Și ce va prințesa Maria Alekseevna - frumusețea Parisului explicat

Și ce va prințesa Maria Alekseevna - frumusețea Parisului explicat

Vechiul Stables din memoriile din trecut mai mult de prezenta banda Starokonyushenny. Acesta este un nume colectiv pentru un cartier mare din Moscova, cu modul lor de viață și stilul de viață în mare măsură dependentă de „ceea ce va spune printesa Marya Alekseevna“. Apropo, presupusul prototip al Mariei Alekseevna de Griboyedov „Vai de Wit“ ca Contesa Hlostovoy - Nastasya Dmitrievna Ofrosimova (în unele documente scrise - Afrosimov) a trăit în grajdurile vechi, în propria casă.
Casa № 5 Cleaner (Obuhov) alee
Și ce va prințesa Maria Alekseevna - frumusețea Parisului explicat

Nastasya Ofrosimova (Nee Lobkova), la o vârstă fragedă


Într-o scrisoare către P.A.Kateninu Griboyedov scrie despre Chatsky: „Cineva cu furie inventat, că el era nebun, nimeni nu a crezut, și toate se repetă ...“ Într-adevăr, dezvoltarea comediei „Vai de Wit“ joacă un rol foarte important de ficțiune nebunie Chatsky. Dar de ce un cuvânt o astfel de tam-tam? Pentru a înțelege acest lucru, trebuie să luăm în considerare viața și morală a societății famusovskogo.

În comedia sa „Vai de Wit“ Griboyedov reprezentat numai o zi în viața societății de mare Moscova. Cu toate acestea, cât de mulți oameni au avut timp pentru a discuta în această perioadă, în casa Famusov! Acest eveniment și toate rudele Sophia, și MOLCHALIN și ZAGORETSKY și Skalozub și Kuzma Petrovich, iar unchiul mortului Maxim, și, desigur, el Chatsky. Dimineața, Sofia și Lisa discuta, în timp ce Sophia spune că „peresmeyat știe totul.“ Acest singur arată cât de important este pentru oamenii acestei evaluări societății prin. MOLCHALIN dreapta spune despre ea: „Oh limbi rău arma înfricoșătoare.“

Prin urmare, zvonul este principala armă a oamenilor cu ajutorul ei pot expulza indezirabili din cercul, așa cum au făcut cu Chatsky. Zvon înlocuiește, de asemenea, memoria trecutului, memoria omului, afacerilor sale. Oamenii trăiesc doar pentru a „toate acestea, din păcate amintit.“

Cu toate acestea, un zvon - este nu numai de memorie și armele lor, ci pur și simplu ocupația lor principală. La urma urmei, ce fac oamenii societatea famusovskogo - cea mai mare parte a vorbi (REPETILOV: „Toată noaptea interpreta, nu plictisit.“). Pe de altă parte, ei știu totul: fondurile lor, poveste de viață, bârfe despre rudele lor, și așa mai departe (Hlostova: „Oh, moșii străine, nu știu“), dar aceste eforturi de a ști totul despre ceilalti, ei nu și pur și simplu poate nu au timp pentru a învăța și de să înțeleagă ei înșiși, pentru a înțelege de ce trăiesc, și sunt lăsate să trăiască de dragul de zvonuri, pentru că în caz contrar zvon se întoarce împotriva lor.

Oamenii famusovskogo cad societate în ciclul: fiecare dintre ele este, de asemenea, creatorul de zvonuri și sclavul ei, pentru că tot ceea ce face, el face de dragul de zvonuri, sau zvonuri îl va pedepsi. Înainte de zvon totul macră. Zvon domnului și stăpânul lor. De dragul ei, uita chiar prietenie. REPETILOV, care știe exact chtoChatsky nu nebun, la început încercând să se apere zvon, numindu-l o „himera“ și „în joc“, dar atunci când află că „atât în ​​mod public,“ tăcut.

La faima toate lucrările în această societate. Pentru a auzi cuvintele tuturor adaugă propriile lor.

X l e c t unui puț. pahare de sampanie tras.

H și m o l I D m și t p și e în n a. Sticle-cu, și foarte mari.

REMARCA g p e c u a. Nu, domnule, butoaie patruzeci de ani.

Deci, zvon crește ca un bulgăre de zăpadă, și aruncă o brazdă nu numai Chatsky, dar Sophia, Molchalin Famusov etc.

Deci, zvonul domnește famusovskom societății, precum și femeile sunt mult mai dori să discute și bârfe decât bărbații, ei au mai multe privilegii apare, și este cei care sunt cele mai apropiate acoliții zvonuri. Prin urmare, zvonuri kingdom poate fi, de asemenea, numit regat de sex feminin.

Într-adevăr, rolul femeilor în dezvoltarea de intrigi predomină. Fudge inițiativa vine de la o femeie (Sofia), și acceptarea deplină și confirmarea, de asemenea, vine de la femei (Princess: „Pro știe toată lumea!“). Femeile domină bărbații, nu numai în cuvinte, ei le comanda complet: „Îngerul meu, pentru numele lui Dumnezeu să scape de ușa următoare!“ Și nici măcar atât de dulce: „Contesa supărat, dacă te rog“

Apoteoza aceste două probleme, problema de cuvânt din gura și problema regatului femeilor, concretizată doar în referința bibliografică, făcută în numele temei. Famusov nu Actul de îngrijire a fiicei sale, ci doar că „va spune Prințesa Maria Aleksevna“. El este preocupat este zvon, zvon, venind de la o femeie. În opinia mea, o comedie „Vai de Wit“ ar putea fi numit ca „un munte de zvonuri“, deoarece eroii de faima comedie a adus durere nu este mai puțin decât mintea, și, poate chiar mai mult, din cauza zvonurilor rănit nu numai Chatsky dar toate celelalte personaje. Despre toate acestea „va vorbi prințesa Maria Aleksevna“.

Orice ascunderea păcatului, și în acest caz - manifestările negative în viața Bisericii, conduce la faptul că începem să justifice fundamentarea și înnobila lui. rase mici, mai răutatea și păcatul devine un lucru obișnuit.

Lucrarea în fața noastră este toată lumea diversă a societății Moscova, cu obiceiurile sale, obiceiuri și tradiții. Doar intră în scenă, sau sunt menționate mai mult de cincizeci de persoane. Fiecare om are propria lui viață, dorințele și aspirațiile, ambițiile și pasiunile. Și toate din această lume plină de culoare și diversă este unită doar în cadrul principalelor probleme - dualitatea nobilimii România.

Când se ferească: transferul este gata;

Iar cardul nu sta: vinde.

Așa că, chiar și cei mai apropiați oameni pot fi egoist, fără să știe. Sau da sfaturi bazate pe propriile idei și preocupări „se va spune Prințesa Maria Aleksevna“. Foarte mult părinții doresc pentru copiii lor, alții nu spun un cuvânt rău! Dar, de bună vecinătate, de obicei, nu vorbesc, și bârfe, bârfe, da „sfaturi“, a presupus bine înțeles - asta te rog. Și ei înșiși „consilieri“ nu poate fi un exemplu de urmat, dar, cu toate acestea, simt dreptul de a interveni în viețile altora și de a da „sfaturi“ lor.

Dacă subestimezi le atunci cel mai probabil, părinții tăi (sau una dintre ele), stima de sine prea mică. Părinții Confident aduc de obicei aceiași copii încrezători.

Tu nu ar trebui să trăiască cu ochiul necondiționat pe opiniile altora, chiar și părinții.

Și că norma în societatea noastră osificat? Eu spun. Norma - soțul pe canapea cu o bere (și că el - întreține familia). Norm - o femeie care se trage la casa, mereu nervos, amărât și-house mândru. Norma - este respectul pentru bătrâni, pe care ei înșiși seniori ei înșiși și au venit cu. Norma - doi copii în familie, într-un ideal - de sexe diferite, care pot fi abuzate, Scenete și pus într-un colț, dar care ar trebui să fie pieptănat și frumos îmbrăcați (în conformitate cu reglementările, băiatul nidayboh în roz sau fată cu un fir de păr de avangardă, Fu-Fu Fu). Acești copii, desigur, nu au nici o obiecție față de senior, furie, purtat și, în general, cel mai bine este să stea într-un colț și mă uit în venerație la adulți. Și, desigur, norma - o căsătorie pentru viață. Toți împreună pentru a supraviețui, deși pentru a muri de plictiseală, dar nu renunta. Deoarece nefig caute, în cazul în care mai bine. Deci, bunicii noștri au trăit, bunici - iar valorile morale au avut hoo.

Deoarece REPETILOV REPETILOV și că termenii săi, după cum urmează:

Ce fel de oameni! mon cher! Fără povești suplimentare I
O să-ți spun: În primul rând, Prince Grigori !!
Insolite numai! ne râs Morita!
Century cu limba engleză, toate ori engleză
Și, la fel cum a spus el printre dinții încleștați,
Și obstrizhen doar pentru scurt timp la comanda.
Nu știi? oh! să-l întâlnească.

Familiar, nu-i așa? - Karaganov fel de la începutul secolului al XIX-lea!

Nu engleză! - Numai în timp util în limba engleză. Chayld Garold
și tot ce.

Și în cazul în care limba engleză, este simplu: FAMUSOV - din engleză «Celebre»
- cunoscut. Potrivit? - Bineînțeles. Cunoscut sub numele de master Moscova.
Pe care el încă să fie, dar Famusov.

Un Chatsky - din engleză «chat» - Discutii generale. De ce Chatsky? da
pentru că în transcriere limba engleză și va: Chatskiy! - De la
cuvânt chat - treppatsya. Nu crezi că cu englezii? - Ei bine,
Alegeți dintr-o decodare pe de altă parte.

Cu lapte suge - suge Sh molokom. Miercuri Bb zamѣn (capital), dvѣ Comunicati mâinile mele, devotamentul meu, smѣlo să zicem, practic mea că pot spune că am vysosal sân Sh molokom iz mamei. Grigorovich. RUFP. Petru. Kukushkin. 11. Durata medie. Pered rab tine. Tu ... ... Big sensibil-phrasebook Michelson (ortografia originală)

Se pare că fostul proprietar al acestei case temătoare de Dumnezeu dna Ofrosimova nu s-ar opune o astfel de utilizare a exploatațiilor sale în viitor. Și sufletul ei era în pace.