Un tell-ka mnogoumnye colegii de aici, dacă o virgulă

manifest Bold. Vezi cum ai dovedit a fi un radical, prietene. Sunt atât de mare că nu iau. Spun doar că în acest caz nu este cifra de afaceri comparativă. Dacă ar fi fost „șapcă roșie, cum ar fi Vova“, apoi unul. Dar nu este la fel de roșu ca Vova, nu tricotate ca Vova, la fel ca Vova. Acesta este un semn de descriere calitativă. Nu există nici o comparație. Dacă faceți acest lucru aveți nevoie de o justificare formală, puteți lua în considerare această formă trunchiată, fără „lățimea lui de păr“, deși acest lucru nu este în întregime adevărat, dar este mai aproape de adevăr. Și absența unei virgule aici indică faptul că tocmai „ca Vova“ se referă la descrierea de pălării, pentru a nu se compara cu Vova în ceea ce privește existența sa fundamentală și să nu compare capace pe anumite caracteristici.

Cum adică, eu nu sunt un radical, eu folosesc doar argumente ca reductio ad absurdum în speranța unui sentiment sănătos al umorului. )) Am vrut doar să spun că ambiguitatea - o caracteristică de limbaj natural. punctuația rus (spre deosebire de, să zicem, în limba engleză) este uneori îndreptată nu pentru a facilita înțelegerea textului, dar, în general, nu se știe ce, din păcate. Dar tu te pare a fi un susținător al tradițiilor urmează, cel puțin în materie de Newspeak? ;)

Dar serios, exemplul meu este doar nefericit: în propoziția „pălăria a fost ca Vova“ virgula ar nu a fost la fel de „Vova a fost ca“ aici cu siguranta - predicat. Aceasta este, „cum Vova“ se referă la „era“ și, prin urmare, nu există nici o virgulă (a se vedea ref. Rosenthal de mai sus). În același fel: „El are un capac ca Vova.“ Greșeala mea!

Dar dacă ai găsi o regulă. permițând o virgulă aici omise, m-ar interesa.