Sovietic latină Online Igor Garshin

În 1920, Uniunea Sovietică a lansat o campanie de romanizarea alfabete popoarele conlocuitoare din țară. În primul rând, la latină, „Alfabetul lui Marx și Engels“, traducere de limbă, folosit grafica arabe sau mongole. Limba turcice a fost creat (bazat pe alfabetul latin) unic yañalif, de asemenea, cunoscut sub numele de Yanalif. De asemenea, alfabete creat pentru popoarele anterior nescrise și ar fi analfabeți. Aceste activități au contribuit la eradicarea analfabetismului, care a fost unul dintre principalele obiective declarate de puterea sovietică. La vârf de romanizare, la începutul anilor 1930, chiar alfabetele popoarelor au fost traduse în limba latină, a folosit mult timp chirilic (Komi, și alții.).

pagina Forum pe alfabetul latin dezvoltat de Uniunea Sovietică și CSI:

  • alfabet azeră
  • Bashkir alfabet (vechi latin)
  • kazah alfabet
  • alfabet Kârgâză
  • tadjică alfabet
  • turkmenă alfabet
  • alfabet uzbecă

alfabet azeră

Sovietic latină Online Igor Garshin

Bashkir alfabet (vechi latin)

Kazahă alfabet (vechi latin)

alfabet Kârgâză (latina veche)

Tadjică alfabet (vechi latin)

alfabet turkmenă (latina veche 1927-1940)

alfabet uzbec (latina veche)