Traducere în limba engleză vorbire, exemple, transcrieri, pronunția

vorbire, adresa, aspectul, angajament de a vorbi

performanță mână - discurs juridic
taxă pentru vorbire - taxa de vorbire
discurs la banchet - afterdinner de vorbire

discursuri electorale - discurs electoral
discursurile de campanie - discurs ciot
discurs comercial - discurs comercial
sa înscris în discursul - el este în jos pentru un discurs
încheie discursul / prezentare / - pentru a închide un discurs
pentru a face o prezentare fără dinți - pentru a castra un discurs
pentru a termina cu un citat - pentru a termina off / sus / un discurs cu un citat
ad-hoc de vorbire - vorbire extemporaneu
să investească o mulțime de venin în discursul - pentru a pune o multime de vitriol într-un discurs
Și-a început discursul cu o glumă - el a introdus discursul cu o glumă
întrerupe-l, fără să aștepte până la sfârșitul anului - să taie un discurs scurt
nehotărât / timid / performanță - vorbire fără vlagă
scurt discurs, prezentare concis - scurt discurs
discuta despre performanță; discuta - dezbate un discurs
să investească o mulțime de otravă în declarația [în comentariu] - pentru a pune o multime de vitriol într-un discurs [într-un comentariu]
declarație foarte importantă; un discurs foarte important - discurs de mare importanță
restricționați discursul său două întrebări - să restricționeze discursul cuiva la două puncte
limita de intervenție două întrebări - să restricționeze discursul la două puncte
Discursul său a fost bine argumentat - discursul său a fost motivată admirabil
vorbire elocventă; performanță luminos; luminos de vorbire - vorbire elocventă
asculta discursul său a fost de gând să / vină / întreaga școală - întreaga școală întâlnit pentru a asculta discursul său
construi propria performanță în conformitate cu nivelul publicului - la discursul o cheie la nivelul publicului
construi performanța lor în conformitate cu nivelul de audiență - discurs-cheie la nivelul publicului
construi performanța lor în conformitate cu nivelul de audiență - măsura discursul dumneavoastră de către ascultătorii tăi
un discurs; observații introductive; adresa de keynote - discurs
o mare performanță; performanță epocal; importantă declarație - discurs important

performanța publică - adresa publică
performanță luminos; luminoase de vorbire - adresa elocventă
performanță oficială / vorbire -s / - adresa oficială

Declarație cu privire la aceste sau alte probleme - o adresă de aproximativ / privind smth.
discurs de bun venit; Discurs de întâmpinare - aclamă o adresă
discurs la televizor; discurs televizat - adresa televizate
apel de pre-electorale pentru alegători; discursuri electorale - adresa alegerilor

A se vedea, de asemenea,

performanță slabă - execuție plat
Discursul înregistrat - conserve de spectacol
discurs în cadrul reuniunii - contribuția la o reuniune
discurs în cadrul reuniunii - contribuția la reuniunea
elocvent discurs - oratorie elocvent
Declarație în afara parlamentului - vorbind în aer liber
performanța actorului-comediant - emisiune de comedie
perturba performanța actorului - pentru crab un viraj
Discurs de întâmpinare - primitoare remarca
demagogică discurs - ciot vorbind

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

acțiune fățișă împotriva - acțiune fățișă împotriva
performanță împotriva smth. / smb. - acțiune împotriva smth./smb.
o acțiune împotriva smth evidente. smb. - acțiuni evidente împotriva unui lucru. smb.
acțiuni concertate, o acțiune unită - concertată / acțiune unită
performanță publică; acțiuni deschise; acțiune explicită - acțiune fățișă

cea mai bună performanță - formă de vârf de condiție de performanță
performanță solo - o performanță solo
performanță etapă - pe etape de performanță

Adresa Keynote - Declarație de plumb
Declarație de performanță - producție de declarație
Declarație în memoriul - declarație în memoriul
keynote adresa; raport - Declarație keynote

pledoariilor - prezentare de caz
performanță specială duminică - suflet prezentare duminică