soția română a bărbaților libanezi care îi determină să meargă în Orientul Mijlociu

„Când ne-am mutat aici, a existat un război. Pe străzile din Beirut au fost baricade la trecatorii uneori împușcați de lunetiști. În general, era liniștit, dar uneori fulgeră destul de brusc încăierări aici și acolo. Mai ales crud a fost ultimul an al războiului, au existat multe atacuri teroriste. pe străzi nu a fost un coș de gunoi - lor minat vreodată, și în cele din urmă eliminat ca o clasă în cazul în care autovehiculul a fost parcat fără ca șoferul mai mult de 2-3 minute, se ridică automat suspiciuni, și ar putea fi evacuate.“.

Olga Dager a venit în Liban în 1986, după ce soțul ei, care a studiat cu ea în același an Leningrad Medical Institute. Patru dintre frații săi, de asemenea, a studiat la Leningrad, toate au devenit candidați de științe, toate acasă sa întors - și nu singur. Într-o familie mare libanez de Olga și cele două fiice, trăiesc din România. Astăzi, ea conduce clubul femeilor romane și a Consiliului de Coordonare a compatrioților din Liban.

„La sosire am confirmat diploma si a primit un loc de muncă ca un anestezist la spital, soțul ei nu au văzut, uneori, timp de mai multe zile. Odată ce este datoria mea langa masina de spital a explodat, Rene Muavada, care a condus țara timp de numai 17 de zile. S-au afectat un număr mare de persoane în sala de așteptare pe podea, era alunecoasă cu sânge. "

In timpul turneului din Liban Olga Dager în timpul unui turneu în Liban

Nimeni nu credea cu adevărat, dar în țară mică de 3 milioane de oameni care trăiesc câteva mii de familii ruso-libaneze. În cele mai multe cazuri, este vorba despre soțiile românești oamenilor libaneze. Un străin pe zhenivshemusya libanez legalizat imposibilă. Dar femeile străine căsătorit cu libanez, ușor de a obține cetățenia, pentru a obține un loc de muncă, de a primi beneficii.

În comparație cu femeile locale, română nu a evidențiat doar pielea deschisa la culoare, dar, de asemenea modeste, economice, iar sondajele modestia prezenței învățământului superior, care, în Liban acordă o mare importanță.

Amintindu primele șase luni petrecute în satul libanez părinții și frații soțului ei, Olga spune că nicăieri și niciodată atât de înghețat. Era iarnă și doar câteva camere într-o casă mare, încălzită cu sobe solide sobe de combustibil. Am dormit bine, la o temperatură de 8 grade.

Lipsa de căldură extern compensat intern: cuvintele Olga, soții libanezi, în general, galant, acordând o atenție mult la familie, aproape nu beau alcool și este adesea adus într-o tradiție seculară.

Fetele de la o narghilea pe Corniche malul mării, în Beirut

Soțul Olga - un siit musulman, mulți din familia sa nu mananca carne de porc sau de a bea alcool, cineva efectuarea Hajj. Dar femeile din această familie nu acoperă capul cu o batistă și să umble în haine europene. Religia este văzută mai mult ca un tribut adus tradiției. În Liban, există cazuri în care femeile din România se convertească la Islam, să respecte toate regulile și interdicțiile, studia Coranul - se spune că complet voluntară.

Libanul are 18 cultele religioase recunoscute oficial. Olga spune că mariajul contractat în cadrul unei ceremonii religioase, are mai multă greutate decât un civil - care este confirmată de către stat. Toate confesiunile islamice recunosc în mod liber divorț, și una dintre cele mai conservatoare catolicismul este considerată locală. Așa că, uneori, catolicii să divorțeze, să accepte Islamul. În același timp, multe dintre „nereligioși“ libanez preferă să se înregistreze la căsătorii în apropiere Cipru, cu codul său de familie complet laic și obișnuit.

Participanții la „festival de cinci ani, în cinci zile în Liban Olga Dager înconjurat de oameni libanezi

Copiii din familiile ruso-libanez vorbesc de multe ori patru limbi - arabă, engleză, franceză și română, care comunică la domiciliu, și că este întotdeauna posibil de a studia în Centrul Cultural Roman din Beirut.

Astăzi, în conformitate cu Olga, călătorește în Liban nu mai puțin soții români decât înainte, și poate chiar mai mult. Cunoștința este acum în principal pe Internet. În astfel de familii, vorbesc unul cu altul, în principal în limba engleză, copiii știu deja limba strămoșilor lor mai rău. Dar canalele prin satelit și internet vă permite să vă simțiți nu prea departe de România: tinerii sunt, de asemenea, vizionarea TNT și iubește Danila Kozlovsky.

Comercianții de pe strada orașul libanez Baalbek

Aproape toate comunica între ele și să sprijine reciproc. Acum șase luni, am ridicat bani pentru unul dintre reprezentanții comunității românești, astfel încât ea a fost în măsură să se întoarcă cu copiii la domiciliu - dar încă colectate de bani, ea a împăcat cu soțul ei.

Povești cu un final mai puțin fericit se întâmplă, apoi, în plus față de sex feminin situația clubului românesc poate fi rezolvată cu ajutorul poliției sau organizațiilor non-profit pentru drepturile omului: un apel - și o femeie, indiferent de naționalitatea sau religia ei, luat într-un loc sigur, care nu va ști nici soțul meu, sau rude - doar un singur mandatar. Prin propriile sale canale și ajută la misiunea diplomatică română. Dar este - cazurile cele mai extreme, care sunt un pic.

In fiecare an, la conferințe Olga Dager se întâlnește cu omologii săi din țările din fosta Uniune Sovietică care trăiesc în Orientul Mijlociu și Africa. Ea spune ca femeile din Romania sunt chiar în Botswana, și în Liban, în fiecare sat există cel puțin una. Mulți dintre ei în Tunisia și Egipt, până de curând au existat mulți în Siria vecină. „Nu există soții românești cu excepția Antarctica - ea zâmbește. - Dar acest domeniu bărbați „!