Sensul și interpretarea silabică termenul

(Syllabe greacă -. Silabelor), sistem de versificație. bazat pe o combinație de poezii isosyllabism. În funcție de numărul constant de silabe în fiecare linie individuală de text este dimensiuni determinate silabică :. 5 silabe, 8 silabe etc. În funcție de utilizarea durabilă a unei anumite dimensiuni, în literatura de specialitate pentru a clarifica anumite limbi forma sa națională: italiană silaba-11, franceză 12 dodecasyllable (vezi. Alexandria v), română 13 silabe (vezi. Trinadtsatislozhnik) și t. d.
Acesta este cel mai vechi verset, din care aspectul este construit în momentul existenței unei limbi comune indo-europene (de exemplu, versetele silabice sunt Slokas antice indiene „Mahabharata“ epic). Se crede că formele naționale românești de versuri tonică a precedat forma slavona veche de versuri silabică. În literatura de limbi romanice medievale (provensal, franceză, italiană, etc.). Silabice dezvoltat din metric poezie antice.
În poezia rusa a venit din Polonia în a doua jumătate. 17. și a fost adaptat la originea poloneză română poet de limbă (Simeon Polotsky și colab.). Cele mai populare în rândul poeților români au fost linia 11 silabe și linia 13 silabe, care a servit pentru a simula hexameter. În a doua treime a secolului al 18-lea. ca urmare a reformelor începute de V. K. Trediakovsky și că, de fapt, a efectuat Lomonosov MV. Sistemul silabic a fost înlocuit de silabice-tonic.

transkripkiya Latină: [sillabika]

← Sikelianos
Sikelianos Aggele (Aggelos Sikelianos, 1884-) - greacă modernă.

Puteți pune într-o referire la cuvântul „silabic“