ca o rugăciune de mulțumire în numerar engleză rural acasă ... - a spus cel mai bun scriitor englez de origine PG american Woodhouse.

Acum este greu știe nimeni, chiar de la britanici că cinci-un mănunchiului a fost pus forțat în 1851, atunci când guvernul este serios îngrijorat de dependența națiunii de alcool. Prin lege specială, o pauză de cincisprezece minute pentru ceai de la ora cinci după-amiază a trebuit să facă angajați, muncitori, marinari ... aristocrația avea dreptul de a alege un timp convenabil pentru ea. Și este o lungă perioadă de timp de obicei practicat șase-o-smoc - consumul de ceai la ora șase seara. Acesta a fost în acest moment, dacă vă amintiți, a avut loc la nebun ceai partid de Alice în Țara Minunilor.

Ceai în limba engleză, rusalochka

Vorbind despre ceai în limba engleză, va avea în mod inevitabil să vorbim despre timp. La fel ca mulți oameni de astăzi, în vanitatea lui eternă, britanicii pot face o pungă de ceai și atunci când este convenabil. ei, de obicei, face acest lucru. Cu toate acestea, în cazul în care circumstanțele și timpul, britanicii încearcă să se facă distincția între dimineața (mic dejun, ceai) ceai, masa de prânz, poldnichny (ceai după-amiaza) și ceaiul de după-amiază. Așa sa întâmplat din timpuri victoriene. Ea a scris personal de ceai moralități - bazele etichetei de ceai moderne. În ceea ce privește ceaiul de după-amiază, se consideră că a adus în modă în 1840 de Anna, Ducesa Belforlskaya - ea a fost foarte îngrijorat de faptul că oaspeții în casa ei sunt foame intre mese, dimineața și seara. Din cauza tradițiilor britanice în domeniul companiilor de ceai aproape toate bine-cunoscute au mic dejun sunt și după-amiază.

Ceai în limba engleză, rusalochka

Fiecare caz - ceai. Blends pentru prima și a doua jumătate a zilei este foarte diferit. În ceaiuri dimineață mai apreciate cetate, astringenta, culoarea întunecată a perfuziei, iar seara - gustul și aroma. Dar, în orice caz, ca bază, de regulă, provin din India si Ceylon ceaiuri. Potrivit statisticilor, în prezent Marea Britanie consumă ceai cu 50% indian, 30% - Ceylon. 10% provine din Africa de Sud și doar restul, după deducerea tot felul de ceaiuri exotice - chinezii. Dzhordzh Oruell în eseul său O ceașcă de ceai excelent scris despre ea în acest fel: În primul rând, ceaiul trebuie sa fie indian sau Ceylon. ceai China are virtuți care, în prezent, nu pot fi ignorate - este ieftin, și poate fi băută fără lapte, dar nu este suficient de tonifica. De la ceai chinezesc nu se simte ca un mai inteligent, mai curajos sau doar optimist. Oricine se întâmplă să recurgă la aceste cuvinte de alinare - o ceașcă de ceai excelent - desigur, se referea la ceai indian.

Ceai în limba engleză, rusalochka

Orwell nu a ignora problema cea mai controversată a ceai englezesc: turnat în ceașcă prima - ceai sau lapte. În primul rând, nu trebuie să fie turnat într-o ceașcă de lapte, și ceai. Aceasta este una dintre problemele cele mai controversate; într-adevăr, în fiecare familie britanică se poate confrunta cu suporterii ambelor platforme. Adepții teoriei laptelui poate fi mai întâi invocat argumente foarte grele poziției sale, dar eu stau pe cont propriu, iar poziția mea este de necontestat: de fapt, turnarea mai întâi de ceai de turnare și agitare, deoarece este posibil să se adapteze foarte precis cantitatea dorită de lapte. În caz contrar, este ușor să se reverse. Ei bine, susținătorii de lapte la prima cred că completarea lapte și apoi se strică aroma și gustul băuturii.

Ceai în limba engleză, rusalochka

Există o teorie istorică care explică ultima poziție: când Europa tocmai a început să producă vase de porțelan, era atât de imperfect încât dureau de lichid prea cald, și, prin urmare, a trebuit să fie turnat într-o ceașcă de lapte cald, apoi ceai fierbinte. A trebuit să aud și acest punct de vedere: din punct de vedere al biochimie la comanda diferite obținute turnarea diferitelor tipuri de lichide. Că am nici confirma, nici nu poate respinge. Dar experimentele efectuate de mine pe prieteni (deși nu degustătorul), au arătat că diferența de gust de ceai cu lapte înainte și după omul lapte minte să nu înțeleagă. Cu toate acestea, locuitorii din Albion dezbateri în mod activ cu privire la aceasta.

Englezii au o noțiune - ceai de mare și ceai scăzut. Nu este forma de cupe - în Anglia, în principiu, preferă cercurile înalte. Și nu pentru că de mare ceai - soiuri de mare, rare. Dimpotrivă. Ceaiul de mare este beat, în picioare în unități ieftine. Low - într-un mediu calm si confortabil. Cele mai multe soiuri, scumpe bune, care a decis să plece seara, laptele nu este diluat. Barbarism luate în considerare, și se toarnă într-un ceai de zahăr - în Anglia se numește modul românesc.