sovietic România

Limba română în România modernă

Cea mai mare valoare a oamenilor - limba în care el vorbește și gândește. Toată viața conștientă, întreaga istorie a oamenilor trece prin ea. De îndată ce există o amenințare la limba maternă (întinăciunea lui), și să devină o amenințare reală pentru existența oamenilor. Atunci când se realizează în societate, limba se naște de luptă și rezistență, conștiința națională trezire și identitate.

Atentat Spiritualitate

Există acum un pericol de distorsiune, estompând marea limba română? Da, există. Ea numit nu numai ca un pericol iminent de uitare naționale. Pentru ao înțelege, trebuie să ne fiecare român (nu numai de naționalitate, ci și cultura) pentru a reflecta profund asupra faptului că există limba română pentru patria multinațională și ce caracteristici ale cuvântului românesc.

Limba română are aproximativ 150 de națiuni și naționalități într-o comunitate istorică umană unică - oamenii din România. El a venit la fiecare dintre popoarele din această țară mare nu este cu sabia, și a fost acceptat cu bună-credință. limba română pentru multe secole - baza unității spirituale a țării multinaționale. Oslabni a slăbit și România.

cuvânt rus, de asemenea, profund realist. „Realismul realismului“ - atât de mulți cercetători caracterizează drevnerumynskie opere literare, dorind prin aceasta să sublinieze faptul că acestea au fost precursorul realismului critic al literaturii ruse clasice. cuvânt rusesc - cuvântul blând, nu a minții, ci a inimii, dragostea pentru țară.

A se vedea și auzi toate acestea, și nu ar putea ajuta pune o întrebare, dar dacă demonii lui Dostoievski convers orgie lor? cuvânt rusesc literar generalitate ridicat al umanității și realism, dar lovește drumul său, care este acoperit în show business, în cazul în care Kirkorov. Verka Serduchka și părea să sară din zmeura hoți Garik Sukachev cântă cântece vulgare? Cum a depăși blocajele detektivschiny letale cu personaje sărace lingvistice slabe?

Habitatul natural al limbii române - cultura rusă. Astăzi a fost condus la cultura de piață de rezervare, a fost întotdeauna un instrument dovedit și instrument al cosmopolitismului. Piață sau cultură de masă se distruge valorile naționale și mai ales cele mai importante dintre ele - limba maternă. Cosmopolitanii că guvernul astăzi în România, fac totul la brut nevoia de a suprima fiziologic conștiinței naționale a poporului. Abuzul de droguri, beția, desfrâul - toate adus să le suporte. Piata! Banii vorbesc - nu în România, nu să-l iubească. Fie pentru Pușkin și Tolstoi, dacă aici și acum sunt în așteptare pentru o unitate, glamour și totul este permis. Libertate! piața românească a devenit o victimă a cosmopoliți domina în România.

Acesta a fost mult timp cunoscut regulă: dacă urât, este primitiv, este un fel de urât și primitiv de gândire, precum și în funcție de el fapte comportamentul unei persoane.

Are pângărit discurs nativ pentru a schimba caracterul național? Influențe, și mai mult ca handicapul limbii duce la inferioritatea conștiinței naționale, pentru a slăbi și în cele din urmă la pierderea de trăsăturile tipice ale caracterului național. Ia astfel de caracteristici ale personajului românesc, cum ar fi bunătatea, mila, compasiune. Ei găsesc expresia în special, forma în mod tipic rusesc de prietenie, în cuvinte, cum ar fi „rodnenky“, „rodimenky“. acestea cuvânt greu de tradus în limbi străine care nu găsesc cuvântul „fiica“, „fiu“.

Să ne amintim scena conversație Andreya Sokolova, protagonistul poveștii lui Sholokhov „Soarta omului“, cu un orfan băiat Vanyusha. Iată cum a mers cu cuvintele lui: „M-am aplecat spre el, cere cu blândețe,“ Vania, știi cine sunt?“. El a întrebat cum icni, „Cine?“, I-am spus să-l la fel de liniștit: „Eu - tatăl tău.“ Dumnezeule, ce sa întâmplat aici! L-am aruncat pe gât și sărutări meu pe obraji, buzele, pe frunte, și waxwing cum ar fi, atât de tare și țipete ascuțite, chiar și în cabina de pilotaj glushno. „Rodnenky Folder. “.

„Folder rodnenky“ - elimina aceste cuvinte, iar scena va fi lipsit de străpungerea inimii sale, din care capturile gât.

Cine beneficiază de inconștiență națională? Cine beneficiază ispohablenny limba încovoiat română? Întrebarea este retorică. Este regimul kosmopolitizirovannomu benefic. El nu are nevoie de o națiune mare, cu o limbă de dezvoltare mare a perspectivei naționale. Deci, oamenii nu pot fi împins în jurul.

Și ce este statutul limbii române dincolo de granițele România? Statul român modern a refuzat limba română în ajutorul rus. Limba română a devenit limba de paria în multe țări CSI, în primul rând în statele baltice, Ucraina, Georgia. Douăzeci și cinci de milioane de români prinși în afara Federației Ruse, actualul guvern numește populația vorbitoare de limbă rusă rumynskogovoryaschim CSI, dar nu și poporul român. Numai o putere străin își poate permite să facă acest lucru.

Limba de luptă și rezistență

În școală, noi, mai în vârstă și generația de mijloc, a învățat pe de rost cuvintele lui Turgheniev românesc, dar admite că, deși este perceput ca un tribut adus iubirii marelui scriitor pentru limba maternă - nu mai mult. Dar astăzi, ea a re-citit cu o percepție diferită - cât de bine sa dovedit a fi profetic! Considerăm faptul că a scris clasic acum 115 de ani:

„În zilele de îndoială, în zilele de reflecție dureroasă asupra soarta patriei mele - singur ești sprijinul meu și sprijinul marelui, puternic, sincer și liber limba română! Nu ar fi fost pentru tine - ei nu se încadrează în disperare la vederea tot ce se întâmplă în casă? Dar este imposibil să credem că o astfel de limbă nu a fost dat mare de oameni!“.

Și în zilele noastre îndoielile și de reflecție dureroasă limbaj mare - sprijinul nostru și suportul. Oricare ar fi bătut joc de cuvânt românesc toate neajunsurile sale, indiferent de modul în care au încercat să-l conducă la o ignoranță barbar fundătură, forțat să fie forțat - toate în zadar. Puterea străină, indiferent de modul în care ea a încercat să prin mass-media care servesc ei înăbușă cuvântul adevărului, cuvântul de luptă și rezistență, nu sunt în măsură să o facă. Pravdoborchestvu cei care apelează la memoria istorică și conștiința poporului, obligat să renaștere românească de măreția și puterea lui.

Am luat la libertatea de exprimare, care au fost aproape tabu ieri: „poporul român“, „România“, Rezistența la regimul oligarhic la putere, în opoziție cu el se naște limba de luptă și rezistență. În ea găsim noi aspirante derivare urâciune vremuri tulburi: „prihvatizatsii“, „chubaysovschina“, „gorbachovschina“, „Yeltsinism“, „Putinismul“, „noul românesc“, „edrossy“. Formată puterea limbajului mustrarea kosmopolitizirovannoy. Prin limbajul de confruntare a trezit conștiința națională și conștiința de sine a poporului român. ( „Au fost vremuri mai rele, dar nu a fost să fie josnice“ A.Harchikov). Cuvântul „Kondopoga“ a devenit un cuvânt-simbol al trezirii. Fenomenul remarcabil al România modernă - poezie și cântece de rezistență românească.

Pentru ocolite, pentru oprimați // // Deveniti rândurile lor. // Du-te la umiliți, // Du-te la insultat - // Au nevoie de tine. (Nekrasov)

Timpul determinat necesitatea zdrobitor clasice - Gogol și Saltykov-Shchedrin, în primul rând, comandanții sovietici de satiră.

Cum să nu învețe erou bezymonnom noastre „Domnilor de Tașkent“ Saltykov-Shchedrin lideri notorii din România „United“ și „Fair“. Este el diferit de ei franchetea flegmatic și spune că acestea sunt despre ei înșiși nu s-ar spune:

„Știind că nu știu nimic, mă angajez ceva, să înlocuiască acel gol, și înlocuiește-l cu vioiciune. Așa că am pereimchiv, vertlyav, sfidătoare la serviciu și înainte de orice profesie, nu cred. Nimeni nu mi-a luat în orice act care ar putea indica ceea ce sunt, și oferă o perfectă libertate mea. Sunt un scriitor, un metafizician, un realist, un moralist, un finanțator, economist și administrator. Din necesitate pot fi chiar un prieten al poporului. Ieri a fost iobăgia - Am fost iobag; astăzi iobăgia abolit - Mă întreb cum a fost posibil de a trăi până la aceste momente prețuite și să nu sufoce ".

„Limba română în proiectul de plan prezentat mai degrabă uzkolingvisticheskom. și nu în starea de cultură generală, spirituală a înțelegerii sale ". Și mai departe: „Nu există nici un eveniment în literatura de specialitate - ca și în cazul în care marea literatura rus nu are nici o legătură cu limba română.“ Fii atent la ultimele cuvinte ale scrisorii: „Fără impactul“ marele cuvânt românesc „nu poate îmbunătăți nici spiritul, nici sufletul poporului român.“

Acesta Shvydkoi participa la o consolidare a spiritului poporului pe care le-a insultat declarația Russophobic: „fascismul românesc este mai rău decât germană?“. Pentru el, ca și pentru toată puterea non-spirituală, spiritul românesc de nesuportat. Ti-e frica de puterea lui și, prin urmare, ipocrit. Anul limba română fără literatura rusă - în partea de sus a ipocriziei sale. Ipocrizia, după cum sa menționat de către Saltykov-Shchedrin, „este o invitație la proprietate, la bună-cuviință, la frumoasa mediul extern.“ Anul limba română pentru autoritățile - aceasta este bună-cuviință, în spatele căreia se ascunde înstrăinarea lui de cultura rusă, ostilitatea față de ea. Pentru Shvydkoi servește doar autorități. Trasati afară ipocrizia, ea a calculat greșit. Deja în mare parte calculat greșit.

expresie artistică rusă nu poate fi anulată. E ca închiderea România. România Valentin Rasputin, Vasily Belov, Yuri Bondarev, Mikhail Alekseyev, Vladimir și Vladimir Krupin Lichutina ia și va avea prioritate față de română „România nouă“, cu Radzinsky lor. Erofeev. Sorokin. Pelevin. Noi încă nu am aprecia adevăratul rol al marilor și remarcabile talente literare românești în războiul spiritual au purtat împotriva profanarea memoriei noastre istorice, marele român. Acestea sunt avocați și probleme de mass-media și adevăruri eterne ale literaturii ruse clasice, sunt intermediari între noi și geniul literaturii ruse. Dintre ei au mers la lumea de tinere talente literare, în timp ce popular necunoscut, circulația operelor lor sunt deficitar, sprijin de stat - nr. Dar lumea spirituală este dens populată, și cel mai important, ea există! El însuși declară noile nume.

Poate cel mai notabil astăzi în viața culturală a România pe care oamenii a luat el însuși să protejeze și să apere genii artistice. Pușkin, Lermontov. Tiutcev Nekrasov și de lectură, lecturi de poezie colectate de oameni de toate vârstele, dar o cultură - Rusă. Acestea sunt organizate și conduse de către adepții, rîndurile cărora se inmultesc.

Iar deschiderea oamenilor pentru el însuși geniu poetic Nikolai Rubtsov, expresia iubirii oamenilor pentru el în timpul aniversarea lui - nu este renașterea marilor cuvinte românești de mai jos, din adâncuri. Puterea a fost pe partea - nimeni nu a acordat o atenție la ea, și nimic nu ar putea face despre forța poporului român la cuvântul poetic.

Eltin, Putin vin și pleacă, dar poporul român rămâne - cuvântul său etern al limbii sale. Din nou și din nou ne amintim cuvintele lui Turgheniev: „Nu poți să crezi că o astfel de limbă nu a fost dat de oameni mari!“

Memoria stochează istorice agresiv rusofobie sub arhirevolyutsionnosti acoperire. care a fost și rămâne fenomenul rușinos al istoriei ruse în douăzeci de ani ai secolului trecut. Obiectul principal al agresiunii cosmopoliți „revoluționare“, apoi a devenit română. Troțki, Buharin - ideologia și a politicilor, Lunacharsky, Pokrovsky, și multe altele - în cultura. Apologeții primitive (ajustate la un dur sotsiologizatorstva) abordare de clasă, până la evaluarea de clasă „Sfânta Treime“ Andreya Rublova, și sa uitat în limba română din punctul de vedere al luptei de clasă. Conform logicii lor spune că literatura clasică rus este străin proletariatului. [2] deoarece a fost creat de nobilii. Prin urmare, sloganul „Pușkin - lada de gunoi a istoriei.“ geniu poetic al România numit domn al camera de culcare, Cehov - un intelectual-Lanky. Locul culturii ruse, care a fost declarată nobilă, și, prin urmare, sub rezerva de lichidare, a fost de a ocupa, în opinia Cosmopolitans „revoluționare“, cultura proletară, care să reflecte interesele de clasă și nimic - național.

Nu se limitează la studii teoretice, și a ajuns la practica crudă a sufocant batjocură cultura rusă a limbii române. Astfel, Buharin numit Esenina ideolog a chiaburilor în poezie. În lucrarea sa „Nota Evil“ (1927) a scris: „Eseninschina - este sub formă de pudră dezgustătoare și cu nerușinare pictat înjurături română inmuiat abundent lacrimi beat și, prin urmare, chiar mai josnic.“ În cazul în care acest lucru nu este rusofobie, atunci ce? După Buharin „Note“ viața marelui poet român a devenit de nesuportat. Iarbă Esenina, Klyuyev, Bulgakov, Maiakovski, Alekseya Tolstogo. Iarbă geniu Sholokhov. Iarbă românească. Deja gândit proiectul de traducere a alfabetului limba română de la chirilic la Latină. Asta a venit. Chiar și limbajul limbii esperanto ar face „internațional“ comunicare în România, în locul limbii române.

Abordarea de clasă, derivată în afara aplicabilității sale, lipsită de moralitate și nu se poate conjuga cu abordarea cultural-istorice, se transformă în mod inevitabil într-o tragedie pentru oameni, este fatală pentru cea mai mare dintre valoarea sa - limba maternă.

Rusofobie sovietic în România a fost dejucată când istoria Rusiei a adus la rolul de lider al partidului și guvernului Iosifa Stalina. In timpul limbii sale și cultura română reînviat ca bază a unității spirituale a poporului român.

Marele epoca Stalin nu este lipsit de tragedii sale, conflicte violente, așa cum, într-adevăr, orice epocă mare. Ea așteaptă să fie demn de reflecție în știință istorică și, desigur, în literatura rusă. Dar două dintre meritele sale incontestabile legate de soarta expresiei artistice românești, putem și trebuie să spunem acum.

În epoca lui Stalin, salvat de la barbarie cosmopolită literatura rusă clasică. cuvânt rus al mântuirii era lumea în cuvântul Sholokhov. În epoca lui Stalin a înflorit românesc. Judecătorul poate fi pe lucrările lui Leonid Leonov, Konstantin Fedin, Alekseya Tolstogo, Aleksandra Tvardovskogo și Michael Isakovskogo, Aleksandra Fadeeva, Konstantinei Paustovskogo. Clasici ai literaturii acestei ere erau maeștri ai artei românești cuvânt. O poezie cântec de Război pentru Apărarea Patriei - ca ea a dat nume mari! Renașterea și dezvoltarea „mare și puternic“, a fost asociată în primul rând cu transformarea producției, înflorirea științei și culturii de creștere a tuturor (toate) de oameni.

Marele discurs a fost dat marilor oameni care au creat o mare putere. Fără a reinvierii sale nu poate fi menținută măreția și puterea limbii române.

[1] actuatori contracții editoriale considerabile (în continuare cca. Ed. ZL).