Traducere forțelor armate în Ministerul intern al trupelor Ministerului Apărării

Re: Traducerea Forțelor Armate ale Ministerului Apărării în trupele Ministerului de Interne

-Organizarea de pregătire militară
15. Cetățenii în curs de pregătire militară, sunt considerate a fi îndeplinirea atribuțiilor de serviciu militar.

-Drepturile, obligațiile și răspunderea funcționarilor organizațiilor și persoanelor cu privire la pregătirea militară
27. cetățeni chemați la instruire militară, statut militar se aplică în cazurile și ordinea prevăzute de legislația românească în domeniul apărării.

În acest sens, eu sunt interesat de această întrebare:
„Statutul juridic al cetățeanului în cantonamentul militară“ și, în special, traducerea Ministerului Forțelor Armate Apărării în MAI.

Putem concluziona că proiectat pentru instruire militară în problema „Ordinul a traducerii.“, Se referă de asemenea, statutul de militari pe bază de contract?

Re: Traducerea Forțelor Armate ale Ministerului Apărării în trupele Ministerului de Interne

Acum, desigur, nu este clar, și chiar contradictorii.
La început, întrebarea mea este legată de statutul proiectat pentru instruire militară și „Ordinul traducerii ..“ (de la secțiunea „IV Procedura de transfer, detașare a personalului și suspendarea serviciului militar“ din regulamentul privind procedura serviciului militar), recunoașteți: „au statutul de militar în conformitate cu contractul. "

Când vom trece la luarea în considerare a articolelor, care definesc în mod clar cea mai bună metodă pentru transferul contractului, se pare că aceste articole sunt proiectate cu privire la taxele nu se aplică (.).

În special, Sunt interesat de această întrebare aici, în ce sens.
(Parerea mea).
. În cazul în care problema „Ordinul de traducere“ pe concepute pentru formarea militară au statutul unui contract militar, în timp ce procedura de transfer descris la articolul 17. La pasul 2, care spune: „Această traducere a soldaților care efectuează serviciul militar prin contract se realizează într-un mod personal - cu consimțământul acestora sau la cererea acestora. "

Deoarece transferul către MAI (ca extinzându-mi statutul de contractant, și articolul 17), este posibilă numai (?) „Cu acordul sau la cererea“, la început, în timpul sau la sfârșitul taxelor voi avea (prin lege) oferă posibilitatea de a-și exprima consimțământ / cerere, de exemplu. prin semnarea cererii în cauză. Îți place sau nu?
Sau chemat pentru îndeplinirea îndatoririlor militare nu trebuie să ceară consimțământul, ci pur și simplu vor fi anunțate în taxele de întârziere, am transferat la trupele interne și punctul.

Dar, așa cum am fost pe problema aici nu este un răspuns direct la forum (nu pisa), o altă întrebare.

Angajat SKA „recrut“

Re: Traducerea Forțelor Armate ale Ministerului Apărării în trupele Ministerului de Interne

Înregistrarea pe consultarea la tel.:
364-15-29 București
719-84-22 București

Re: Traducerea Forțelor Armate ale Ministerului Apărării în trupele Ministerului de Interne

Interesant se dovedește că lipsa legislației cu privire la această problemă?

În orice caz, partea care nu vin la această problemă există doar două moduri în jurul valorii de care este legat de orice altceva, și anume transferarea fără consimțământul și transferul necesită consimțământul.

Ei bine, am pus întrebarea în acest fel.
În cazul în care traducerea nu este competentă să consimtă, că este (sau nu este egal?) În aceeași măsură nu este competentă să transfere fără consimțământul?
(De exemplu. La urma urmei, în cazul în care a solicitat cheltuieli militare transferate fără consimțământul, simplul fapt va însemna că acesta este tratat ca un recrut.)

La fel ca în astfel de cazuri, nu este clar este legislația? În ce direcție va fi mai aproape de lege?

Pentru ceea ce vreau să clarifice problema în avans. MVD au responsabilități publice mai largi în timp de pace decât aeronavele DoD.
Prin urmare, mai multe puteri în raport cu subordonații lor pentru a face față acestor provocări. Soare au, în general, dreptul de a apela la taxele la fiecare trei ani și ar fi bine. Dar fiind în structura Ministerului Afacerilor Interne par să se aștepte apeluri mai frecvente (de exemplu, pentru a „sprijini militare unități de salvare EMERCOM din România și a autorităților locale în caz de dezastre sau în caz de dezastre provocate de om.“ -. Sarcini IV suplimentare și așa mai departe). Iar pentru mine, aceasta poate duce la pierderea locului de muncă. Patronul meu și-a exprimat deja nemulțumirea mea cu acuzațiile viitoare, spunând, „te sun, și tu ești de vină.“.

În cazul în care nu există nici o prevedere de drept poate fi vă va exprima opinia dumneavoastră personală?