Căsătoria cu un străin, și o schimbare de nume
Căsătoria cu un străin, și o schimbare a numelui în pașaport românesc
Această problemă afectează toate fetele care au decis să ia numele soțului ei după căsătorie. De asemenea, va fi interesant pentru fetele care sunt căsătoriți cu cetățeni ai altor țări, și au decis să trăiască acolo. Deci, căsătoria cu un străin și o schimbare a numelui, după căsătorie nu este o întrebare simplă.
Ia Germania ca bază pentru analiza situației. Ai luat numele soțului ei, a primit un permis și se gândesc acum ce să facă cu pașapoarte (străine și civilă).
Un pașaport cu un nume nou nu schimbați fără prezența pașaportului cu un nume nou. Deci, trebuie să schimbați pașaportul intern românesc.
Există doar 2 opțiuni:
- Evacuat din România și se angajeze într-un registru consular (CG) în țara de reședință (în acest caz, Germania), iar cetățenia română nu pierde. Adevărat să se înregistreze înapoi în România va fi mai dificilă decât evacuate din acestea.
- Sau du-te la România și mi-acolo toate pașapoartele.
Să considerăm un al doilea exemplu de realizare:
Dacă va merge în România, apoi vin, cel puțin pentru o lună, așa că va trebui să se schimbe ..:
- pașaport intern rusesc,
- TRAVEL. pașaport
- cardurile de credit,
- politica medicale,
- Snils (snils)
- numărul de identificare fiscală TIN.
Dacă vă gândiți să vină și să se schimbe doar pașaportul intern (el a făcut 10 zile sau mai mult), nu puteți zbura înapoi în țara de domiciliu, deoarece dvs. de călătorie pasportuRumyniyaprivyazan. pașaport și atunci când modificați numele pașaport intern, de călătorie în străinătate. pașaport va fi anulată în mod automat și pur și simplu nu se poate pierde în avionul de la aeroport. Nu poți zbura.
Cu toate acestea, puteți încerca 😉 și dintr-o dată! Dar, după cum am spus la biroul de pașapoarte, aceasta nu va zbura departe, pentru că atunci când vă schimbați zanran pașaport. pașaportul devine nevalid.
În ceea ce privește calendarul:
- pașaport civil este de 10 zile lucrătoare până la două săptămâni.
- Un pașaport se face în termen de 1-2 luni, în funcție de situațiile.
Dar încă mai au posibilitatea de a accelera procesul:
1. Puteti contacta compania. angajate în înregistrarea pașapoartelor civile și străine. Va avea, desigur, să plătească o sumă ordonată.
2. Doar explicați situația în biroul de pașapoarte, omenește. Vei înțelege și vei întâlni! Sunt sigur de asta! În orice caz, merită.
De altfel, după căsătorie și luând numele noului pașaport, după 30 de zile devine invalid. În cazul în care căsătoria se încheie în străinătate. atunci ai nevoie pentru a merge în România timp de 3-6 luni pentru a schimba pașapoarte.
Ne întoarcem acum la lista de documente în pașaport civil:
- cu numele de fată al pașaportului civile
- Certificatul de naștere
- Certificatul de căsătorie (în cazul în care căsătoria a fost introdusă în străinătate, certificatul trebuie să fie apostilat și tradus în limba română).
- Foto 2 bucăți de culoare sau b / w. Dimensiunea de 3,5 până la 4,5 mm
- Primirea de plată a taxelor de stat (200 ruble)
În ceea ce privește pașaportul:
De îndată ce pașaportul intern românesc se va face imediat operativ pentru a colecta documente pe pașaport:
1. Certificatul de căsătorie (tradus în română lang. Cu apostila)
2. Pașaportul străin cu numele ei de fată
3. Munca-carte (în cazul în care rulează), Institutul de referință (dacă studiază), sau puteți sări peste acest pas chiar
4. Fotografie 2 piese, colorate sau negru / alb, 3,5 * 4,5 mm (în modelul pașaport vechi). 1 fotografie în pașaport biometric
6. Cererea pentru eliberarea de călătorie în străinătate. pașapoarte noi generație vechi /. Un pașaport = nouă generație pașaport biometric: acesta este eliberat timp de 10 ani (pe formularul de pașaport trebuie să fie completate pe calculator). O călătorie. pașaport generație vechi este eliberat timp de 5 ani. aici este alege singur.
7. Primirea de plată a taxei de stat (2500 de ruble pentru un pașaport biometric).
Buna ziua!
Am câteva întrebări (de asemenea, Germania):
- Dacă numele nu se schimbă, și ross.dokumenty nu trebuie să se schimbe în mod corespunzător. Dar este necesar să se informeze cu privire la înregistrarea căsătoriei - în cazul în care este (în consulatul România terr.Germanii sau personal la domiciliul în România), în ce interval de timp (de la data înregistrării căsătoriei) și orice cerințe la documentele? Dacă nu aveți timp să informeze despre Regis-TION căsătoriei în termenul prevăzut, care prevede amenzi, sau ceea ce ar fi consecințe neplăcute?
- În cazul în care numele este fecioara (în general, atât în pașaport), acesta va fi, de asemenea, disponibile în certificatul de căsătorie și permisul de ședere al insulei. De-a lungul timpului, probabil, poate lua numele soțului? Dar apoi, de asemenea, permisul de ședere va trebui să fie schimbat, nu? Este o procedură complicată?
Schatz (post autor)
Salut, scrie foarte interesant! Multumesc!
Am o astfel de situație, aș fi fericit dacă te ajute!
Căsătorit cu un cetățean german de 4 ani, ea însăși, un cetățean din România.
În România, la fel ca în toate aceste 4 ani, am fost niciodată.
În ros.posolstve în Beaune TRAVEL schimbate fara probleme, ros.pasport internă încă în numele de fată al mamei.
Curând am de gând să zboare în România, va încerca să schimbe ros.pasport, imaginați-vă cât de mult am auzit destul de „corpurile“ noastre.
Documentele sunt necesare pentru ros.pasporta înregistrarea de către soțul ei, ce întrebare-?
Vă mulțumim!
Pentru a fi sincer, nu știu aceste nuanțe ((Potrivit idee..Esli nu sunt căsătoriți și nu au un certificat de căsătorie, care au fost documentele care dovedesc că aveți numele soțului ei, va schimba? Ei bine, dacă sunteți căsătorit și așteaptă acum este o reuniune de familie, este posibil să aibă o șansă reală de a schimba numele ... dar încă verificați cu organismele relevante, va trece această procedură și dacă este posibil, la toate ... doar noroc bun pentru tine!
Bună ziua, și pe drumul spre a doua, atunci când mâinile unui nou pașaport cu numele soțului ei fără viză, un nou civil cu numele soțului ei, numele de fată al mamei pe permisul și vechile probleme de pașapoarte anulate atunci când părăsesc România și intrarea Germania nu va apărea?
Bine ai venit! ai face în partea de jos a permisului de ședere trebuie să fie în litere mici numele soțului ei)) Am în orice caz, era)) Plus este necesar să se ia un certificat de căsătorie, este, de asemenea, să arate dacă este necesar. De exemplu, am arătat gărzile din Germania, un nou și vechi permise de ședere și de călătorie în străinătate cu GSS. Totul a fost bine))
Marina, după-amiază bună! spune. te rog, în cazul în care un certificat de căsătorie la un birou de registru german a fost emis în limba rusă, dar apostila aplicată în limba germană, în timp ce atunci când se aplică pentru o înlocuire în cazul în care traducerea este, de asemenea, foarte apostilă pasportaRumyniyanuzhen cu ea. în limba română?
Bun venit Catherine)) ca țările pe care le-au dat în GSS rusă. Nu sunt întrebat dacă de ce limba rusă, și nu german?
Dacă aveți de afaceri cu documentul românesc, atunci, desigur, toate documentele străine trebuie să fie traduse în limba română)), dar înainte de a traduce, puteți solicita, de asemenea, chiar și în cazul în care transferul sau așa va veni la biroul de pasapoarte necesar)) Dintr-o dată, ei nu au nevoie de nici un timp apostilă aveți GSS în limba rusă))