Blog Ilia vinshteyna

Pentru a merge înapoi pe cuvântul lor. Sensul și apariția expresiei

Pentru a merge înapoi pe cuvântul lor. Sensul și apariția expresiei

Blog Ilia vinshteyna

În expresia modernă limbii literare ruse du-te (sau du-te) înapoi în jos înseamnă „renunțe la vechea deciziilor anterioare; refuza acordul dat mai devreme. " În aceeași opțiune de valoare utilizată pentru a merge înapoi în jos. Această expresie este destul de comună într-un discurs viu, și literatură.

Separat, cuvântul înapoi în utilizarea modernă nu este marcată. Prin urmare, dicționare devin destul de mult timp pentru a-l aduce cu excremente „învechite“, deși în literatura clasică din Rusia, găsim acest cuvânt în utilizarea independentă. De exemplu, în poemul A. S. Pushkina „Poltava“ campania trupelor suedeze sub comanda lui Carol XII se potrivesc cu un capăt la fel de lipsit de glorie al campaniei lui Napoleon împotriva Moscovei.

Slava încununare a unui inutil,

Brave Carl a alunecat peste abis.

Și câteva rânduri mai târziu, această comparație cu Napoleon:

El a mers de unde traseul din stânga

În zilele noastre noi inamic, puternic,

Când toamna Oslavy

Rock soțul înapoi în jos un pas.

pas înapoi aici înseamnă „pentru a inversa îndreptată în direcția opusă, spate sau inversat.“

Cuvântul a fost folosit în literatura de specialitate înapoi mai târziu. De exemplu, în „Poveștile mele contemporane“ V. G. Korolenko citit ca la mare „în jurul valorii de întinderea clocotește și valuri de spumare și elegant retrograd.“

Cuvântul înapoi în originea sa este legată de verbul a muta înapoi și să se mute înapoi. Se înjosi înseamnă „pentru a muta sau a împinge înapoi“, de exemplu, sprijinit vagonul și muta înapoi - „retragere, decolare sau să se îndepărteze, suport departe“ un Se înțelege că exemplele și verbele susținute muta înapoi și înapoi în jos și adjective, utilizate în sensul literal, ceea ce denotă o mișcare foarte real, fizic. Dar verbul să se mute înapoi pot fi consumate bine și în sens figurat. De exemplu, într-una din lucrările sale jurnalistice L. N. Tolstoi a fost refuzul faptelor bune spune așa- „Dacă vă mutați înapoi, astfel, arată că tot„ce-ai făcut, ai făcut. pentru că oamenii din fața lor se pare ca un om bun. "

Se poate presupune că expresia de a merge înapoi în jos (sau, așa cum este acum de multe ori a spus să se întoarcă la cuvântul lor) înainte de a primi prezent sale, acesta are un sens figurativ, așa cum se aplică în sensul directă, numirea doar o mișcare fizică în sens invers, înapoi. Acest lucru, în special, indică vechea formă de exprimare: curte chickened. În poemul, N. V. Gogolya „Suflete moarte“ Cicikov batjocorește Nozdreva- „Acest lucru este prea nedrept din partea ta: cuvântul dat, și înapoi în jos în curte.“ O formă de exprimare chickened curte mai strans asociat cu denumirea de cal regresiunea și wagon, supărător spate, mișcarea este destul de dificil. Mai ales în cazul în care șantierul în cazul în care este pus într-un astfel de vagon cale, îngust, înghesuit, incomod pentru a intra.

Interesant, în „Dicționarul Academiei Române“ - primul dicționar normativ al limbii române literare citate adjectiv înapoi în jos, dar a indicat că acesta este utilizat numai în expresia figurativ chickened curte.

Așa cum se întâmplă de multe ori cu cifra de afaceri stabil, expresia înapoi în jos în curte, se aplică numai într-un sens figurativ, și a schimbat forma. Acum este folosit doar în noua sa înfățișare: pentru a merge (merge) înapoi în jos (și înapoi).