Punctul de vedere biblic cu privire la droguri

Care sunt cele cinci medicamente menționate în Biblie?

Punctul de vedere biblic cu privire la droguri.

Biblia menționează cinci medicamente foarte puternice, dintre care trei sunt în putere este mai puternică decât LSD: (1) pelinul, (2), cucuta, (3) biliar, (4) și smirnă (5) mandrake.

1. Pelin (amărăciune, iarbă amară).
A. Cuvântul ebraic: «la'anah».
Lamentations 3:15 19 „El mi-a umplut de amărăciune și ma făcut să mă îmbătat cu pelin. Amintindu necazul și suferința mea, de pelin și fiere „; Amos 5: 7; 06:12 „O, voi, care transforma dreptatea la pelin (Artemisia), și dreptate pe pământ. Dar ai transformat dreptatea în otravă și rodul dreptății în amărăciune „; Proverbe 5: 4, „... dar în cele din urmă este amară ca pelinul“; Ieremia 09:15; Deuteronom 29:18; Jeremiah 23:15

B. cuvânt grecesc: «apsinthos» are aceeași semnificație ca și la'anah echivalent ebraic și asociat cu amărăciune. Din planta pelin amar (mai multe soiuri care cresc în Palestina și acum) a făcut o băutură îmbătătoare puternic (cum ar fi vodca sau vodca).
În Noul Testament, acest cuvânt se găsește în Apocalipsa 8: 10-11 „Și al treilea înger a sunat, și a căzut o stea mare din cer, arzând ca o făclie, și a căzut peste a treia parte a râurilor și izvoarele de apă. Numele stelei este „Pelin“; iar a treia parte din ape au devenit pelin. și mulți oameni au murit din apele pentru că au fost făcute amare. "


2. Hemlock (adesea tradus ca o otravă, o otravă).
Cuvântul ebraic: «Rosh» este folosit în Biblie pentru a se referi la de multe ori substanțe toxice sau pur și simplu otrăvuri, inclusiv venin de șarpe:
Deuteronom 32: 32-33, „vița lor este vița Sodomei și din ținutul Gomorei; boabe de fructe de padure otrăvitoare. Bobițele lor sunt amare; Vinul lor este otrava dragonilor și veninul crud de aspidă. " Hosea 10: 4 „Ei spun cuvinte sunt goale, înjurând în mod fals în a face un legământ; pentru ceea ce va fi un proces de ei, ca buruienile otrăvitoare din brazdele câmpului „Iov 20:16“ venin de șarpe e de rahat. " (De asemenea, se face referire în următoarele locuri: Deuteronom 29:18; Ieremia 08:14; Ieremia 9:15; Amos 6:12; Ieremia 23:15).


3. Mandragora:
Cuvântul ebraic: «dudaim»; tradus ca „planta de dragoste“, menționat în Biblie de câteva ori: Geneza 30: 14-16, și în Cântarea lui Solomon 07:13. Oamenii de știință sunt de acord că ambele versete vorbesc despre fructele de Mandragora, de asemenea, numit „mere Sodomei“ sau „mere de dragoste.“ Arabii numit, de asemenea, fructe „măr al lui Satan.“ Este cunoscut faptul că Mandragorele rădăcinile care reprezintă ceva între mere și cartofi, sunt de culoare portocaliu deschis și au un efect de stimulare și proprietăți narcotice. Aceasta planta creste acum în zona de Ierusalim și în alte părți ale Palestinei.

4. Bilă
Cuvinte A. ebraică: «mererah» (Iov 16:13) și «merorah» (Iov 20:14, 25) provin din aceeași rădăcină, valoarea care - „amărăciune.“ Prin urmare, cele mai multe dintre aceste cuvinte sunt traduse ca „bilă“ (uman sau animal). În Iov 20:14 fiere de aspidă este numit venin de șarpe, deoarece veninul acestor creaturi este un derivat de bilă.
Lamentations 3:19 „Nu uita necazul meu și mizeria mea, de pelin și fiere“;

B. Cuvântul grecesc: «CHOLE» Denotă și bilă:
Matei 27: 33-34 „Și a ajuns la locul numit Golgota, care înseamnă locul unui craniu, I-au dat să bea oțet amestecat cu fiere; și după ce a gustat, el nu va bea. " Acest verset este împlinirea profețiilor înregistrate în Psalmi 68:22, „Și mi-au dat fiere să mănânce, și în sete mi-mi-a dat să bea oțet“ (cf. Matei 27:48 „Și îndată, unul dintre ei a alergat și a luat un burete, la umplut cu oțet, și l-am pus într-o trestie, și ia dat să bea „). Cei mai mulți cercetători cred că băutura nu este bilă adăugată, și ca ei pentru o substanță gust amar - smirnă.

5. Smyrna
Cuvântul grecesc: «smurnizo» este amestecat cu smirnă, care este umplut cu amărăciune, ascuți (ca un medicament): Mark 15: 22-23 „Și L-au dus la locul numit Golgota, care înseamnă locul unui craniu. Și l-au dat să bea vin amestecat cu smirnă; dar el nu a acceptat. "
După cum știți, înainte de execuție Romani a dat criminali bea vin diluat aditivi de droguri pentru a atenua suferința lor. Smyrna a fost un astfel de aditiv. Ea tocit durerea de suferință. Romani utilizate în timpul executării acestor băuturi nu sunt din mila inculpatului, ci pentru că era mai ușor să se ocupe de oameni care sunt in stare de ebrietate. Isus a respins în mod repetat, băutura oferită de el. El avea nevoie pentru a se conforma cu claritatea deplină a minții și a simți durerea de a suferi pentru păcatele noastre.

Ea răspunde la întrebarea: „? În cazul în care Isus a oferit droguri, care a refuzat“ Raspuns: In timpul crucificării: Matei 27:34, Marcu 15:23.

Care sunt cele cinci medicamente menționate în Biblie?