Unde și cum să verifice corect despărțirea în silabe, cum să învețe totul în lume

verifica
pro-ve-rit

reguli de despărțire în silabe în limba română

117. În cazul în care transportă cuvintele nu pot fi lăsate la capătul liniei, sau transferul la o altă linie a cuvântului, nu constituie o silabă; de exemplu, este imposibil de a transporta arta-VIZUALIZARE-Tp pax.

118. Este imposibil să se separe consoana din vocalei urmează.

Notă 1. Transferul cuvânt cu prefix monosilabic într-o consoană, vocală peped în picioare (cu excepția lui s), este de dorit să nu se rupă transferul de prefix; Cu toate acestea, puteți transfera și în conformitate cu regula dat doar fără-să fie inteligent și rezonabile pentru a; zotvetstvenny nu-fi-otvetstvennyyi; o dată-a fermecat și ra-zocharovanny; fără defect și 6E-zavariyny.

Nota 2: În cazul în care prefixul este litera N, apoi se transferă o parte din cuvântul care începe cu s, nu este permisă.

Nota 3. Cuvintele care nu ppistavka în prezent distins în mod clar, sunt transferate în conformitate cu.

Când scrieți cuvintele sunt transferate de la o linie la alta în funcție de anumite reguli care sunt stabilite în ortografia rusă. Word folie se efectuează în silabe și având în vedere structura morfologică a cuvântului.

În prezent, permitem mai liberă folie de cuvânt, dar este întotdeauna de preferat să transfer, care ia în considerare structura cuvântului. De exemplu: transferul de copii cer mai bine decât de tsky, deoarece nu det- pauze rădăcină.

La școală, ghidat de aceste transferuri preferate, care iau în considerare structura morphemic a cuvintelor.

Despărțirea în silabe, silabă cu silabă: in-ro-Bey, co-po-wa. Monosilabe (una vocală) nu sunt transferate:
hoț, înălțime, sânge, pasiune, sub, peste, la, la. nu poate părăsi la sfârșitul liniei sau transferate la un nou șir de un cuvânt care nu este silaba, adică Acesta nu conține o vocală:
O scrisoare nu se pot deplasa sau de a părăsi, chiar dacă reprezintă.

reguli de despărțire în silabe

reguli de despărțire în silabe descriu metodele adecvate de divizare cuvinte parțial în transferul de cuvinte în text de la un rând la altul. reguli de transfer descrie, de asemenea, o situație în care transferul nu este permis sau nu este posibil. Dispoziția principală în silabe în cuvinte pot fi formulate ca: o mulțime de cuvinte în limba română poate fi transferată la diferite părți, în cazul în care nu se rupe semnificativă parte a cuvântului. În general, regula este adevărată: despărțire în silabe, silabă cu silabă. Dar trebuie să ne amintim că nu toate cuvintele sunt transferate strict de silabe. În toate cazurile, formulăm regulile și să dea exemple.

În școala primară am studiat regulile de despărțire în silabe pentru studenții într-o formă simplificată. Rețineți că, în programele școlare diferite și manuale, unele reguli sunt diferite, în special puternic pe diferența în publicațiile educaționale vechi și moderne.

Deci, următoarele reguli.

1 cu cuvintele-o silabă nu sunt transferate.

Este adevărat: creierul, marca de masă.
Fals.

ortografie

§ 117. Când se transferă cuvintele nu pot fi lăsate la capătul liniei, sau transferul la o altă linie a cuvântului, nu constituie o silabă; de exemplu, este imposibil de a transporta arta-VIZUALIZARE-Tp pax.

§ 118. Este imposibil să se separe consoana din vocalei urmează.

Notă 1. Transferul cuvânt cu prefix monosilabic într-o consoană, vocală peped în picioare (cu excepția lui s), este de dorit să nu se rupă transferul de prefix; Cu toate acestea, puteți transfera și în conformitate cu regula dat doar fără-să fie inteligent și rezonabile pentru a; fără taxă și să fie-zotvetstvenny; o dată-a fermecat și ra-zocharovanny; fără defect și 6E-zavariyny.

Nota 2: În cazul în care prefixul este litera N, apoi se transferă o parte din cuvântul care începe cu s, nu este permisă.

Nota 3. Cuvintele care nu ppistavka în prezent distins în mod clar, sunt transferate în conformitate cu regula de bază a acestei secțiuni, cum ar fi RA-Zoryan, Razo-ryat; ra-Zut, pa-zoom.

Mulți dintre noi preferă să nu transfere cuvinte in timp ce scrisul, este corect. Cuvântul de transfer rămas în mod intuitiv, mai degrabă decât să fie ghidat de orice regulă. Dar copiii în școală toți trebuie să treacă prin această etapă și să învețe regulile prin care cuvântul este transferat la linia următoare, cu profesorul le cere în cea mai mare măsură. Anterior, despărțirea în silabe, silabă de silabă, și, recent, a introdus noi reguli pentru împărțirea în silabe și noi reguli de transfer. Trebuie să penetreze atât copiilor, cât și părinților.

De fapt, transferul este acum este necesar ca în conformitate cu normele vechi cuvântul, trebuie să-l împartă în silabe și se împarte în silabe are un complet noi reguli.

reguli de transfer în limba română

1. În cazul în care transferul de cuvinte nu poate fi lăsat în capătul liniei sau să transfere în cealaltă parte a cuvântului, nu constituie o silabă (de exemplu, nu poate rezista fără o vocală); de exemplu, este imposibil de a transporta arta-VIZUALIZARE-Tp pax.

2. Este imposibil să se separe de consoana care urmează.

reguli de despărțire în silabe


Pentru a efectua corect vocea, trebuie să-l rupe în jos de silabe:

Nu puteți lăsa pe linia anterioară sau trece la următoarea linie una cuvinte scrisoare sau un consoane fără o vocală.
Greșit: to-rugly, Arta, RelA, lichid-st.
Asta-i drept: cercul-LY, Streit la, evreu-os. Litera d, s, b, b nu pot fi separate din scrisorile precedente: Lift-plimbari, Paul de urlând-la paradis-it-ra-ZYS CACH ro-zygrysh. Când se transferă cuvintele din intersecția a două sau mai multe consoane pot fi atribuite anterior și ulterior silabă: tra-SES, se-STRA, ia-ra. Când împărțirea în silabe și de transfer rădăcină consoane preferabil în picioare, la intersecția cu un sufix pentru a se referi la rădăcină.
Poate: vchy lo, Mosquito-vsky, po-ne.
Dar mai bine de pescuit-Chii, Moscova-cer, un fel pe termen.
La confluența consoane aparținând diferitelor sufixe, este mai bine să le separe de sufixe: mijloc de clasa-TION, și NU-coerența burghezie; constructor-TION și NU Construcți-GUT. Nu poate fi clasificat ca un prefix consoană.

Când transferați cuvintele nu pot fi lăsate la capătul liniei sau să transfere în cealaltă parte a cuvântului, nu constituie o silabă; de exemplu, este imposibil de a transporta arta-VIZUALIZARE-Tp pax.

Nu poate fi separată de consoana următoare, urmată de o vocală.

Nota 1: Atunci când transferați cuvinte monosilabice cu prefixul într-o consoană, vocală, cu care se confruntă (cu excepția lui s), este de dorit să nu se rupă transferul de prefix; Cu toate acestea, puteți transfera și în conformitate cu regula citate mai sus: nu-inteligent și rezonabil să fie-fără-încărcare și să fie-zotvetstvenny; o dată-a fermecat și ra-zocharovanny; fără defect și să fie-zavariyny.

Nota 2: În cazul în care prefixul este litera N, apoi se transferă o parte din cuvântul care începe cu s, nu este permisă.

Nota 3. Cuvintele care nu sunt în prezent alocate prefix în mod clar transferate în conformitate cu regula de bază a acestei secțiuni, cum ar fi RA-Zoryan, Razo-ryat; ra-Zut.

Pentru a efectua corect vocea, trebuie să-l rupe în jos de silabe:

Nu puteți lăsa pe linia anterioară sau trece la următoarea linie una cuvinte scrisoare sau un consoane fără o vocală.
Greșit: to-rugly, Arta, RelA, lichid-st.
Asta-i drept: cercul-LY, Streit la, evreu-os.
Litera d, s, b, b nu pot fi separate din scrisorile precedente: Lift-plimbari, Paul de urlând-la paradis-it-ra-ZYS CACH ro-zygrysh.
Când se transferă cuvintele din intersecția a două sau mai multe consoane pot fi atribuite anterior și ulterior silabă: tra-SES, se-STRA, ia-ra.
Când împărțirea în silabe și de transfer rădăcină consoane preferabil în picioare, la intersecția cu un sufix pentru a se referi la rădăcină.
Poate: vchy lo, Mosquito-vsky, po-ne.
Dar mai bine de pescuit-Chii, Moscova-cer, un fel pe termen.
La confluența consoane aparținând diferitelor sufixe, este mai bine să le separe de sufixe: mijloc de clasa-TION, și NU-coerența burghezie; constructor-TION și NU Construcți-GUT.
Nu puteți prefix consoană se referă la următoarele pentru ea.

Despărțirea în silabe încep să treacă pe lecțiile limbii române în clasa 1, dar în clasele mai mari, copiii fac greșeli, cuvinte de durată de la o linie la alta. Cu toate acestea, în cazul în care timp pentru a învăța regulile diviziunii de cuvinte pentru a transfera, atunci aceste greșeli ofensive pot fi evitate. În acest articol ne vom uita la regulile și apoi fixați-le în formatori noastre online.

reguli de despărțire în silabe

Joc simulator online -.

Vezi subiectul „orfogrammy“, tema începe cu întrebările de testare, sarcinile du-te imediat, dintre care unele sunt efectuate direct în manual. cere copilul: „Aceasta carte de probleme aveți și în cazul în care programul de instruire în sine, cu regulile?“ Sa dovedit - că este ea însăși un manual al limbii române. și tipul de locuri de muncă „specificați tipurile de orfogramm în text, în care acestea sunt morfeme?“ Acesta piiip * * copiii români. dar de ce și să știu.

De divizare în silabe. reguli de despărțire în silabe

Divizarea un cuvânt în silabe de multe ori nu coincide cu împărțirea în părți ale cuvântului (rădăcină prefix, un sufix care se încheie) și cuvintele de divizare pentru transfer.

De exemplu, cuvântul este împărțit în morfeme calculat-Reader-ras la-nn-lea (curse - un prefix, presupunând - rădăcină; o, nn - sufixe; th - end).

Același cuvânt în transferul este împărțit după cum urmează: contrastimula-tan-schi TION.

Cuvânt în silabe împărțite după cum urmează: RA-TA-sschi-nny.

Condiții de împărțirea în silabe a cuvintelor în limba română

1. în limba română sunt diferite pentru auz sunete vocale sunt mai mult decât sonor cu consoane.

2. O silabă poate consta dintr-un singur sunet (și atunci este cu siguranță o vocală) sau sunete multiple (în acest caz, în silaba, cu exceptia vocala, consoana, sau există un grup de consoane) rim - on-bo-doc; țară - țară; lumina de noapte - lumina de noapte; miniatura - mi-ni-a-chu-pa. Dacă o silabă este format din două sau mai multe sunete, începe întotdeauna cu.

Nu este nici un secret faptul că elevii nu le place să poarte cuvântul. De îndată ce linia de câmp se apropie, ele sunt la o pierdere: „Ce scrisoare Ce să păstreze și ce să transfere?“ În timpul lecției, întrebați întotdeauna despre profesor.

Și ce un complex în transferul de cuvinte? La prima vedere, nimic. Chiar și în școala elementară învață să transfere cuvinte de la o linie la alta. Cu toate acestea, în liceu este o problemă încă există. Faptul că există o confuzie între mai multe fenomene.

În SI Lions în manualele ei se întâlnește conceptul de "scrisoare pomorfemnoe": la-build-o în timp ce, paie-Enn-lea-re efectuate-OSH. Pot transporta asa? Nu poți! Aici este o modalitate și confundă studenții confuz, pentru că nu prezintă nici o folie de cuvânt și împărți în silabe, și cu totul alta - prezența în cuvântul de mai multe morfeme și locația corectă a acestora (secțiunea „morphemics“).

Adesea confundat cu unul de altul împărți în silabe (secțiunea „Fonetică“) și transferul cuvântului (secțiunea „Ortografie“). Știi că împărțim în silabe numai.

limba română. 1 clasă. UMC „Planeta de cunoștințe“

Subiect: Transpunerea cuvintelor.

Obiectiv: Crearea condițiilor pentru formarea capacității elevilor de a transfera cuvinte (fara grupuri de consoane) de la o linie la alta.

Elevii învață să se aplice litera regulii de despărțire în silabe

elevii vor fi formate:

Poziția de student intern ca un participant activ în procesul de învățare; percepția adecvată a evaluării cadrelor didactice semnificativă a activității lor; motivație cognitivă, interesul în limba română.

organizează locul său sub îndrumarea unui profesor; în colaborare cu profesorul pentru a stabili sarcini de învățare specifice bazate pe corelarea a ceea ce este deja cunoscut și înțeles, și că este încă necunoscut; să înțeleagă scopul fluxului de lucru; evaluează corectitudinea cesiunii; monitoriza, face necesară.