Care este diferența - altele - de - alta, fanii clubului de limba engleză

Astăzi vă invit să ia în considerare diferențele în utilizarea pronumelor „alte“ și „altul“. În ciuda simplității temei, este o mare actualitate și actualizate, deoarece Mulți oameni confunda. Chiar dacă nu sunteți unul dintre cei, nu de prisos să le testa, nu? După cum se știe, repetarea - este mama învățării.

Deci, ce este pronumele „alt“. Dacă ne uităm cu atenție la forma sa, vom observa că acesta este format din articolul nehotărât „o“ în legătură cu „alte“. Și acest lucru vorbește de la sine și poate chiar ajuta să evitați greșeli. Deci, prima concluzie putem trage: pronumele „alt“. așa cum se vede din forma sa, este folosit înainte de un substantiv singular. În ceea ce privește „celălalt“. ea poate sta în fața unui substantiv în orice număr.

„Pe de altă parte“ se traduce ca „alte“ și este sinonim cu sintagma „alte“. De exemplu:

Dă-mi o altă carte. = Dă-mi o altă carte.

În plus, „alt“ este „un alt“, iar în acest caz, este un sinonim pentru „o mai“:

Aș putea avea un alt măr? = Am putut avea mai mult de un mar?

Și acum să ne uităm la două situații utilizarea pronumelor „alte“ și „altul“.

În primul caz, vom avea doar doi subiecți (persoane) - vom alege:

Care este diferența - altele - de - alta, fanii clubului de limba engleză

În acest caz, pronumele „alt“ nu avem nevoie, la fel ca în cazul selectării de-al doilea obiect (persoană), am folosit pronumele „altele“, cu articolul hotărât:

Nu-mi place această cupă. Dă-mi cealaltă.
Am doi frați. Una dintre ele este un elev, celălalt este un student.

În cazul în care alegerea noastră este făcută dintr-o varietate de subiecte (oameni), de fiecare dată când selectarea următoare, noi spunem „o alta (una)“; alege alt, spun „unii pe alții (alte lucruri / persoane)“ alegând aceeași toți ceilalți, noi spunem „ceilalți (celelalte lucruri / oameni)“. Această diferență poate fi bine ilustrată de situația din magazin:

Care este diferența - altele - de - alta, fanii clubului de limba engleză

Aceasta rochie este prea strâmt pentru mine. Te rog lasă-mă să aibă un alt (ceva mai mult cu umerase).
Nici unul dintre rochiile mi se potrivesc. Am de gând să aibă o privire la (unele) alte rochii (alte rochii din magazin).
Nu am de gând să cumpere rochia albastră și cea albă. Dar voi lua pe ceilalți (restul de sos).

După cum se vede din exemplul de mai sus, pronumele „alte“ și „altul“ poate fi folosit ca funcție de substantive și adjective funcție. Acest lucru înseamnă că putem alege dintre două opțiuni:

Dă-mi o alta. = Dă-mi un altul (carte, cupa, etc).
Prefer cealaltă. = Prefer celălalt (rochie, etc).
ia I'l ceilalți. = Voi lua celelalte (rochii, etc).

Aici am examinat principalele diferențe între cele două pronumele, de a crea confuzie în mintea multora. În concluzie, vă voi spune câteva cuvinte despre „alte“ și „altul“. Te cred și știu că acestea pot fi utilizate într-o combinație durabilă a „reciproc“ și „unul pe altul“ ( „unul pe altul“), care de obicei nu provoacă dificultăți:

Părinții ei se uită la unul pe altul (unul la altul).
Ei iubesc unul pe altul.

Dar asta nu e tot. Pentru a completa imaginea a fost mai mult, vreau să vă dau mai mult de o valoare, pe care o puteți vedea, uneori, cuvântul „altul“. Ai fi surprins, dar este folosit cu pluralul substantivelor, stă neapărat în fața numeralul și traduce cuvântul „mai mult“ în acest sens:

încă două săptămâni = mai mult de două săptămâni (mai mult de două săptămâni)
încă zece mile = zece mile mai (încă zece mile)
încă douăzeci de studenți = douăzeci de studenți mai (încă douăzeci de studenți)

Notă. Membrii clubului vor găsi atașamentele exercita pentru elaborarea subiectului și cheile de la ea.

Olya, ea tren prea tare. Visul de inyaz după școală spulberat țăndări (nu a existat nici o ocazie de a angaja un tutore decent și chiar mai mult pentru a învăța din contract). Am primit asupra economiei - mai aproape de producție. Nu am putut în siguranță „uitat limba“ controlul -pisala asupra studenților de timp. Apoi, prietenii, vecinii și alții au început să ceară pentru a explica un lucru după ceilalți copii. Sunt încă în curte și o școală engleză - și cuvânt din gura a lucrat instantaneu. Astfel, a început să-mi „activitatea tutorat“ în cadrul curriculum-ului școlar. În mod ironic, mulți părinți, era important pentru a face treaba corect cu copilul acasă și să nu învețe cum să învețe -Asta bilete temu.Ili la ekzamenam.Po de specialitate a lucrat un pic - nu moe.Vo în timp ce managerul engleză în minte atunci când trebuie să se dizolve sau Turks beat coreenii. Atunci când a existat un Katiușa, nu am lăsa ideea de a insufla în ea o dragoste pentru tine angliyskomu.Ogromnoe și site-ul dvs. pentru o practică mulțumesc sovety- în sine nu s-ar fi făcut și înecat în dubiu. Acum periodic vom merge cu Kate în studio pregătirea pentru școală și în cazul în care există engleză - fericit să stea în sala de clasă pentru propriul lor interes și experiența replenishing. Unii înlocuiți uneori profesori permanente - foarte interesno.Deti - nu funcționează cu elevii pe manual. În general, aici cum am „profesor neglijent.“

Tanya, o poveste foarte interesantă! Dacă nu te superi, aș vrea să vă întreb mai multe detalii despre acest lucru. Vă invit pentru un interviu. Ce crezi?

Olechka, sincer rasteryalas.Intervyu eu nu am luat, dar să participe ar fi foarte interesant!