Trei sonet - Gamzatov Rasul Gamzatovich

În Japonia,-a citit poeziile
În limbajul nativ - în sala mare.
- Ce versete - sprosili.- Despre dragoste.
- Încă o dată, citiți - mi sa spus.

Citește poezii Avar lor
În Amerike.- Ce sunt ei? - El a cerut.
Și am răspuns sincer: - Despre dragoste.
- Încă o dată, citit, - a întrebat.

Cunoaște în orice limbaj inteligibil
Poezii despre fericire și mizeria noastră,
Și despre zâmbetul tău în zori.

Și am descoperit adevărul unul:
Iubitorii de țară locuită
Și am crezut că suntem singuri în lume.

- Spune „Te iubesc“ - am fost întrebat la Roma,
În limba poporului său! -
Și am sunat un nume simplu,
Și se repetă tot în jurul lui.

- Cum numesti asta, tuturor favorit?
Ca și în avară „viața“ și „Dumnezeu“? -
Și am sunat un nume simplu,
Și se repetă tot în jurul lui.

Mi-au spus: - Nu poate fi acest lucru,
Pentru a-l face în limba de un singur cuvânt.
Poate fi adevărat, pentru că limba este neobișnuit?

Și eu nu mai sunt în măsură să se certe cu ei,
A spus că un nume simplu
Am înlocuit toate limba maternă.

Nu, nu dormi, nu dorm,
Nu poveste ciudat lumini de ceață
suferința mea veșnică,
Deschideți rana.

Eu voi fi surd și orb la înșelăciune,
Dar să fața
I se aprinde în mod constant
Road, zi, de viață și de ori.

Pentru a fi lângă tine,
Sunt gata sa uit toate melodiile,
Întoarce-te râul pământesc -

Dar am înțeles doliu,
Ce naiba ai găsit,
Pentru a pierde imediat pentru totdeauna.