Bijuterii sau bizhyuteriya

Este posibil ca expeditorul mesajului a fost etnic poporul francez, care sunt mult mai familiarizați nume propriu Jules, decât regulile limbii române. Dar, în limba română are o politică strictă care interzice scris după sfârâit, inclusiv după F, literele U sau Y. Cu câteva excepții. Prin urmare, pentru a nu face o greșeală în ortografie bijuterii cuvântul, ar trebui să fie ușor de reținut aceste câteva cuvinte de excepții: juriul, parașutiști, broșură. Ei bine, recent, au adăugat cuvântul Julien, care este ușor de ghicit, de asemenea, a venit la noi din genul Franței. Cu toate acestea, acest cuvânt este din ce în ce încearcă să scrie de Y, în conformitate cu regulile noastre, deși în dicționar este dat JULIEN.

Ozonul a fost în mod evident greșit. Substantivul „bijuterii“ este scris în limba română numai cu litera „U“ după „g“.

În general, este o veste puțin pentru ortografia rusă. Aici scrierea „w“, ar fi o veste reală.

Faptul este că, în acest caz, operează o regulă inviolabil că elevii cunosc mai mult de la școala primară. După o „g“ sizzling este scris doar „y“. Singura excepție (inclusă în programul școlar) - cuvântul „juriu“.

Există, desigur, și o duzină de alte substantive comune cu un „zhyu“ valid (ca „Blowcase“, de exemplu). Dar conversația nu este despre ei, pentru că ele sunt toate aceleași excepții.

Bizh_teriya cuvânt este un substantiv feminin, singular, nominativ.

Cum corect de a scrie: costum de bijuterii sau bizhYuteriya?

Răspunsul ne da la această întrebare este o regulă simplă care spune că în limba română, după litera M scrisă W. scrisoare

Și, ca o excepție de la această regulă una - cuvântul juriului, dreptul de a scrie cuvântul nostru prin scrisoarea este U.

Ortografia corectă a cuvântului este: bijuterii.

Cuvântul „bijuterii“ este înțelept să scrie numai litera „y“. Acest lucru poate fi atribuit regula limbii române, care prevede că, după o scrisoare sfârâit „g“ ar trebui să fie scris numai vocala „y“. Deși cuvântul „bijuterii“ este împrumutat din limba franceză, această regulă se aplică și el. Nu uita că această regulă încă mai există excepții, acestea includ următoarele cuvinte: „Juriul“, „Julien“, „broșură“, „parașută“. Aceste cuvinte amintesc doar.