16 Cele mai relevante cuvinte și fraze pe acest subiect - somn

16 Cele mai relevante cuvinte și fraze pe acest subiect - somn

Somn și tot în legătură cu acesta. Mai jos veți găsi cuvintele și expresiile din acest subiect lexicală.

Cum ai dormit? Întrebarea ne întrebăm de multe ori reciproc, nu numai în dimineața, dar, de asemenea, în timpul zilei. Pentru ca un somn puternic, sanatos - este cheia pentru o stare de spirit bună și viața activă. Nu este surprinzator, se ridică tema de somn peste tot, și întotdeauna. Să ne amintim noi suntem cuvintele potrivite și expresii în limba engleză pe tema «Sleep - Somn„.

Somn. Dacă dormi bine ...

Dormi ca un copil - somn ca un copil, sau somnul copilului, ceea ce înseamnă „a dormi foarte bine, rapid.“

După un pahar de vin am dormit ca un copil. - După un pahar de vin am dormit somn copil.

16 Cele mai relevante cuvinte și fraze pe acest subiect - somn
Dormi ca un jurnal - o altă expresie sinonimă cu «somn ca un copil», ceea ce înseamnă „a dormi foarte bine, rapid.“ În general, log - acest jurnal, jurnal. În somnul românesc ca un jurnal poate fi tradus ca „dormi un somn mort, somn fără picioarele din spate / ca un jurnal.“

Am fost atât de obosit, ieri, ca am dormit ca un jurnal. - Ieri am fost atât de obosit, încât am dormit fără picioarele din spate.

Du-te ca o lumină - se taie în jos; dormi imediat, instantaneu.

Am fost foarte obosit după o zi de lucru, așa că am ieșit ca o lumină. - Sunt foarte obosit după o zi de lucru, astfel încât a adormit instantaneu.

Dar omul care doarme atât de profund încât să nu se trezească, suna loc de dormit grele (sunet adormit).

Nesomn. Dacă dormi prost ...

16 Cele mai relevante cuvinte și fraze pe acest subiect - somn
Aruncă și rândul său, - să arunci și să se întoarcă în pat sau într-un vis. Această expresie este folosită în cazul în care sunteți o lungă perioadă de timp nu pot dormi, sau de somn, dar foarte agitat.

Am fost clatina si cotitură toată noaptea. - Am aruncat și se întoarse toată noaptea.

Nu dormi nici o clipă - nu un cadou de somn, care nu este deloc somn.

Nu am dormit deloc toată noaptea. - N-am dormit toată noaptea (noaptea nu am putut dormi).

Insomnie - insomnie; insomniac - insomniac.

El suferă de insomnie. - El suferă de insomnie.

Un alt interesant de dormit fraza de lumină. Deci, noi numim o persoană care este somn foarte sensibil și se trezește la orice foșnet.

Și un pic mai mult despre somn

Poate vă amintiți bine la școală expresie a merge la culcare - la culcare. Dar a lovit fân sau a lovit sacul poate fi familiar nu toate. Hit fân / sac înseamnă, de asemenea, „du-te la culcare“. Utilizarea acestor expresii caracteristice vorbirii.

Este timpul pentru a lovi fân. - E timpul să dormi.

Mă duc să culcam. - Mă duc să merg la culcare.

Un alt rândul său, de conversație cu sens similar obține unele obturatoare ochi - pokemarit somn (închis-ochi - un vis).

Du-te acasă și de a lua niște închis-ochi. - Du-te acasă și dormi.

De asemenea, de multe ori au nevoie de un somn verb idiomatic pe. ceea ce înseamnă „să amâne adoptarea unor decizii importante în ziua următoare, da-te timp să se odihnească și să se gândească.“ Aceasta este ceea ce se numește „somn pe ea“.

Lasă-mă să dorm pe ea și să vă dau un răspuns mâine. - Lasă-mă să gândesc la asta până dimineața și vă dau un răspuns mâine.

Sper că aceste expresii vor ajuta să comunice în mod liber asupra somnului. Și mai jos veți găsi câteva cuvinte despre acest subiect, care, de asemenea, trebuie să știe.

Adormi - somn, somn, somn

Sunt atât de obosit aș putea să adorm chiar acum. - Sunt atât de obosit că pot să dorm acum.

Somn in - somn mai lung decât de obicei

Noi întotdeauna dormi în zilele de duminică. - Duminica am întotdeauna dormi mai mult decât de obicei.

Dormi prea mult - somn

Am dormit prea mult și a ratat autobuzul. - Am dormit prea mult și a ratat autobuzul.

Ia un pui de somn - pui de somn, dar nu pentru mult timp și de multe ori în timpul zilei

Tata ia un pui de somn, de obicei, după cină lui. - Tata doarme, de obicei, după masa de prânz.

Somn peste noapte și rămâne - noapte, ședere pentru o noapte

Mă duc să dorm la casa prietenului meu. - Mă duc să rămână noaptea în casa prietenului meu.