Capitolul 2 specificitatea limbii ca instrumente de comunicare

Informații T. E. Informații despre orice, noi sau familiare, ne-Reda în moduri diferite. Informațiile și au nevoie toate ființele vii. Există mecanisme pentru transmiterea automată a informațiilor (de exemplu, codul genetic). O altă modalitate de a obține informații - organele de percepție. O cantitate mare de ființe de a obține informații prin intermediul organelor de simț. Acesta poate fi informații din lumea exterioară și în interiorul viu primul corp. Rece, lumina, obiecte, inima mea bate într-un organism viu percepe în mod direct, prin receptorii săi. In final, metoda de comunicare TRE rd informației - două etape cuprinzând primele două. În a treia metodă, informația este codificată, t. E. În simboluri criptate (ca automat Cody-TION interiorul corpului), iar apoi acest cod este alimentat la percepția receptorilor ry și decoda.

Această a treia metodă de codificare a informațiilor găsite la animale și la om, dar omul a creat cele mai mari moduri de diverse st-razie, și cel mai versatil dintre ele - codul de limbă. Acesta vă permite să codifice și să transmită informațiile „fără pierderi-TION de subiecte și tipuri.

Teoria informației a fost formulată pentru prima dată în 1948 KE și Shannon Wiener, și acolo încă de când ca o direcție științifică-TION independentă. Era ea, care a stat la baza co [sistem informatic puternic aNyya (calculator, Internet).

Cu toate acestea, atunci când sunt aplicate la traducerea nu suntem interesați în structura internă a informațiilor, și genericele sale, afectează caracteristicile textelor verbale, în primul rând - texte în limbi vii.

Pentru comoditatea de discuții suplimentare se disting urmează-suflare convențional delimitează tipurile de informații:

Cognitive (cognitive) informații -obektivnye informații despre lume. Pase limba ei efectuează COH-nitivnuyu sau funcția referențială (reprezentațională).! /

acțiune Operativnayainformatsiya -predpisyvaetopredelennye sau îi motivează; limbă în timp ce efectuează funcția apelativ-ing (stimulente). V

Esteticheskayainformatsiya -tainformatsiya, sentiment uman kotorayaperedaet frumuseții. Necesitatea acestor informații, așa cum este atât de mare, încât omul creat pe o b e d m și n texte lizat SPECIAL privind transferul informațiilor estetice - texte hudozhest-guvernamentale. Informația de codificare estetică, limba îndeplinește o funcție estetică. Cu toate acestea, trebuie remarcat faptul că sensul de pre-roșu - este una dintre emoțiile, astfel încât d a n n u d m și n și n f o r m a n u și în rândurile de către Dumnezeu sens este o formă de informație emoțională (ex compresiune) care pune în aplicare o caracteristică specială limbă.

Universalitatea codului de limbă este încă în faptul că semnele sale sunt capabile să transmită simultan toate cele patru tipuri de formare a-in. În a spune „Lumini zori!“ Aceleași semne de limbă și transmite cognitive și operaționale, precum și informațiile emoționale și estetice.

I s e la aproximativ într-un al doilea cod este format din cel il in n s x caractere care și-a e w t-ny caracter bilateral. Fiecare personaj are un plan și un plan de conținut distinct. Diferite limbi sunt identice în ceea ce privește conținutul, dar diferă în termeni de exprimare. Coincidența în termeni de conținut este incomplet, dar suficiente pentru a echivala un sistem de semn lingvistic la altul.

semne cod de limbă inițial a apărut ca un sunet Signa-ly. Semnalele de limbă-sondare complexe a făcut, „Organizați-o baie într-un text oral. Informații anecdotice este întotdeauna osnova-

cu privire la percepția imediată a persoanei și este fixată doar în memoria lui; Acest tip de fixare nu permite un timp Regenerare informații novit în întregime, adică. E. Ca un text conectat și integrantă din partea esențială a acestor informații, persoana pierde timp.

Cu toate acestea, omul a extins posibilitățile de cod de limbă, prin crearea unei versiuni grafică a semnelor lingvistice sau scriere. Cesky informații graficul de fixare se va păstra în timp sub formă de text întreg și să transmită nu numai de la persoană la persoană în persoană, dar, de asemenea, din generație în generație.