Verbele tranzitive si intranzitive
Acasă »Gramatică verbul“ (Verbul) »verbele tranzitive si intranzitive. Verbele tranzitive si intranzitive
Atât în limba română și în limba engleză, verbele sunt împărțite în verbe tranzitive și verbe intranzitive.
1. verb tranzitiv (verbe tranzitive) - verbe care exprimă o acțiune care este îndreptată direct către subiect / eveniment / persoana. Aceste verbe sunt în posesia unui obiect direct (în limba română supliment în acuzativ fără prepoziție), care răspunde la întrebarea cine? / Ce?
- a scrie (ce?) o scrisoare;
- cheltuieli (ce) reuniune;
- întrebați (cine?) administrator;
- asculta (ce?) și un ghid, etc.
Exemple: El a înțeles întrebarea. - El știa (ce?) Întrebare.
Am văzut-o acum 2 ani. - Am văzut (ce?) De acum 2 ani.
2. verbe intranzitive (verbe intranzitive) - verbe care indică mișcarea și poziția în spațiu, starea fizică și mentală, adică verbe care nu pot transporta un complement direct.
Exemple: Albert a lucrat toată ziua. - Albert a lucrat toată ziua.
Trenul de la Montreal, a sosit cu întârziere de patru ore. - Trenul de la Montreal, a sosit 4 ore mai târziu.
3. Unele verbe în limba engleză sunt utilizate în mod egal în tranziție și în sens intranzitiv. în limba română un astfel de verb corespund cu două verbe diferite care diferă una de cealaltă în închiderea prezenței -sya verbe intranzitive.
- pentru a muta - mutare (tranziție) / mutare (intranzitiv);
- pentru a opri - oprire (tranziție) / stop (intranzitiv);
În alte cazuri, verbul englezesc este utilizat în tranziție și în sens intranzitiv, dar în sponds românești complet diferite verbe.
- să plece - să plece, să părăsească (tranziția) / părăsi (intranzitiv);
- să crească - să crească (de tranziție) / creștere (intranzitiv);
Exemple: Conform instrucțiunilor, trebuie să ne lăsați această mască de păr în parul nostru timp de douăzeci de minute. - Conform instrucțiunilor, trebuie să lase parul masca timp de douăzeci de minute. (Aici plece de tranziție)
Ne-ar dori să rămână mai mult, dar trebuie să plecăm. - Ne-ar dori să rămână mai mult, dar trebuie să mergem. (Aici lăsați intranzitiv)
4. Unele verbe intranzitive în engleză, care necesită în spatele complementului cu prepoziție corespund în verb tranzitiv română.
- pentru a asculta - a asculta;
- să aștepte - așteptați;
- pentru a căuta - să se uite;
Unele verbe tranzitive în engleză corespund verb intranzitiv română.
- la abordare - abordare;
- să urmeze - să urmeze;
- pentru a influența - influență, etc.