Adevărat copie (2018), kinoyurco

DESPRE FILM

Gen: Drama
Continuare:. 106 min.
Producție: Franța | Italia | Belgia
Regizat de: Abbas Kiarostami
Producător: Angelo Barbagallo, Charles Gillibert, Marin Karmitz, Nathanael Karmitz, Abbas Kiarostami
Scenariu: Abbas Kiarostami, Caroline Eliacheff, Massoumeh Lahidji
Operator: Luca Bigazzi
Studio: MK2 Productions, BiBi Film, Abbas Kiarostami Productions, France 3 Cinema, riscurile Anglo-Belge Special NV, Artemis Productions, Cinemage 4, France Télévisions, Adăpost Le Brut du Gouvernement Federal de Belgique, Programul MEDIA de la Communauté Europeenne, Radiotelevisione Italiana (RAI), Rai Cinema, Regiunea Toscana, Soficinema 5

Juliette Binoche. Elle
William Shimell. james Miller
Jean-Claude Carriere. L'homme de la locul
Agathe Natanson. La Femme de la locul
Gianna Giachetti. La patronne du cafe
Adrian Moore. fils Le
Angelo Barbagallo. Le Traducteur
Andrea Laurenzi. ghid de le
Filippo Trojano. Le marie

DESCRIEREA DE INTERES FACTS PREMIU PLOT comentarii COMENTARII

"Adevărat copie" ( "Certified Copy"). Această imagine a originalului si a copiilor în artă și în viața umană.

Film - uitam transformarea experienței umane autentice în fictiv și imaginar - în timp real.

Acțiunea are loc în provincia italiană, în cazul în care la pezentatsiyu din cartea sa consacrată problemei copiilor în artă, provenind scriitorul britanic. El susține că o copie făcută mai aproape de original are aceeași valoare ca și originalul. După prezentare, James sa întâlnit cu proprietarul unei galerii de artă, iar între ele este legat de joc de rol. Ea își imaginează că el este soțul ei, el o însoțește. De ce face acest lucru și în cazul în care va conduce?

James - scriitor britanic, sosește în Italia pentru prezentarea noii sale cărți despre problema originale și copii în art. Acolo, el sa întâlnit cu francezii, proprietarul unui magazin de antichități locale, care începe să-și facă apariția, scriitorul - este de multe ori lipsește soțul ei. Writer însoțește o femeie fermecătoare. Dar cât de departe sunt dispuși să meargă eroii în relațiile lor - în jocul lor? Cu toate acestea, dacă acest lucru este un joc?

„Adevărat copie“ - o carte de expert în cultura engleză James Miller (Uilyam Shimel), eroul acestui film. Dovedind în lucrarea sa teza superioritatea unei copii a originalului, el a venit să reprezinte traducerea italiană a cărții în Toscana, în cazul în care ea a crezut că o dată. După prezentare, James întâlnește o femeie franceză - amanta unui magazin de antichități (Zhyulet Binosh), care a oferit o plimbare la un vechi oraș din apropiere de oaspeți. El a fost de acord. Această călătorie este esența filmului. În primul rând există o dispută cu privire la copiile și originalele - care trece în curând de arta-planul la universal: original „Mona Lisa“ a fost Mona Lisa, ceea ce înseamnă că imaginea Leonardo - aceeași copie. Apoi, bărbatul și femeia sunt de acord în mod voluntar să joace unul pentru celălalt și pentru alții rolul celor cărora le sunt luate la întâmplare într-o cafenea: un soț și soție, care s-au căsătorit în urmă cu exact cincisprezece ani în aceste aceleași locuri. Jocul transformă realitatea, se duce la ea, și distincția între original și copie este complet șterse. Cuplul ceartă, alcătuiesc, afla relația, și atunci când despărțire, apoi despărțit pentru totdeauna.

PREMII ȘI DISTINCȚII

O capodoperă mică de clasic iranian, preferat de la Cannes Festivalul de Film de Abbas Kiarostami ( „Prin Olive“, „Gustul Cherry“), le-a filmat în Toscana Italiană soare - un film subțire, inteligent, cald, oriental înțelept și viclean. Este atât un eseu despre artele plastice, relațiile și copii ale originalului (filmul citează cu generozitate diferite motive formale și vizuale alte filme Kiarostami), și părea să aibă melodrama în piață. eroi în timp real a filmului - scriitorul englez și l-au ascuns Xia Franceză - în trei limbi juca „scene din viața de familie.“ Aceasta adaugă condiment la situația prin faptul că ei ... doar cunoscut. Sau au cunoscut de mai mulți ani, să divorțeze și chiar au un copil comun? Trebuie să se decidă privitorul în funcție de mentalitatea și ludic ei. (Stas Tyrkin, TVNZ)

Acest film este mai bine cu subtitrare în limba română ceas. În caz contrar, distorsiona traducerea unora dintre cele mai importante caracteristici în cadrul dialogurilor. Aici personajele vorbesc în trei limbi, și este important să înțelegem esența filmului și indicii încorporate în sensul său. Și dacă o piesă audio în limba rusă înăbuși sunetul original, s-ar putea ruina doar o impresie de ansamblu a acestei. (Kostish)

„Cred că singurul lucru pe care ea vrea - este tu de mers pe jos de lângă ea, punând mâna pe umărul ei.“ Cât de des putem simula în relațiile publice? Noi oferim iubitul altora, și amantul soției? Societatea se așteaptă ca noi la anumite acțiuni și reacții, iar ego-ul nostru nu drămui pe ele. Doar din când în când ne permitem să încalce regulile, șocând trecătorilor. Filmul „Certified Copy“, care, uneori, pricepere jucat relație mai real și onest reale. Întregul film - un dialog în limba italiană, franceză și engleză. Zhyulet Binosh joacă un proprietar francez al unui magazin de antichități în Italia. Ea are un fiu. Noi nu știam nimic despre el, chiar și numele. Uilyam Shimel joacă un scriitor al cărui nume este în titlul filmului de carte făcută. Numele lui este James. Și despre asta suntem, de asemenea, nu mai știu nimic. Eroina Juliette îl invită la o plimbare. El semnează cărțile ei, ea îl distrează cu întrebări. Apoi, fără știrea publicului și se într-un mic oraș italian ei încep să pretind a fi soț și soție. Filme despre relația dintre soț și soție, desigur, prea mult, și multe dintre ele sunt false, chiar și o imagine falsă a idealului sau de mărar. Imaginea reală este prea mică. Aici și acolo sunt comentarii auzit: „Nu se întâmplă.“ „Ce o realitate falsa?“ Este o fantezie care în viață nu au nimic de a face ". Abbas se închide ferm în jurul gurii, arătând de la bun început că această poveste inventată. Italiană Femeia ia cafenea eroii cuplu căsătorit, iar Binoche pur și simplu nu se argumentează. Și aici e minunea se întâmplă. Relații, conversații, atitudini de caractere sunt dureros de reale. Cu singura diferență este că acestea sunt pretinde a fi un cuplu, dintr-o dată devin. Acesta este un film inteligent și serios, care nu este neapărat să înțeleagă, dar trebuie sa te simti. Ea nu dă răspunsuri, cum să supraviețuiască în căsătorie și să păstreze iubirea. Răspunsurile nu poate fi aici. O femeie va fi întotdeauna un pic isteric, prea sensibil, iubire. Ea va dori întotdeauna mai mult de la el și a alerga. Omul va fi întotdeauna în mod egoist, un pic mai posac și încăpățânat. El va fi întotdeauna tăcut despre sentimentele lor și să nu fie în măsură să rămână mereu aproape. Pentru o jumătate de oră de timp, pe ecran personaje salut tineri casatoriti, un cuplu în vârstă, și deja destul de vechi, ieșind din biserică, ultimul efort de a sprijini reciproc. Ele sunt undeva la mijloc și să vedem ce se poate aștepta să vină, și că a trecut mult timp. O deosebită plăcere - dialogurile. După cum Binoche vorbește limba italiană! William spune franceză ei! Aceasta nu este doar o adâncime de semantică uimitor, este muzica minunata din diferite limbi. Cuvintele filmului pe care doriți să cânte. Cuvintele din acest film vrea să vorbească inima la inima. Iar cuvintele acestui film doresc să-și mărturisească dragostea ta. (Mashastik)