sens figurat implicită a unui text literar în percepția cititorului încercării asociative

înseamnă în mod implicit figurativ

Text Arta în percepția cititorului: un experiment încearcă să se asocieze

Când știința modernă a luat pentru a investiga activitatea de traducere, atenția oamenilor de știință nevrând trecut la percepția problemei. În cazul în care interpretul practician calvar subiect a fost în mod tradițional în căutarea teoreticianul echivalent drept trebuie să fie mai întâi interesați într-o altă etapă a procesului de traducere, înainte de elaborarea textului de pe cutia poștală: înțelegerea textului sursă. Experimentele de traducere automată arată că computerul încearcă să lucreze cu cuvinte, în timp ce orice persoană (nu neapărat un traducător) operează semnificații.

Sensul conținute în text și de ieșire din acestea, cercetatorii au impartit in trei tipuri principale - numărul de tipuri de date de text. Pe baza mai multor lucrări pe această temă [1. C.74-75, 2. S. 61, S. 3. 7] a reușit să creeze tabelul următor:

Vizualizarea informațiilor în text

Sensul afișat

Raportul de ieșire declarațiile sens caracter implicit

Linia de jos a tabelului prezintă un interes deosebit. Implicit de sensul de text - implicatura - Komissarov subdivide în funcție de context, de exemplu, ieșirea din context, și obschekommunikativnuyu unități lingvistice inerente ei înșiși ... Obschekommunikativnaya implicite mai multe tipuri de relații între semnificație explicită și implicită: este identitatea subiectului, consecința logică a unei expresii simbolice, alegorie eticheta și reprezentarea în formă în cele din urmă [2. C. 61].

El dorea pentru acea zi. Toate părțile din jurnalul vechi au fost studiate, toate problemele sunt rezolvate, și a trebuit să se joace cu ea însăși, și este iremediabil încheiat prin schimbul de toate cifrele și remiză lent. Și era insuportabil de cald. Din veranda pe nisip luminos pune o umbră triunghiulară neagră. Aleea a fost reperat tot de la soare. iar aceste pete sunt luate, în cazul în vedere strabism de netedă, lumină și întuneric. pătrate. Sub bancul de umbra aplatizate de tăiere bare. piloni de piatra urnă în picioare pe cele patru colțuri ale site-ului de grădină, amenințat reciproc în diagonală. zbor planat inghite reamintind mișcarea de foarfece tăiat repede ceva. Nu știe ce să facă cu el însuși, el a rătăcit pe calea de-a lungul râului, iar râul era un squeals vesel și fulgera corp gol. El a stat în spatele unui trunchi de copac, pe furiș, cu o inima bate, se uită la acest pâlpâire alb. Bird foșneau în ramurile, iar el era speriat, sa întors repede, departe de râu. El a luat prânzul singur cu menajera, bătrîna tăcut, galben, cu care se confruntă. din care a fost întotdeauna ușor miros de cafea. Apoi, lenevind pe canapea in camera de zi, el a adormit ascultând tot felul de plămâni sunete, strigătul Orioles în grădină, zumzetul unui bondar care a intrat prin fereastra, zăngănitul feluri de mâncare pe o tavă, care a fost dus în jos din dormitorul mamei - și acestea prin sunet fiind ciudat transformat într- pe jumătate adormit lui, au luat forma unor modele complexe de lumină pe un fundal întunecat. și încercând să-i desenredar, el a adormit (Nabokov Luzhin // Distrugerea tiranilor: Selectate Proză S. 126.).

Închis în sine și în modelele lor de joc, ceva de genul vedea un jucător tânăr Luzhin lumea din jurul lui. Nabokov face o descriere neobișnuit de colorat; de fapt, doar două culori - alb-negru, intuneric si lumina. Alternanta contrastante imagini, cum ar fi întins pe tot parcursul textului, desigur - a conținutului verbal concret al textului și, în același timp - un „indiciu“ implicit pe tabla de șah. Acest lucru este cu atât mai evident că în text există alte cuvinte și expresii cu aceleași conotații; sunt: ​​un obiect ascuțit cutii grila pe cele patru colțuri ale platformei, stâlpi, „care amenință reciproc pe o diagonală.“ Într-un fel cu iluzii Luzhin pot fi legate și rândunicile, care seamănă cu o pereche de foarfece, deoarece eroul este adesea tăiat de probleme de șah reviste (acest lucru este descris mai sus).

Probabil sensul implicit vine la conștiința cititorului în două etape. Inițial, unitățile profilate individuale sunt acumulate în memoria destinatarului. În a doua etapă, el descoperă că a atras atenția între unitățile există o legătură, nu numai valorile, ci și ordinea în care apar în text este relevant și este folosit pentru a pune în aplicare un sens ascuns. (Nabokov pare să fi făcut totul pentru a „Șah“ a fost în formă de implicatura ne-am descifrat cu succes.)

Explicați în cazul în care primele capete ale a doua etapă începe, rezolva. unități lingvistice componente în formă (de exemplu, cuvinte sau expresii) cititor poate percepe:

1), imediat după citirea acelei unități;

2) „segment“ lungime mare, care poate fi măsurat:

a) unități sintactice (aprovizionare, unitate sintactică complex);

b) unități de lingvistica textului (paragraf, capitol);

3) citirea întregului text;

4) după mai multe citește tot textul;

5) după mai multe citiri ale unui anumit „segment“ al textului, și așa mai departe. D.

Cu un pic de experimentare, am încercat să atragă o imagine generală a percepției cititorului a imaginilor. Extras din Nabokov am postat pe site-ul dedicat lingvistică și traducere: sa presupus că vor predomina persoanele cu o anumită educație între participanții la experiment, deoarece lucrarea este axat pe acest cititor. versiunea pentru Internet vă permite să interogheze un număr mult mai mare de oameni în cel mai scurt timp posibil. Printre altele, a trebuit să ne dăm seama cum liber cititorul mediu poate specula în curs de dezvoltare în mintea lui imaginile și cât de mult este dispus să împartă asociațiile lor.

- prima etapă a testului a văzut pe fragmentul Nabokov ecran de text, tastat font unic și care începe cu cuvintele, „Și a fost insuportabil de cald. „; informator a trebuit să citească un pasaj și să răspundă, a fost primul semn;

- a doua etapă a pasajului reapărut înainte de test, dar acum au existat unele cuvinte și fraze izolate - elemente în formă de subînțeles. Am ales elemente cu o componentă svetotsvetovoy pronunțată (imagini „lumină“ și „întuneric“). Respondenții sunt rugați să le împartă în două grupuri, în care principiu specific - nu stipulate;

- în a treia fază subiecții au fost rugați să răspundă la ceea ce el asociat pasajul descriptiv. Firește, ne așteptăm la o reacție „șah“, cu alte cuvinte cu aceeași rădăcină ( „șah“, „tablă de șah“); cuvânt este unic și nu are sinonime, făcând posibilă pentru a număra toate rezultatele pozitive ale utilizării unui calculator;

- într-o a patra etapă respondentul a fost rugat să explice asocierea lor, și anume de a alege textul de cuvinte și expresii pe care să-l asocieze cu același (am mizat pe faptul că, în această etapă a ghici culminant test „amenințând diagonală“ piloni urnă " zăbrele ascuțite „și altele asemenea, care indică în mod implicit de șah);

- etapa a cincea a fost de fapt ultimul; pe ea am dat subiectul posibilitatea de a revizui răspunsurile, introduceți o nouă asociație. Pentru a face acest lucru, vă sugerăm să se familiarizeze cu contextul mai larg. Nabokov paragraf începe cu cuvintele Dorea în ziua de azi; Analiza ulterioară ridică o problemă de părți din jurnalul vechi - o indicație suficient de elocventă a faptului că personajul principal - un jucător de șah. Respondentul a trebuit să ghicească, ce propuneri, în opinia sa, începe trecerea; a trebuit să aleagă între patru opțiuni:

1) A doua zi, eroicul Pnin a plecat la oraș, fluturand bastonului în modul european (sus-jos, sus-jos) și peering în diferite subiecte - el a luptat în zelul filozofic, imaginați-vă ce le va vedea după testele următoare, - asa ca atunci, amintindu-și propriile lor idei, să le percepem prin prisma așteptărilor (derivate din: V. V. Nabokov, „Pnin“ tradus din engleză în 183 ..).

2) Acest două roți Hansen l-au luat de la stația de la Trinity College; părea, până în acest moment, echipajul a fost de așteptare pentru el, rezistând cu disperare dispariție, iar apoi a dormit reunit pașnic cu perciuni și o „halfpence mare“ (luate de la. „Viața reală a lui Sebastian Knight,“ tradus din limba engleză. p. 36).

3) Copilăria pe peluze suburbane. Noi joc mingea în porc în karamoru, face un salt, în zmeură, în tych. (Luate de la. "Invitație la o Tăierea capului", p. 13).

4) El dorea în ziua de azi. Toate părțile din jurnalul vechi au fost studiate, toate problemele sunt rezolvate, și a trebuit să se joace cu ea însăși, și este iremediabil încheiat prin schimbul de toate cifrele și lent la egalitate ( „The Luzhin apărare“, p. 126).

În acest experiment au fost finalizate; în interesul subiectelor de calculator a anunțat „rezultatele“: cei care se află în „asociația“ au vreodată un cuvânt cu rădăcina „shahmat-“ - a declarat câștigător; care a învățat extras de calculator reproșat: „Știți răspunsul în avans.“

Pe unitatea de masina cu toate înregistrările tastat vizate: două liste de elemente; răspunsul la întrebarea asociației; Lista unităților, care confirmă asociației; nouă asociație; Opțiuni de cameră la început; familiar text / nefamiliare. Faptul că aceste reacții sunt de cel mai mare interes pentru noi.

În total, sondajul nostru on-line a avut loc 162 de ori. Subiecții din stânga 182 de „asociații“. Datorită diversității rezultatelor ei trebuiau împărțite în grupe (vezi. Tabelul).

meci plin cu răspunsul așteptat

meci plin cu răspunsul așteptat (grupa A). Pentru acest grup am inclus toate cazurile, atunci când subiectul în „Asociația“ a subliniat rădăcina de șah - (șah, .. jucător, shahmatnayadoska, etc), și (cu precauție) reacția consiliului. Sunt presupunând că a însemnat exact tablă de șah. O reacție a părut să ne excesul suspect: origami, appliqué. Șah, și cu toate acestea, a căzut în acest grup.

Cazurile, o astfel de coincidență completă, am numărat un pic; din numărul total de răspunsuri acestea reprezintă doar 12,6 la sută. Astfel, în ceea ce privește obiectivele pe care le-am stabilit inițial, experimentul ar putea cu greu fi considerat un succes. Dar chiar și acele reacții care nu justifică calculele noastre sa dovedit a fi foarte interesant.

Suprapuneti cu răspunsul așteptat (gruppyB-D). reacția prezentată aici sugerează că implicatura imaginativ este adesea amânată în conștiință, deși cititorul răstălmăcește sensul său. Acest lucru poate fi judecat prin următoarele reacții:

GruppaB: în mintea respondentului un anumit, ci o imagine falsă și, evident, fals sentiment răzvrătit: bondar; zebră; leopard; mozaic; caleidoscop; pernă în cutie.

GruppaC: ca răspuns la o întrebare despre respondent de asociere începe să descrie principiul de construcție și funcționare a textului și, în special, prevăzute în ea subînțeles: lumină-întuneric; culoare; contradicție. Există o încercare de a analiza pasajul nu este limitat la percepția pur cititorului. Un subiect a făcut chiar și această „analiză“ neambalate maximă: persoana care este într-o situație de criză, care a exercitat presiuni asupra circumstanțelor vieții, conflictuale sentimente și emoții. Această asociere cauzată de o descriere a contraste de culoare.

Nepotrivirea cu răspunsul așteptat (gruppyE-I). Reacție, să fie în aceste grupuri au arătat că forma implicatura general nu a fost luat testul. Rezultatele negative (în experimentul nostru predomină în mod clar) este, de asemenea, soi diferit.

GruppaE: o reacție de testare include o imagine vie, care însă nu este scos din implicatura audio în formă sau de conținut verbal concret, cum ar fi amurg, ecran de televiziune, strălucire, orb la lumina zilei. Figura umană, care se leagănă în fiecare etapă.

Un grup G: răspuns indică percepția respondentului doar conținutul concret verbal. Subiectul în „Asociația“ se referă la un cuvânt sau o frază care are loc fie în text sau încheie (zi de vară, căldura de vară și așa mai departe. D.) lui în mod logic. Acest experiment nu este parte pentru a construi o imagine, mai degrabă decât încercarea de a ridica textul un fel de titlu, reflectând sensul său verbal concret.

GruppaH: cel mai mare grup a constat din reacție indică o creștere a percepției emoțională a pasajului: anxietate, plictiseală, tristețe, singurătate, lenea de vară și așa mai departe D. răspunsuri similare la diferite discipline sunt adesea repetate - care doresc să-și exprime, chiar dacă nu este imagine, și emoțiile, care provoacă text. respondenți au găsit aceleași cuvinte.

Trebuie adăugat că au existat, de asemenea, „zero“ reacție, adică. E., în unele cazuri, răspunsurile câmpului au rămas goale. Dar eșecurile nu am inclus în statistici.

În ciuda faptului că „șah“ imagini Nabokov puțini care au reușit să pună în cuvinte, majoritatea participanților aleg încă linii drepte care preced trecerea stimulului: 108 de persoane au inceput paragraf cu cuvintele Dorea în ziua de azi. Toate părțile în revista veche ... Restul răspunsurilor alese relativ reticente: Copilărie pe peluze suburban ... (20) A doua zi, eroicul Pnin ... (14) Prezenta pe două roți Hansen ... (8). Acest lucru poate însemna că mecanismul de filetat acte de relații implicite în formă de text, construi doar în imagine dreapta mintea, iar apoi a reușit să explice foarte puține. Potrivit psihologia aplicată percepția vizuală a înclinat aproximativ 40% din oameni, în timp ce rezultatele noastre au fost semnificativ mai mici. De ce sa întâmplat asta?

Simplul fapt al experimentului pe Internet pus sub semnul întrebării puritatea sa. Nu este chiar posibil să treacă sondajul de mai multe ori sub masca de diferite discipline - se vorbește doar despre dorința respondentului de a citi textul cu atenție. În „lumea virtuală“ am avut o mare „audiență“, dar noi nu știam nimic despre starea lor și starea emoțională. Dacă am fost lângă test, el ar putea conta pe sfatul de natură tehnică: problema asociațiilor, mulți respondenți au plonjat în mod clar în confuzie, a cerut clarificări din partea noastră.

Primele experimente au fost prietenii noștri; rezultate negative și să învețe de la noi despre „șah“, a recunoscut că soluția se află pe suprafață, și sa plâns că trecerea lui Nabokov „prea mic.“

Vorbind despre textul literar, oamenii de stiinta spun capacitatea sa de a transforma și conduce reflecția cititorului. În mintea destinatarului sunt patru zone - ființă spirituală (emoții), zona spirituală (sensuri unverbalized și idei), reprezentări curea ( „imagini“, imagini), verbalizarea centura (cuvinte proprii); se crede că un text cu adevărat artistică activează toate centurile dintr-o dată [4. Pp 34-35]. În cazul nostru, aproape o treime dintre subiecți au mers la zona de reflecție „ființă spirituală“, în ciuda faptului că, în contextul întregului „The Luzhin apărare“ acest pasaj nu este prea încărcat cu emoții; capacitatea de a genera asociații și imagini, dimpotrivă, a scăzut brusc. Evident, pentru a ne da vina, pentru a separa, izola fragmentul Stimul de restul textului romanului. Evident, pentru astfel de experimente este mai potrivită mici, dar încă holistică și text independent.

Referințele bibliografice

1. Galperin IR text ca obiect de cercetare lingvistică. - M. Nauka, 1981. - 140 c.

Nabokov VV Distrugerea tiranilor: Selected Proză. - Minsk: Editura „Mast. Lit. „1989.