Rubaie (cea mai bună traducere) citit on-line, Omar Khayyam

Rubaie. (O traducere mai bună)

Academia uzbecă de Științe Institutul de Manuscrise numit X. S. SULEYMANOVA

LYRICS EAST SELECTATE

Colegiul de redacție: Abdurakhmanov FA Ahmedhodzhaev ET,

Dzhabbarov D. D. Kayumov AP Parmuzin BS,

Shagulyamov I. Sh Shamuhamedov Sh. M.

Cartea este o încercare de a aduna cele mai bune traducerea în limba română de renume mondial catrene clasic poet persan-tadjică, om de știință, matematician și astronom, poet si filozof Omar Khayyam (1048-1123 bienal).

A doua ediție, completată.

Compilat Shaislam Shamuhamed

Efectuarea artist Anatoly Osheyko.

Partidul Comunist Editura (C) din Uzbekistan, 1982

Giyasaddun Abul Fath Ibn Ibrahim Omar Khayyam Nishapuri sa născut în 1048 în Nishapur, a fost în oraș, apoi la cele mai importante centre ale științei din timp, inclusiv în Balkh și Samarkand.

La mijlocul anilor '90 în XI. după încheierea Observatorului, cauzate de schimbarea conducătorilor, Khayyam a făcut un pelerinaj la Mecca. Acest lucru a fost raportat de către unul dintre biografii săi neprietenos Al-Qifti următoarele cuvinte: el a făcut un pelerinaj la „frâneze frâiele limbii și stiloul lui, de frică, nu din evlavie.“.

In jurul 1097 Khayyam lucrează ca medic la guvernatorul Khorasan. Poate că în acest moment el a scris tratatul său filosofic în farsi - „totalitatea vieții.“

Ultimii 10-15 ani din viața sa petrecut în intimitatea Khayyam în Nishapur. El a avut puțin contact cu oamenii. Acesta este raportat de către istoricul Beyhaki: „Nu a fost zgârcit în cartea de cărți și de predare.“

Se pare că, în ultimii ani ai vieții lui Khayyam au fost dificile. El scrie:

Se agită o ramură de speranță, dar în cazul în care fructul dorit?

Ca un fir de moarte al sorții în întuneric pentru a găsi?

Înghesuit să-mi fi temnita trist

Oh, dacă numai pentru a găsi ușa care duce la eternitate

El a făcut prieteni în acești ani doar cu cartea. Potrivit Veyhaki, în ultimele ore ale vieții sale Khayyam citit „Cartea vindecarii“ lui Ibn Sina. El a ajuns la secțiunea „La unitatea și universalitatea scrierilor filosofice, puse pe acest loc o scobitoare, sa ridicat, sa rugat și a murit.

Astfel, biografia lui nu este foarte diferit de biografia tipică a unui om de știință, este ridicat rapid la partea de sus a scării, cu niște conducători ale căror interese coincid cu cunoștințele sale științifice, și greutățile toleranți rușine atunci când sunt înlocuiți cu alți conducători.

Biografi, destul de aproape de el, în timp, vorbesc mai ales despre bursa si tratate stiintifice.

Numai Al-Qifti scrie despre poezie, „înțepătură ca un șarpe.“

În scrierile cercetătorilor sovietici pe o multitudine de elemente de fapt care a dovedit meritele istorice ale lui Omar Khayyam ca un om de știință care a făcut o serie de descoperiri importante în domeniul astronomiei, matematică, fizică și alte științe. De exemplu, studiul matematic Khayyam și acum au o anumită valoare și traduse în diferite limbi.

Deschiderea Omar Khayyam au fost ulterior dezvoltate în detaliu azeră matematician Nasreddin Tusi și lucrările sale au ajuns oamenii de știință europeni.

Creativitatea Khayyam - este unul dintre fenomenele cele mai uimitoare din istoria culturală a popoarelor din Asia Centrală și Iran, și, probabil, întreaga omenire.

În cazul în care lucrările sale au fost de mare folos în dezvoltarea științei, catrene remarcabile încă captiva cititorii de capacitate, concizie, simplitate, instrumente vizuale, ritmul său final flexibil.

Despre poezia cercetătorilor Omar Khayyam sunt judecați în mod diferit. Unii cred că poezia a fost doar distractiv, el se complăcea în timpul lor liber de bază de formare științifică pentru el. Cu toate acestea, Rubaiyat de Khayyam, nu știe nici timp, nici granițele naționale, a supraviețuit secolelor și dinastii, au supraviețuit.

carte mică trăiește în patria sa, în țările învecinate, în întreaga lume, a trecut din mână în mână, din casă în casă, de la o țară la alta, de la un secol la altul, excită mintea, face oamenii cred și susțin despre lume, despre viata, fericirea protejează împotriva pronostica religioase, lacrimi de evlavie pentru a masca ipocriți, fățarnici.

În primul rând, trebuie subliniat faptul că Khayyam în liniile sale persoană foarte apreciat:

Scopul creatorului și punctul culminant al creației - noi.

Înțelepciunea, inteligența, o sursă de informații - ne

Acest cerc al universului este ca un inele.

Acesta diamant fațete, fără îndoială, noi

Nu dacă aduce Khayyam cu cifrele Renașterii? Marile Umaniștii ale cifrelor Renașterii credeau că „omul - măsura tuturor lucrurilor“, el este „coroana universului“, și a luptat pentru întoarcerea unei persoane a pierdut demnitatea.

Khayyam a fost transformarea nerăbdătoare a lumii și de a face acest lucru pentru tot în puterea sa: a descoperit legile naturii, se repede uita la stele, el a adâncit în misterele universului și a ajutat oameni să scape de sclavie spirituală. El a văzut că cel mai mare rău pentru om - este o iluzie religioasă care toate religiile dețin în jos spiritul uman, puterea minții sale. Khayyam înțelege că numai eliberat de acest lucru, oamenii vor fi capabili să trăiască în mod liber, fericit.

Cu toate acestea, în lucrările lui Omar Khayyam multe probleme complexe și controversate.

Omul de știință, care în domeniul matematicii, astronomie si fizica a fost capabil să plece de mult timp ei înainte, în spatele în înțelegerea legilor dezvoltării societății umane. Ca urmare, poetul, care sa întâlnit în viața o mulțime de dificultăți, dintre care, unul după altul a rupt visul lui nobil, a supraviețuit numeroaselor momente tragice în unele dintre Ruban sale oferă o modalitate de a fatalismului, spune soarta inevitabilă, uneori cade în pesimism.

Ce este lumea pentru tine? Ești în fața lui - nimic:

Numai existența fumului dvs., nimic.

Două dintre abis pe ambele părți cascat neant

Și între ele îți plac - nimic.

atitudine sceptică la viață pe pământ, negarea vieții, ascetism era larg răspândită în est medievală.

Această lume a fost considerată temporară și tranzitorie. Sute de mii de teologi și filozofi au predicat că viața veșnică și fericirea poate fi găsită numai după moarte.

Cu toate acestea, chiar și în catrene de Khayyam, care la prima vedere sunt motive pesimiste foarte puternice, vom vedea în subtextul iubirii arzătoare pentru viața reală și un protest împotriva pasionat de imperfecțiunile sale.

Creativitate Khayyam - încă o dovadă a faptului că, în Evul Mediu, în timpul Inchiziției, opresiunea generală a forțelor religioase întunecate, dezvoltarea spirituală a societății umane nu sa oprit și nu au putut opri.

patrimoniul științific și literar al lui Omar Khayyam a servit și servește ca persoană, ca o pagină strălucitoare în cultura popoarelor lumii.

Rubaie 1 - 190. Tradus O. Roemer

Rubaie 191-202 I. Tradus Thorzhevsky

Rubaie 203 - 222. Tradus V. Derjavin

Rubaie 223 - 350. Tradus G. Plisetsky

Rubaie 351-380 N. Tradus Strizhkov

Rubaie 381-453 G. Tradus Plisetsky

Aici, din nou, a doua zi a fost plecat, ca un geamăt vânt ușor

Din viața noastră, fiecare și mereu a scăzut.

Dar eu, atâta timp cât în ​​viață, voi nu vă faceți griji

În ziua în care a plecat, și în partea de jos, care nu se naște.

De unde am venit? În cazul în care modul lor de a administra?

Care este sensul vieții noastre? El este de neînțeles pentru noi.

Cât de multe suflete pure sub roata de azur

Ars în cenușă în cenușă, și în cazul în care, să zicem, fumul?

Agățându olar craniu misterios

Deosebit de evidentă față de acest cadou de artă:

Fiind pe fata de masa, el a bătut peste un castron

Și aprins un foc aprins de pasiune.

Fie una de caramida a mea în legănând

Lui am luat în schimbul pentru o jumătate de pahar.

Cum de a trăi mâine? Vanzarea pelerina turban,

Nu este Sfânta Maria le-a împletit.

Mountain, a băut niște vin, și apoi ar merge la dans.

Nebunul singurul care vin dispoziții defăimare.

Tu spui că ar trebui să evităm vinul?

Prostii! Este un spirit curajos care ne animă.

Cum hrănite cu mine bigoți suportabil!

Adu vin, Saki, și, de altfel, a pus

Turban în pub meu și covorul meu de rugăciune;

Nu numai în cuvinte Eu sunt un dușman de toate acestea se află.

onora pioșenie toate versete din Coran,

Dar cum să le citească? Nu sunt de multe ori și nu zel.

Tine Ei bine, de-a lungul marginii versului spumante Cupa,

Citind în seara, în timpul zilei și dimineața devreme.

Choke tu, Potter, ce te superi

Framantarea lut, bate, dându-i sute de lovituri,

După acest praf umed tremura carnea.

Atâta timp cât nivelul de foc în ea nu se stinge.

Cunoaște fiecare, un atom de aici, pe pământ minciuni

Respira idol odată prekrasnolitsy.

bucle Lovely ea a fost o particulă.

Din păcate, nu multe zile în care suntem aici pentru a rămâne dat,

Ei trăiesc fără iubire și fără vin - este păcătos.

Nu este necesar să se speculeze, acest vechi lumi tinere il:

Kohl destinate să plece - dacă nu-mi pasă?

Oh, în cazul în care, luând canapea poezii

Da, în carafa de vin și pune pâinea în buzunar,

Îmi petrec cu tine zi printre ruine,

S-ar putea fi invidiat de orice Sultan.

Surd la doctrina vorbi inactiv Dumnezeu,

Navigare rapidă înapoi: Ctrl + ←, transmite Ctrl + →

Textul cărții este prezentat doar cu scop informativ.