Competența, ca urmare a predării limbilor străine - pedagogie, ifreestore

Stăpânirea de comunicare limbi străine, chiar și într-o măsură limitată - procesul de competență cu mai multe straturi, mai multe fațete, și comunicativ, servind ca rezultatele învățării dorite - un fenomen complex. multicomponent.

M.Z.Biboletova oferă următoarea structură a componentelor competenței de comunicare [1; p.8]:

1. Competența de vorbire - abilitățile studenților în vorbire (dialogală și vorbire monologic), ascultare, citire și scriere;

Pentru a atinge obiectivele de predare a limbii engleze în școlile secundare, cu condiția ca utilizarea unei game largi de instrumente de învățare. Prin formare înțeles toate materialele care asistă în organizarea și desfășurarea procesului educațional, [4; c.90]. Utilizarea eficientă a fiecăruia dintre fonduri este posibilă numai în cazul în care profesorul știe ce, în cazul în care, atunci când este indicat să se folosească și ce rezultate pot fi obținute. Pentru dezvoltarea competențelor de vorbire necesară utilizarea obligatorie a acestor materiale didactice:

a) manual. care este principalul mijloc de materiale de învățare și de formare cuprinde toate tipurile de activitate de vorbire;

b) Cartea de a citi. care este la dispoziția studentului și îl ajută să stăpânească lectură în limba engleză. Citiți mai multe texte pe diferite teme, printre altele, face posibilă realizarea unei obiective practice, educaționale, educaționale și de dezvoltare [4; c.95];

c) manuale pentru munca individuală și independentă a studenților, ateliere de lucru, munca de cercetare. Aceste beneficii pot fi dezvoltate în totalitate sau parțial de către profesori de ei înșiși instituțiile de învățământ;

d) programe de calculator și Internet sunt necesare pentru a asigura o alfabetizare de calculator funcțional al studenților, precum și pentru posibilitatea de a învăța independent sau la distanță. Aceste programe sunt deosebit de utile pentru dezvoltarea abilităților de comunicare scrisă, în practica noastră, de formare și de comunicare profesională este în prezent cea mai slabă verigă, [7; C.12].

2. competență lingvistică - posesia de pronunție, lexicale și gramaticale ale vorbirii aspecte, precum și posesia de grafică și ortografie.

Pentru utilizarea mai eficientă a sredsva competențe lingvistice în urma formării profesionale:

a) un registru de lucru. care este necesară pentru activitatea independentă a studenților la domiciliu și le permite să dobândească grafică și ortografiei limbii engleze, asimila materialul gramatical și lexicală în misiuni pentru fiecare lecție. În plus, formele registru de lucru la copii autocontrol și auto-corectare de sine, [4; c.97];

b) tabele, diagrame, fișe, ilustrații permit să individualizeze și să intensifice procesul de formare și dezvoltare a abilităților de tot felul de activități de vorbire, precum și procesul de acumulare în unitățile de memorie care învață limbi străine și de vorbire;

d) programe de calculator și Internet

3. socio-cultural competența - deținerea unui anumit set de cunoștințe sociale și culturale a țărilor de limbă-țintă (inclusiv comportamentul, eticheta) și abilitățile de a le utiliza în procesul de comunicare limbi străine, precum și capacitatea de a reprezenta țara și cultura sa.

În lumea de astăzi, în cazul în care mai mult și mai des aud cuvântul „globalizare“ și „internaționalizare“ urgență specială a problemei componentei sociale și culturale în limba străină de predare este evidentă. Ce mijloace ar trebui să dezvolte competențe socioculturală în studierea unei limbi străine este mediul de limbă?

a) Odată ce una dintre aceste fonduri au fost Texte audio. înregistrate în situații reale de comunicare limbi străine sau vorbitori nativi bine de citit.

c) imersiune în spațiul virtual - un mijloc foarte eficient de dezvoltare a competențelor socio-culturale a studenților. Desigur, acest spațiu virtual este Internetul. împreună cu alte tehnologii de calculator [5].

g) Desigur, cele mai eficiente mijloace de dezvoltare a competențelor sociale este o ședere în țară este vorbită limba. profesor de limbi străine care au vizitat țara, sunt un fel de „ajutor vizual“ pentru studenți, pentru că acestea sunt „absorbite“ în spiritul societății în care se află.

4. Competența compensatorie - capacitatea de a ieși din poziția lor în lipsa resurselor lingvistice în producerea și transmiterea de informații;

Acest tip de competență este de a dezvolta instrumente, cum ar fi:

c) rămân în țară limba țintă.

5. Formarea și competențe cognitive - generale și specifice de formare de competențe, metode și tehnici de limbaj de auto-studiu și de cultură, inclusiv utilizarea noilor tehnologii informaționale.

Prin intermediul predării și dezvoltarea competențelor cognitive, includ următoarele:

a) diverse dicționare (engleză, română, rusă, engleză, monolingv). în care elevul va explica cuvinte, combinându-le cu alte cuvinte, utilizarea de exemple. Acest lucru va ajuta să-și exercite și satisface curiozitatea elevilor care prezintă un interes sporit în limba, [4; c.98]; b) un manual; c) o carte pentru a citi; g) materiale didactice; d) programe de calculator și Internet.

Desigur, numai standardizarea corespunzătoare a tuturor componentelor competenței de comunicare la formare pentru a asigura dezvoltarea competențelor de comunicare în principalele tipuri de activități de vorbire în procesul de a stăpâni studenții de limbi străine, lingvostranovedcheskogo și socio-culturale cunoștințe și abilități [6, p.7].

drept municipal bazele economice ale autonomiei locale. Conceptul de auto-guvernare locală

Blocarea automată (AB) este un sistem de bază pentru reglementarea circulației trenurilor unică și linii de cale dublă de cale ferată de linie principală.

Definiția algoritmului. algoritmi Properties. Tipuri de algoritmi și punerea în aplicare a acestora. Metode de algoritmi de imagine. Descrierea verbală a algoritmului. Schemă logică. Pseudo-cod. Reprezentarea Software a algoritmului.

Raport: „acid clorhidric“ Prezența acidului clorhidric este determinată. Primul ajutor. Acidul clorhidric este utilizat, transportat, concentrația admisă în aer.