Aforisme și expresii în limba franceză

Cu renaștere! Suntem incepand de la zero și-a deschis brațele tuturor participanților
plonjați în lumea intrigantă de la Paris.

Acțiuni forumaSyuzhet igryF.A.Q.Spisok roleyPravilaIgrovoy mondial ParizhaHronologiya nume listă epizodovZanyatye

Jocul de rol cu ​​o pantă istorică, toate personajele sunt crearea creatorilor de pe forum.

Informații despre utilizator

# 9679; Paix peuples aux, guerre aux tyrans.
# 9679; Pace poporului, războiul tiranilor

# 9679; C'est du spectateur et non de la vie que l'arta est en fait le miroir.
# 9679; Oglinda sunt doar spectatori, nu arta de a trai

# 9679; Pe suporter peut l'adversit # 233;, elle vient de l'ext # 233; rieur et n'est qu'accidentelle. Tandis que souffrir pour les fautes qu'on un commises - Ah! c'est l # 224; que la vie Blesse nous.
# 9679; Putem supraviețui ghinionul ca este vorba întotdeauna de accident. Dar, răbdare cu noi erori comise - Ah, viața ne doare atunci!

# 9679; L'amour est le privil # 232; ge des bogății și non l'ocupație des sans-emploi. Les pauvres devraient # 234; tre prosa # 239; ches et avoir le SENS pratique.
# 9679; Love - nu un privilegiu al celor bogați și ocuparea forței de muncă pentru cei săraci. Cei săraci ar trebui să fie practic și prozaic.

# 9679; Qu'est-ce qu'un cynique? Un homme qui Conna # 238; t Le Prix-ul de toute ales sans en Conna # 238; TRE la valeur.
# 9679; Cine este un cinic? Acesta este un om care știe prețul oricărui lucru, fără a cunoaște valoarea sa.

# 9679; La valeur d'une id # 233; e Absolument Rien n'a # 224; Voir avec la sinc # 233; RIT # 233; de l'homme qui l'exprime.
# 9679; ideea de valoare are de a face cu sinceritate umană pe care o exprimă.

# 9679; Les femmes beaucoup ONT plus de șansă que les hommes sur terre cette, beaucoup plus de choses Leur sont interdites.
# 9679; Femeile sunt mult mai probabil decât bărbații de pe acest pământ, mult mai multe lucruri interzise pentru a le.

# 9679; Il n'y a que deux sortes de gens vraiment attrayants. ceux qui savent Absolument tout et ceux qui ne savent Absolument rien.
# 9679; Există două tipuri de oameni absolut atractive: cei care știu totul și cei care nu știu nimic.

# 9679; Un r # 234; Veur est qui ne Trouve celui fiul chemin qu'au clair de lune et qui, comme punition, aper # 231; OIT l'aurore avant les autres hommes.
# 9679; Visatorul Visătorul care caută o cale de ieșire din lumina lunii și cel care vede în zori înaintea altor oameni.

# 9679; Plaisir d'amour ne Dure qu'un moment intristarea d'amour Dure toute la vie. (Florian)
# 9679; Plăcerea de dragoste durează doar un moment, durerea iubirii dureaza o viata.

# 9679; Chaque Baiser est une fleur, Nu exista la racine le coeur.
# 9679; Fiecare sarut este o floare a cărei rădăcină este inima.

# 9679; Il n'y un qu'un real # 232; de # 224; l'amour. aimer davantage
# 9679; Există doar un singur remediu pentru dragoste: iubesc mai mult

# 9679; Qui jamais connut ce n'a que c'est que l'amour, jamais pu savoir n'a ce que c'est que la peine.
# 9679; Cine nu a știut niciodată ce este iubirea, el ar putea ști niciodată ce merită.

# 9679; Lorsque deux nobili coeurs se sont vraiment ca scop # 233; s, Leur amour est, plus fort que la mort m # elle 234; mine (Apollinaire)
# 9679; Atunci când două inimi nobile într-adevăr dragoste, dragostea lor este mai puternică decât moartea

# 9679; La plus belle fa # 231; pe de Regarder le soleil se coucher est de Le Regarder dans les yeux de qu'on aime celui.
# 9679; Cel mai bun mod de a viziona soarele merge în jos este să se uite în ochii cuiva te iubesc.

# 9679; J'ai perdu tout le temps que j'ai treci # 233; sans aimer. (Le Tasse)
# 9679; Am pierdut tot timpul pe care am petrecut fără dragoste. (TASS)

# 9679; Otez l'amour de la vie, vous en # 244; tez les Plaisirs (Moli # 233; r # 232;)
# 9679; Ia iubirea vieții tale și vei lua toată distracția (Moliere)

# 9679; Un Vieillard Amoureux est comme une fleur en hiver (proverbe chinois)
# 9679; Un bătrân în dragoste, ca o floare în timpul iernii (proverb chinezesc)

# 9679; Je suis perdu, VOIS-tu, je suis noy # 233;, innond # 233; d'amour; je ne sais plus si je vis, si je raie, si je Respire, si je parle; mais je sais que je t'aime. (Alfred de Musset)
# 9679; Am pierdut totul, vezi tu, ne-am înecat inundat cu dragoste; Nu știu dacă eu, eu, eu, eu spun că respir live, dar știu că te iubesc. (Alfred Myusse de)

# 9679; L'amour est la sagesse du fou et la d # 233; raison du salvie.
# 9679; Dragostea este înțelepciunea nebunului și omul înțelept nebun.

# 9679; L'amour qui ne devasteze pas n'est pas LAmour
# 9679; Dragostea pe care nu-l gol nu este dragoste