Ca ieșire tradus
substantiv.
de ieșire, de ieșire, de îngrijire
(De ieșire, de plecare, de retragere)
ieșire de urgență - ieșire de urgență
ieșirea ilegală - ieșirea ilegală
strategie de ieșire - o strategie de ieșire
dispariție, moarte
adj.
ieșire
(Retreat)
turism de ieșire - turism de ieșire din țară
Expresii
pentru a face exit cuiva - ieșire
nici o ieșire - nu există nici o scăpare
ieșire ștampila - o ștampilă pe ieșire (la frontieră)
exit-point terminator - potrivire element de ieșire
ieșire zăbala - întinzător de ieșire
Butonul de ieșire - buton (apăsare comutator buton) Ieșire
intrare-ieșire buton de blocare - butonul de rutare aparat de centralizare
cod de ieșire - completarea automată a codului
comandă de ieșire - ieșire din procesorul de comandă
diametru de ieșire - diametrul secțiunii de evacuare
exemple
Apăsați F3 pentru a ieși.
Apăsați F3, pentru a ieși.
Am făcut o liniuță pentru ieșire.
Am s-au grabit la ieșire.
Apăsați tasta ESCAPE pentru a ieși.
Apasati ESC pentru a ieși.
Am făcut pentru cea mai apropiată ieșire.
Am făcut pentru cea mai apropiată ieșire.
Mulțimea ma cuprins la ieșire.
Mulțimea m-au dus la ieșire.