Zilele săptămânii în finlandeză

Pentru campania de cumpărături finlandeze de dorit să aibă un vocabular de bază minim. În acest articol, vă vom spune despre zilele săptămânii: acestea sunt scrise integral și în formă prescurtată în limba finlandeză. Acest lucru va veni la îndemână, dacă sunteți de planificare o excursie de cumpărături. În Finlanda, magazinele mari, de obicei, strânse la 21 și nu funcționează pe timp de noapte. În plus, calendarul tipic al magazinelor finlandeze diferă de la un calendar tipic al magazinelor noastre din România. Prin trecerea tuturor, programul de lucru al magazinelor finlandeze depinde de ziua a zilei săptămânii, sâmbătă, duminică. Și această dependență de ore pe zi a săptămânii există un model comun pentru toate magazinele finlandeze, pe care le-am spus deja. În ciuda model comun, desigur, există diferențe. Prin urmare, este important să se știe cum să se numească și abreviată complet zilele săptămânii în limba finlandeză.

Desigur, de asemenea, 7 zile pe săptămână în Finlanda, ca și în alte părți. Numele de cele mai multe zile ale săptămânii, pare să fi împrumutat din limbile indo-europene. Prin urmare, va fi mai ușor de reținut sau amintesc, la momentul potrivit în ziua dreaptă a săptămânii în limba finlandeză, dacă o faci în limba engleză. Tabelul de mai jos, am adus toate zilele săptămânii, cu transcriere, traducere în română și engleză.

După cum se poate observa din tabel, numele „Luni“, „Marți“, „Joi“, „Vineri“ și „duminică“ sunt foarte asemănătoare cu limba engleză. Deci, amintiți-vă ei nu este dificil. Titlul „mediu“, așa cum avem în limba română înseamnă „mijlocul săptămânii.“ Keskiviiko = Keski + viiko = + la mijlocul săptămânii. În cazul în care a făcut sâmbătă finlandeză - noi nu știm, trebuie doar să-și amintească.

În general, limba finlandeză aparține grupului fino-ugrice limbilor, spre deosebire de cele mai multe limbi europene, care aparțin grupului indo-european. Faptul că limba aparține aceluiași grup, înseamnă că, în mai multe limbi cuvinte înrudite. De exemplu, cuvântul „soare“ în toate limbile indo-europene are aceeași rădăcină ca și în limba engleză, în limba germană, în limba română și așa mai departe. Cu toate acestea, în Finlanda este un cuvânt cu totul diferit „Aurinko“.

"The Sun" - un cuvânt vechi. În același timp, există în cuvintele de împrumut din România, cum ar fi „Revoluția“, „revoluție“, care sunt foarte asemănătoare cu sursa originală a limbii de împrumut. Astfel de cuvinte sunt ușor de reținut. În Finlanda, de asemenea, există împrumut, dar acestea sunt mai mici și acestea sunt adesea convertite într-o poftă de mâncare finlandez, astfel încât originalul este pur și simplu nu știu, și că nu a facilitat memorarea de cuvinte noi, așa cum este cazul cu un nume similar „Revoluția“, în engleză și rusă.

Cu toate acestea, în cazul zilelor săptămânii - acesta este un împrumut evident. Aparent, a venit și a salvat, împreună cu tradiția creștină. Deci, amintiți-vă zilele săptămânii și vin în magazine finlandeze la momentul potrivit în ziua dreapta!