Song uitată (Victor Afsar)


Song uitată (Victor Afsar)

În viață, atât de mult muzica. Fiecare persoană are propriile preferințe, melodiile preferate. Dar există compozitori, interpreți, muzica pe care cei mai mulți oameni asculta cu răsuflarea tăiată. De-a lungul anilor, unele lucrări du-te în umbra, alții în locul lor. Există muzică de o zi. Există muzică care ne însoțește toată viața noastră. Este logic să fie recunoscător oamenilor care au creat și adus la noi este un miracol de muzică. Pare a fi modul în care aceasta ar trebui să fie. Pare a fi ...

Aș dori să amintesc un cântec francez, muzica pe care a fost jucat pentru un economizor de mult timp în „timp“ pentru prognoza meteo. Este vorba despre „Manchester și Liverpool“, care a fost scris în 1966, un compozitor remarcabil si aranjor Andre Popp Orchestra și a înregistrat Franka Purselya. În 1967, muzica lui Eddie melodios Marne am scris cuvintele. cunoscut pe scară largă cântec primit de cântăreț Marie Laforêt, că, după filmare filmul „Fata cu ochii de aur“ pe romanul lui Balzac, singura modalitate de a apela.

Manchester si Liverpool
Din nou mă văd rătăcind pe străzi
În mijlocul acestei mulțimi
Printre miile de străini
Manchester si Liverpool
M-am dus la locurile abandonate
În căutarea acelei iubiri perfecte,
Am experimentat aproape de tine

Te iubesc, te iubesc
Cum îmi place vocea ta,
Cine mi-a spus:
„Te iubesc, te iubesc“
Și eu atât de mult cred în el

zidurile Manchester sunt trist,
O mare lacrimi Liverpool turnare
Nu știu dacă există o
navele albe se tem de iarna
Omul în ploaie
Dar Liverpool nu a găsit
În ceață astăzi
Dragoste, de asemenea, a fost pierdut

Te iubesc, te iubesc
Ascult vocea ta,
Cine mi-a spus:
„Te iubesc, te iubesc“
Și eu niciodată n-am crezut.

Eu te pot ierta -
E ca o pasăre pe cer da drumul.
Vreau să iert
Astăzi, o dată pentru totdeauna.
„Te iubesc!“ - ai spus -
Și în cerul luminat cele două stele.
Voi ierta, dar dintr-o dată ei
Pur și simplu nu poate niciodată.

O memorie este sacră,
Ca o reflectare a ridicat de incendiu.
Iertarea, iertare
Acum, eu nu cer.

Eu te pot ierta -
E ca un cântec pe cer da drumul.
Vreau să iert
Astăzi, o dată pentru totdeauna.
Tu în șoaptele de noapte, „Da!“
Și l-am auzit în apă de râu.
Te iert, și dintr-o dată râul
Doar nu poate niciodată.

O memorie este sacră,
Ca o reflectare a ridicat de incendiu.
Iertarea, iertare
Acum, eu nu cer.

Din nou, orașul greșit, și din nou de ploaie cerul gri,
Am fost pierdut în durere, am vrut să scap de tine.
În cazul în care să se uite și cum să găsească dragostea pe care nu a salvat?
La fel ca și persoanele fără adăpost de ploaie gri și eu singur.

Îmi amintesc, îmi amintesc,
Îmi amintesc mereu dragostea ta.
Acum doar înțeleg,
Cum am iubit și cum să iubesc.

Peste Canalul Mânecii din nou ploaie,
Speranța Awash naviga alb.
În noaptea aceea am visat - M-am întors acasă la Marsilia
Din nou, am alerga la tine, dar tu nu vrei să se întoarcă iubirea,
Nu pot trezi și despărțire cu tine din nou.

Îmi amintesc, îmi amintesc,
Îmi amintesc mereu dragostea ta.
Acum doar înțeleg,
Cum am iubit și cum să iubesc.

Manchester și Liverpool, încă o dată aprins în noapte luminile lor.
Și din nou, ieșind din casă, în cazul în care o navă care navighează.
Manchester si Liverpool, te vezi cu mine ...
La doar câteva zile - nu nave, și niciodată nu se vor întoarce ceasul.

Manchester și Liverpool sunt acum doar o amintire de tine iubirea mea -
Plescăitul valurilor, o dană goală în tăcerea luminile de noapte ale zborului.
Manchester si Liverpool, casa din spate a navelor tale,
Doar iubirea, dragostea mea una la dig nu se va întoarce.

„Model Malachit
Am câștigat Azov-munte.
Prin roci ochii noștri
Înlănțuit pentru totdeauna.

crenguta delicate de mesteacăn
Ai atins ușor la ochi,
poveștile, visele lor
Generozitate ne-a dat.

Pe munte, în fericirea vieții, am lansat o mare de timp.
Așa că haideți să ne, Stăpână, uita-te la floare din piatra.

Aici Daniel, Overman,
Dor de visul său nu a putut -
Nastya lui, fericirea lui,
A luat floarea de piatră.

Century a trecut, și tu, hostess,
Doar Manish l-am urmărit,
Și fugi, lăsând fericirea
In urma Stone of Destiny.

Pe munte, în fericirea vieții, am lansat o mare de timp.
Așa că haideți să ne, Stăpână, uita-te la floare din piatra ".

Interesant, un pianist remarcabil Denis Matsuev a spus că acest cântec a început să arate un interes în muzică. Textul dvs. pe această melodie scrisă în 1971 de Yuri Vizbor care, aparent sub influența TV numit cântecul său „Vremea“.


Aici, din nou, ceața a căzut pe o fâșie de aerodrom,
Și almazinki ploaie pe aripile tremure concav.
Oh, cât de trist totul, așa cum ar fi fost mult timp familiar.
Și la radio a spus că nimeni aici sa vina.

Vremea, meteo,
Cu apus de soare la răsărit de soare
Întinde meteo, meteo -
Cyclone numiri și separărilor.

Ceața, de ploaie, de multe sute de kilometri
Există un alt aeroport, unde multe tipuri diferite de albastru.
Acolo stă omul meu și cruciș de vânturile calde,
Și nu știe că în timp ce reținut plecarea de la Moscova.

Am trecut pe lângă o mulțime de vreme, vreme și clare, și ploios.
Am așteptat unul pe altul în zăpadă, așteptând reciproc în ploaie.
Ei bine, cred că acest lucru este tot, probabil, nu a fost în zadar.
Mulți au fost de așteptare pentru tine și eu, - ceață, speranță, așteptați afară.

Vremea, meteo,
Cu apus de soare la răsărit de soare
Întinde meteo, meteo -
Cyclone numiri și separărilor.


Muzica mai interesantă și profundă, mai multe persoane încearcă să dea propria lor interpretare de limba lor maternă. Asta-i astfel un mod neașteptat „cortină de fier“, care împiedică schimbul cultural între popoarele noastre, a dat un impuls pentru apariția unei largi varietăți de texte care au îmbogățit muzica minunata, care a fost scris de Andre Popp.