Byron - „strofe la râu“

Râul! cale - spre partea îndepărtată,
Acolo, în cazul în care în afara zidurilor istorice
vieți preferate - și mi-
Ea șoptește memoria.

Oh, în cazul în care fluxul larg
A devenit o oglindă a sufletului meu, în care
gazdă nenumărat al durerii și anxietăților
Preferata mea lectură ochii trist!

Dar nu, ce vise zadar?
Râul, trecerea turbulentă
Nu personajul meu este afișat tine?
Tu asemănător cu pasiunile mele, impulsuri.

Eu știu acum doar asupreau
Dar nu pentru totdeauna - și pentru o scurtă recesiune
Urmat de deversând pasiunile mele
Și scurgere ta - ele nu conțin obstacole.

Apoi, din nou, în adancituri unui martor
Piling moloz pe câmpia
Tu s-au grabit la mare, eu - pentru unul,
Cineva a iubi, eu nu îndrăznesc acum.

În ceasul seara, briza rece
Respiratia, ea merge în Bywater;
Tu plescheshsya la picioarele ei, râul,
Charu auzind discursul său de volum redus.

Ochii ei te admir!
Cum îi admir, din păcate tăcut.
Am picătură involuntar gâfâie zgârcit -
Și apoi transporta-l de valuri.

Swift de neoprit lor de a alerga,
Și șirul lor fără sfârșit.
Ochiul meu favorit alunecă peste ele,
Dar ei de mers înapoi niciodată să se întoarcă.

Nu le-a reveni la valurile tale.
L se va întoarce unul pe care l sun trist?
Lângă aceste ape - amândoi să rătăcească:
Aici, la sursă, - I; e - la gura.

deconectant nostru - nu există spațiu Pământul,
Nu este flux, în profunzime, apă de mare;
Sam Rock ma deconectat.
Noi, ca și țara noastră, sunt diferite.

Fiica iubit sud feroce
Fiu de nord, sa născut doar în jurul valorii de colț.
Sângele Lui - ardoarea fierbinte din sud,
Nu ingheata vânturile reci de iarnă.

fervoare sudică fierbinte - în sângele meu.
Și acum, ea nu este vindecat de durere vechi,
Din nou am sclav, sclav ascultător al iubirii
Din nou strazhdu - captiv.

Nu există nici un loc în ospețe viața mea,
Lăsați-i în timp ce nu vechi, am închis pleoapele.
a apărut din cenușă - se va întoarce la praf,
Și inima găsi pacea pentru totdeauna.


Traducerea - Ibragimov