Studiu de lucru posobie_kontrolnye în limba engleză

Agenția Federală pentru Educație

Instituție de învățământ de stat de învățământ superior

Voronej stat arhitectură și inginerie civilă

Este recomandat ca un comitet editorial manual de arhitectură și construcții Universitatea de Stat Voronej pentru studenții înscriși în direcția 270100 „Building“

BBK 81. 2 Anglia I 7

Departamentul de Limbi Străine din ramura Voronej Umanitar-Economice Institutul Moscova;

MA Sternin, Dr. Filologie. Științe, prof. Departamentul de limba engleză pentru Științe Naturale Voronezh State University

Engleză. sarcini de control. [Text]. ucheb.-

Metoda A647. Manual / LV Lukin, LN Kryachko, DE Nesterov, N.V.Sidorova; Voronezh. de stat. arh. clădire. un.-t. - Voronezh - 128.

Scopul principal al manualelor de formare - dezvoltarea abilităților de citire și înțelegere a literaturii geografice și profesionale regionale. Manualul este destinat pentru studenții din anul 1 toate disciplinele care învață limba engleză la departamentul de corespondență VGASU.

Manualul cuprinde două lucrări de control pe zece opțiuni în fiecare. Prima lucrare de referință conține un lexicon și texte care introduc realitățile țărilor vorbitoare de limba engleză comun. A doua lucrare de control este format din texte care sunt pe subiect se potrivesc profilului de Arhitectura si Universitatea de Constructii. Toate cele 10 tipuri de examinări au o structură comună: sarcina de gramatica, un text destinat pentru citirea și traducere și de locuri de muncă posletekstovye.

O secțiune separată este dedicată textului de construcție specială pentru lectură clasă, și include două discipline orale.

Conceput pentru munca independentă de elevi ai departamentului de corespondență, precum și pentru clasă cu elevii de specialități de construcții.

Bibliografie. 9 titluri.

BBK 81. 2 Anglia I 7

Manual Educațional „engleză. sarcini de control „pentru anul 1 studenții filierei corespondență cu specialități de construcții realizate în conformitate cu un program în limba engleză pentru universitățile non-lingvistice și este proiectat pentru 320 de ore de studiu individual și de 28 de ore de clasă (un semestru - examen). Manualul este destinat pentru studenții de 1 curs de limba engleză care învață limbi străine în departamentul de corespondență și studenți din următoarele specialități: „Industrială și Inginerie civilă“, „producția de materiale de construcții, produse și structuri“, „Podemnotransportnye, constructii, masini pentru drum si echipamente“, „Automatizarea tehnologică procese și producție (în construcții), „“ căldură și ventilație „“ Alimentare cu apă și canalizare „“ Economie și management întreprinderii (construcții) „“ Autostrazi și aerodromurile. "

Scopul manualelor de formare - pregăti studenții cu frecvență redusă la limba engleză de competență practică în domeniul lecturii profesionale-concentrat și traducerea literaturii științifice și tehnice pe specialitate, precum și dezvoltarea și îmbunătățirea abilităților de comunicare în teme de conversație.

Cartea este format din trei părți:

∙ două teste, fiecare dintre cele zece opțiuni pentru orientarea tematică minim intermediare și finale de control al asimilării gramatical și lexical;

∙ texte speciale pentru lectură clasă;

Apendicele 1 conține norme de lectură Anexa 2 - referință gramatica pe principalele componente ale gramaticii limbii engleze. Apendicele 3 include un tabel de limba engleză verb neregulat.

Se recomandă să înceapă să lucreze cu un studiu atent al secțiunii gramatica, urmat de atribuire. Toate exemplele de realizare de operare de control 1 și 2 sunt construite printr-un singur circuit. La începutul fiecărei variante sunt de locuri de muncă gramaticale pentru care este necesară elaborarea secțiunea corespunzătoare directorul gramatical de performanță (a se vedea. P. 97 din manual). Apoi, a propus un material de text pentru a fi citit și traduse în limba română. Fiecare text este dat o listă de cuvinte de memorat.

Pentru a efectua lucrările de control №1 elevii sunt încurajați să folosească bilingv (engleză-română) vocabular vernaculară dicționar, și pentru a efectua lucrările de control №2 - dictionar tehnic Anglo-Român.

Manualul educațional oferă o listă de literatură suplimentară pentru îmbunătățirea abilităților posesia a limbii engleze a.

1. Recomandări pentru punerea în aplicare a lucrărilor de control

cursuri de limbi străine în departamentul de liceu limba corespondență sugerează următoarele forme de studiu:

∙ punerea în aplicare a activităților de control;

de formare clasă ∙ efectuate cu profesorul;

∙ control final sub formă de examinare (set-off) la sfârșitul

cursul predării limbilor străine.

de formare în limba engleză implică efectuarea a două teste în versiunea sa și se termină cu un examen. Trebuie să se înceapă cu un scurt studiu, desigur, fonetic și citiți regulile de vocale și consoane în limba engleză (a se vedea. Apendicele 1, p. 96). elev de gramatică trebuie să lucreze propria lor (a se vedea. Anexa 2 pp. 97-122) și executarea sigură a sarcinilor de control. Pentru auto-studiu de limba engleză elev limba - time elevii pot utiliza manuale pentru corespondență sau universitate de studiu full-time. Pentru a repeta regulile gramaticale și de materiale de lectură pot fi utilizate în anexele 1 și 2 din acest manual.

În pregătirea pentru punerea în aplicare a examinărilor necesare pentru a învăța subiecte gramaticale de bază:

verbe «fi» și «au»; Cifra de afaceri «este / sunt»;

pronume (personale, posesive, reflexive, demonstrative, nehotărâte); noun (articol singular și plural, posesive);

compararea gradului de adjective;

Grup Times simplu (prezent, trecut, viitor); Continuu Times Group (prezent, trecut, viitor);

ori de grup Perfect (prezent, trecut, viitor);

Times Group Perfect Continuu (prezent, trecut, viitor);

verbe modale; voce activă și pasivă; prepoziții;

Construcții infinitiv (obiect complex, Complex Subiect și Absolute participiu de construcții);

, propoziții condiționale. modul conjunctiv

După parcurgerea cursului, studentul departamentului de corespondență trebuie să fie capabil să recunoască structurile gramaticale de bază atunci când se lucrează cu text (timp, cauțiune, tipuri de întrebări, verbe modale, formele impersonale ale verbului, SUBJUNCTIVUL), să fie capabil de a traduce textul necunoscut cu dicționarul pentru a determina sensul cuvintelor în context, desfășoară o conversație cu profesorul pe tema orală.

Pe student curs 1 - timp studenții trebuie să completeze în scris teste numărul 1 și numărul 2 din variantele sale. Numărul Edition este determinat de ultima cifră a carnetului de elev.

Ultima cifră de înregistrare a studentului

2. Procedura și executarea examinărilor

Testele trebuie să fie efectuate într-un caiet separat sau pe coli (formular A4), în cazul efectuării de pe calculator.

Pe coperta notebook-ul sau pagina de titlu trebuie să specifice numele, prenumele și patronimicul; curs; de specialitate; numărul activităților de control; opțiune și codul de student. Examinarea trebuie efectuată curat de mână, lizibil sau de a rula pe computer, răspunsuri la asignarea trebuie administrat într-o formă extinsă. În cazul în care operațiunea de control este necesar pentru a rescrie condițiile de muncă și textul în limba engleză, lăsând câmpul comentariilor profesorilor. Atributii ar trebui să fie prezentate în aceeași ordine în care sunt în funcțiune de control. Acesta permite doar abrevieri standard. Testele sunt oferite (sunt trimise) la sesiunea. În cazul în care un student este admis eroarea, acesta trebuie să le corecteze în același notebook-uri, luând în considerare recomandările cadrelor didactice, a verifica activitatea sa. La examenul studentul trebuie să răspundă la întrebările profesorului despre examenele materiale.

Lucrarea de control nu este o versiune proprie, făcută incompletă sau nu îndeplinesc cerințele de mai sus este returnat fără a verifica și nu contează.

Testele cu corecțiile necesare pentru a ține pasul examen

și să dea profesorul care ia examenul în limba engleză, deoarece acestea sunt documente educaționale importante.

La 1 an (prima sau a doua sesiune) studenți - time elevii treci examenul de limba engleză. Primul an student la specializarea „Economie și management al întreprinderii (construcții)“ chirie în clasamentul sesiunii de iarnă

și un examen într-o limbă străină.

Atunci când examinările se recomandă să folosească manuale, următoarele manuale și dicționare:

4. Lyudvigova, EV manual de limba engleză pentru învățare la distanță universitate / EV Lyudvigova [et al.]. - M. Școala Superioară, 1985. - 320 p.

5. Nowicka, TM Practic engleză Gramatică / TM