Surdo limbaj punte de legătură între lumi
Limbajul semnelor și profesia de interpret limbajul semnelor
limbajul semnelor sau limbaj Surdo este un sistem lingvistic independent pentru comunicarea persoanelor cu pierderea auzului parțială sau totală, precum și diferite grade de tulburări de vorbire. Principalele unități ale sistemelor de limbă nu sunt doar o combinație de gesturi, dar, de asemenea, imita buzele de mișcare și gurii, poziția părților corpului. Pentru o persoană care nu a avut anterior de a face cu limbajul semnelor, să învețe extrem de dificilă. Dar înțelesul acestui program de formare poate fi doar atunci când aveți nevoie pentru a comunica cu persoanele cu tulburări de vorbire (și / sau) de auz, sau dacă doriți să stăpânească profesia de interpret limbajul semnelor.
Limba Surdo și dactylology
Cei mai mulți oameni nu au mai întâlnit în limbajul semnelor, oamenii cred in mod eronat ca toate elementele unui sistem lingvistic bazat pe limbajul verbal și gesturile ei semnifică literele. Potrivit acestora, omul cu tulburari de vorbire și auz, să spunem un cuvânt ar trebui să fie scris să-l arate. Dar, indiferent de cât de mult timp să se ocupe de această comunicare. De aceea, în aproape fiecare limbă Surdo gest este legat de unul sau mai multe cuvinte și propoziții întregi, uneori.
Dar există, de asemenea, un astfel de lucru ca daktilirovanie scrisori. Trebuie, într-adevăr, fiecare gest înlocuiește de obicei o singură literă. Acest limbaj este, de asemenea, folosit de persoanele cu vorbire sau de auz. Dar acest lucru se face pentru a indica termeni specifici, nume, nume geografice și alte cuvinte care nu sunt familiare sau rar prezente în „vocabularul“. Dacă dicționarul de gesturi la persoanele cu deficiențe de auz și vorbire sunt mai mult de câteva mii, atunci Fingerspelling sunt doar 33 de semne speciale, fiecare dintre acestea corespunzând o literă a alfabetului.
Statutul oficial al limbii Surdo
dacă limbajul semnelor este internațional?
Credința că limbajul semnelor este internațională, este eronată. În fiecare țară, oameni cu vorbire și auz „vorbesc“, în felul lor. Dar este de remarcat faptul că limbile semn de diferite țări pot avea multe asemănări. De exemplu, limba română semn are o anumită asemănare cu limbajul gestual al sistemului Americii. Acest lucru se datorează faptului că, în 1806 prima școală a fost deschis surdopedagogicheskaya în Pavlovsk. metodologia de predare franceză a fost în ea. Aceeași metodă a fost folosită pentru instruirea persoanelor cu deficiențe de auz și vorbire în Statele Unite ale Americii. În același timp, o altă școală românească, care funcționează la Moscova din anul 1860, a învăța să folosească metoda germană, care a oferit în cele din urmă unele asemănări cu România modernă și Germania limbi semn.
Cum de a deveni un interpret limbajul semnelor?
Învață limbajul semnelor ca un copil visat, probabil, toată lumea. Abilitatea de a comunica fără a vorbi un cuvânt, atras de mister și originalitatea sa. Dar, pentru persoanele cu vorbire și capacitatea de auz să stăpânească un anumit sistem lingvistic este vital. Mai mult decât atât, ei au nevoie de oameni care ar asigura comunicarea deplină cu comunitatea și ar reprezenta interesele în diverse instituții publice. Este pentru această profesie și a oferit un interpret limbajul semnelor. În ciuda dezvoltării progresive a sferei educaționale, pentru a primi această profesie este destul de dificil. Aflați interpretarea limbajului semnelor de la Moscova este posibil să: