caractere japoneze

Forme de creativitate

Diferite tipuri de artă

caractere japoneze

Stimați meseriași și cumpărători corect! Spre sfârșitul săptămânii, în Japonia, doresc să vă prezint originile caractere japoneze, tipuri de lectură și clasificarea acestora. Lectură plăcută!

caractere japoneze au fost împrumutate de japonezi în China, în V-VI de secole. BC Prin hieroglife semne împrumutate dezvoltate de japonezi (kokuji) au fost adăugate. În plus față de caractere, scris în Japonia folosește, de asemenea, cele două componente ale alfabetului: hiragana și katakana. cifre arabe și alfabet latin Romaji.

Kanji Termenul japonez se traduce ca „semne (Dinastia), Han.“ Kanji - hieroglife, o componentă a scrierii japoneze.

Nu se știe în ce fel caracterele chinezești au venit în Japonia, dar astăzi, în general, acceptată versiune este faptul că primele texte chinezești livrate la începutul secolului al V. Aceste texte au fost scrise în limba chineză, și pentru a se asigura că japonezii au putut să le citească cu ajutorul unor semne diacritice, în conformitate cu regulile gramaticale japoneze, a fost dezvoltat sistemul Kanbun. care a însemnat inițial „scris clasic chinez“.

Japoneză în momentul nu a avut o formă scrisă. Pentru a scrie cuvinte native japoneze a fost creat sistemul de scriere Man'yoshu. Cuvintele în ea au fost scrise cu caractere chinezești de sunet, nu de conținut.

caractere japoneze
Hieroglyphics în japoneză moderne utilizate în principal pentru a înregistra elementele de bază ale cuvintelor în substantive, adjective si verbe. Pe de altă parte, hiragana este folosit pentru a scrie inflexiuni și terminațiile verbelor și adjectivelor particule și cuvinte în care este dificil să-și amintească de caractere. Katakana este utilizat pentru înregistrarea onomatopee (sunete imitative) și gayrago (cuvinte împrumutate).

În primul rând de caractere, chineză și japoneză este aproape imposibil de distins unul de altul: trecut au fost utilizate în mod tradițional pentru a înregistra textul japonez. În prezent, cu toate acestea, între chineză și japoneză Kanji hantszy există o mare diferență: unele personaje au fost create de japonezi înșiși, iar unele au primit o valoare diferită. În plus, multe caractere japoneze au fost simplificate, în scris, după al doilea război mondial.

Kokuji - caractere de origine japoneza. Kokuji uneori numit Vasya kanji ( „caractere chinezești create în Japonia“). În general, există mai multe sute de kokuji. Cele mai multe dintre ele sunt rar folosite, dar unele au devenit adaugate importante pentru limba japoneză scrisă.

În plus față de kokuji există caractere care sunt diferite de chinezi în limba japoneză. Aceste caractere sunt numite kokkun - „mărcile naționale de citire“).

caractere japoneze
Vechi și noi personaje

Unul și același caracter poate fi uneori diferite stiluri: vechi (kyudzitay) și noul (shinjitai). caractere japoneze sunt folosite pentru stilul vechi de la sfârșitul celui de al doilea război mondial și pentru cea mai mare parte la fel ca și cu caractere tradiționale chineze. În 1946, guvernul japonez a aprobat legea simplificată de caractere un nou stil în lista de „Toyo Kanji dzitay Hyo.“

Teoretic, orice caracter chinezesc poate fi folosit în textul japonez, dar, în practică, multe dintre ele în limba japoneză nu este utilizat. Daykanva dziten - una dintre cele mai mari dicționare de kanji - conține circa 50 mii de caractere, dar cele mai multe dintre ele sunt rare în texte japoneze ..

În funcție de modul în care personajul era în limba japoneza, acesta poate fi folosit pentru a scrie aceleași sau diferite cuvinte, și chiar mai mult morfeme. Din punctul de vedere al cititorului, acest lucru înseamnă că personajele au unul sau mai multe lecturi. Selectarea citirea caracterului depinde de context, conținutul și comunicarea cu alte caractere, și uneori - poziția în propoziție. Citirea sunt împărțite în două: „chino-japonez“ și „japoneză“.

caractere japoneze
Onyomi (lectură fonetic) - chino-japonez de lectură sau interpretare pronunția japoneză a caracterului chinezesc. Unele personaje au mai multe onyomi. pentru că au fost împrumutate din China de câteva ori, în momente diferite și din diferite domenii.

Kunomi - lectură japoneză, care se bazează pe pronuntia cuvintelor native japoneze, care au fost selectate în sensul caracterelor chinezești. Cu alte cuvinte, kunomi - o traducere a caracterului chinezesc în japoneză.

Unele kanji citesc obscure - nanori (numele din titlu), care este utilizat în mod obișnuit în dublajul numelor personale. De regulă, ele sunt similare în sunet la kunomi.

Gikun - citit mesaje de caractere care nu au legătură directă cu kunomi de caractere onyomi sau individuale, și legate de conținutul tuturor combinației hieroglific. Gikun adesea găsite în numele de familie japoneze.

Numărul total de caractere existente, este dificil de determinat. Japoneză dicționar Daykanva dziten conține aproximativ 50.000 de caractere, în timp ce o mai completă dicționare moderne chineze conțin mai mult de 80.000 de caractere. Cele mai multe dintre aceste caractere nu sunt utilizate în nici Japonia modernă, nici în China modernă. Pentru a înțelege majoritatea textelor japoneze este suficient să se știe circa 3 mii de caractere.

După al doilea război mondial, pornind de la începutul anului 1946, guvernul japonez a fost implicat în dezvoltarea reformei ortografiei. Unele caractere au primit grafii simplificate, denumite „shinjitai“. Numărul mărcilor a fost redusă precum și liste de caractere necesare pentru a studia la școală au fost aprobate. Versiunile de formele și semnele rare au fost declarate oficial indezirabilă pentru utilizare. Scopul principal al reformei a fost unificarea curriculumului studiul hieroglife, și reducerea numărului de semne hieroglifice, care au fost utilizate în literatura de specialitate și în mass-media. Aceste reforme au fost de un caracter de recomandare. Multe dintre personaje, care nu sunt incluse în listele, până în prezent cunoscute și utilizate frecvent.

Koiku kanji ( „kanji educație“) - lista este format din 1006 de caractere pe care copiii japonezi învață în școala elementară (6 ani). Această listă este împărțit de ani de formare. Numele său complet „Gakunenbetsu kanji“ ( „Tabel de caractere de-a lungul anilor de formare“).

Dzoyo kanji ( „caractere folosiți întotdeauna“) - lista este format din 1,945 de caractere, care vlyuchaet „Koiku kanji“ pentru școala elementară și 939 marca pentru liceu (3 ani).

Dzimmeyo kanji ( „caractere umane pentru numele“) - lista este format din 2928 de caractere, semne 1945 sunt copiate lista complet „dzoyo kanji“ caracter și 983 sunt folosite pentru a înregistra numele și numele de locuri.

caractere japoneze

În Japonia, cei mai mulți părinți încearcă să dea copiilor câteva nume, inclusiv personaje foarte rare. Pentru a facilita activitatea de înregistrare și alte servicii, care nu dispun de mijloacele tehnice necesare pentru un set de semne rare în 1981 a aprobat lista „dzimmeyo kanji“, potrivit căruia numele nou-născutului poate fi dat doar cu lista de caractere sau semne hirigany sau Katakana. Această listă este actualizată în mod regulat cu noi personaje, precum și introducerea pe scară largă a calculatoarelor cu suport Unicode a condus la faptul că Guvernul Japoniei în viitorul apropiat, se pregătește pentru a adăuga la această listă de la 500 la 1000 de caractere noi.

Gaydzi ( „caractere externe“) - este kanji care nu sunt reprezentate în codificarea japoneză existente. Acestea includ forme învechite sau variante de caractere care sunt necesare pentru directoare și link-uri, precum și neieroglifichnye de caractere.

caractere japoneze

Pentru a găsi în dicționar dorit caracterul, trebuie să cunoașteți cheia și cât de multe riscuri. Caracter pot fi defalcate in componente mai simple, numite chei (mai puțin „radicală“). În cazul în care caracterele o mulțime, luat o cheie majoră (acesta este definit de reguli speciale), apoi caracterul dorit este căutat în secțiunea privind numărul de riscuri cheie.

În moderne japoneze clasice 214 taste utilizate. Dicționarele electronice pot căuta nu numai pe cheile de bază, dar peste toate componentele posibile ale caracterului, numărul de linii sau de citire.

Vă mulțumesc pentru atenție! Sper să fie util!

Cuvinte cheie