Traducere cadru, pronunție, ortografie, exemple de utilizare
cadru, fundatie, structura, cadru, cadru, cadru, design, cadru, încadrare, set?
substantiv ▼
- schelet, schelet, structura de susținere
cadrul animale vertebrate - scheletul vertebrate
- molimă. set (carcasă)
- Schema generală (a-l. activități)
- Structura, organizarea,
cadrul societății - structura socială
cadrul romanului - compoziția / architectonic / roman
- limite-cadru
în cadrul smth. - în cadrul / între / smth.; în
pentru a reveni în cadrul (a) - Reunite (s)
cadru de bază [conceptual] a acordului - în principiu, de acord [conceptual] bază
- formând o coroană, prună
- pentru a produce o inoculare
Expresii
cadru al bratului vechi-scaun - un cadru de scaun vechi
Cadrul societății - structura socială
cadru conceptual - cadru conceptual
Cadrul organizatoric - structura organizatorică
cadru de management de proiect - o bază de management de proiect
cadru formal - bază formală
cadru navă - coloana vertebrală [schelet] navă
Cadrul unui acoperiș - cadru de acoperiș
cadru rigid - un cadru rigid
cadru motor - scheletul motorului
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Aceste idei noi patrund în cadrul societății.
Aceste idei noi pătrund în înseși fundamentele societății.
scheletul metalic al acoperișului
cadru metalic acoperiș
El pune sub semnul întrebării cadrul teoretic al studiului.
El pune sub semnul întrebării baza teoretică a acestui studiu.
Aceste influențe amenință însăși cadrul societății noastre.
Acești factori amenință înseși fundamentele societății noastre.
cadrul conceptual al piesei
bază conceptuală a acestei performanțe
Exemple așteaptă transferul
Această lucrare oferă un cadru pentru cercetare viitoare.
Panourile sunt atașate la cadrul de oțel al clădirii.
Trebuie să acționăm în cadrul legal existent.
Un cadru de fier înconjoară sculptura.
oferind un cadru de fapt pentru cercetare viitoare
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.