Snitelul cotlet șnițel este diferit de traducerea în germană înseamnă română - tăiat

Schnitzel tradus în germană înseamnă români „tăiat“; o bucată subțire de carne sau păsări de curte, pesmet în pesmet și prăjit în ulei suficient.

Cuvântul Burger (cum ar fi antena cotlet) provine din Franța și este - „margine“. Un fel de mâncare cotlet nu are de fapt nimic altceva decât o bătaie de pe os. Fără nici o breading. În alimentație publică „cotlet natural.“ Sovietic

Chiftele vegetariene și fripturi au fost inventate de catering tehnologie sovietică și nimic de a face cu chiftele naturale și șnițel nu.

Aceleași bile de carne, care, la fel ca burgeri, a venit în secolul al 18-lea din bucătăria franceză, au fost numite adevăr „medalioane“. Perisoare au fost doar o cotlet cotlet naturală, formă rotundă dezosată. Byly mai târziu transformate în chiftele tocat formă rotundă.

Dar crochete - aceasta este inițial un fel de mâncare de umplutură de carne tocată, care se adaugă și prăjit ceapa, și orez, precum și ouă, pâine și alte ingrediente. Perisoare a venit la noi din bucătăria poloneză, dar ele sunt un fel de mâncare națională în multe alte țări.

In șnițele catering sovietice din chiftele și alte kebab (carne pentru kebab este luat de cea mai bună calitate și ricoșează spatulă într-o stare în care tocată adăugat ceapa tocate fin) diferă numai în forma și cresterea pasarilor.

Informații oficiale pot fi găsite în cărți de bucate și Wikipedia.