Procedura de recunoaștere a unei limbi de origine română străină

Atunci când un cetățean al altei țări dorește să devină un cetățean din România, există o astfel de opțiune, deoarece recunoașterea limbii materne română. Un astfel de drept poate avea un cetățean al oricărui alt stat sau de o persoană care nu are naționalitate.

Procedura de recunoaștere a unei limbi de origine română străină

Confirmarea documentelor oficiale

După cum se poate observa, acea persoană să dobândească statutul de mass-media de limbă română nu ar trebui să vorbească numai limba foarte bine, dar asigurați-vă că de ședere permanentă sau au rude apropiate care trăiesc în Federația Rusă.
Ce înseamnă expresia „ședere permanentă“? Acest lucru, mai presus de toate, posesia unui permis de ședere pentru înregistrarea de la locul de reședință.

În cazul în care nu există nici o rudă apropiată care ar fi trăit într-un om din cadrul România, este necesar să se elibereze de înregistrare și de ședere, după care face un permis de ședere. Rudele sale vor fi considerate ca fiind în permanență trăiesc în predelahRumyniyav dacă el are o reședință permanentă în România pe pașaport. Același lucru este valabil pentru o rudă care a trăit în URSS.

Procedura de recunoaștere a unei limbi de origine română străină

Procedura de obținere a statutului de

Pentru a putea beneficia de acest statut, cetățeanul viitor este obligat să elibereze un permis de ședere cu dreptul la o constatare formală în ceea ce este acum România. În cazul de ședere temporară într-un stat, un solicitant trebuie să aibă o cerere de înregistrare a migrației la locul de reședință și, dacă este necesar, să emită un brevet sau un permis de muncă.

Atenție! O condiție obligatorie este prezența înregistrării migrant la locul de reședință în interiorul granițelor România. Numai atunci se aplică o astfel de autoritate, Serviciul Federal de Migrație (FMS).

În continuare, acesta va fi atribuit unui interviu de angajare, după care Comisia de recunoaștere a transportatorului solicitant limba română va face verdictul final, pentru a aproba sau refuza o persoană statutul transportatorului. În acest caz, vorbim despre faptul că valabilitatea statutului va fi acum nelimitată în timp.

A se vedea, de asemenea, a face o căsătorie: implicațiile de cost

Șeful Serviciului Federal de Migrație a emis o declarație după adoptarea, în termen de două zile se stabilește data interviului. Acesta ar trebui să meargă în mod exclusiv în termen de cinci zile calendaristice de la primirea cererii de către Comisie. Și dacă verdictul este pozitiv, decizia este luată candidatului în termen de cinci zile calendaristice de la data reuniunii.

Lista obligatorie de valori mobiliare

Lista oficială a documentelor:

  • Cartea de identitate a unui cetățean străin.
  • Cardul de migrare, în cazul în care acesta nu este disponibil, sub formă de formare privind înregistrarea de migrație, permisul de ședere, permisul de ședere în țară.
  • Certificat de naștere.
  • Un certificat de căsătorie sau anularea acestuia, un certificat de căsătorii documente anterioare privind schimbarea numelui, prenumele, etc.
  • Oricare dintre documentele de arhivă, care atestă înregistrarea de naționalitate străină în întreg teritoriul România sau a unei persoane care nu are naționalitate.
  • Oricare dintre documente, care confirmă dreptul de proprietate asupra limbii române sau studiază-l în acest moment.
    2 fotografii 30x40 mm dimensiune.

În cazul în care o rudă apropiată de viață în Federația Rusă, presa de limba română trebuie să furnizeze următoarele valori mobiliare:

  1. Certificatul de identitate relativă.
  2. Oricare dintre documentele care indică drept de ședere oficial pe territoriiRumyniya (de exemplu, reședință, și așa mai departe.);
  3. Certificatul de naștere, de căsătorie sau de divorț.
  4. Ajutor, care indică o schimbare de nume, sau numele cetățeanului.
  5. Extras din Oficiul Registrului, care arată rudenie cu un cetățean care solicită statutul de operator de transport.
  6. Ajutor de la arhiva de confirmare a înregistrării unei rude apropiate pe teritoriul actual al Federației Ruse. Instrumentul pentru studiu sau posedă limba română.
  7. 2 fotografii 30x40 dimensiune.

Toate aceste documente vor avea cu siguranță să fie în limba rusă, tradus în mod credibil în limba română. Ele trebuie să fie, de asemenea, înregistrarea legalizată a exactității traducerii sau autenticitatea semnatarului, traducerea documentelor.

În cazul în care documentul nu este eliberat în Federația Rusă, în orice alt stat, este legalizata sau apostilă pentru ca acestea să fie recunoscute ca fiind valabile pe teritoriul România.

Atenție! Dacă, din orice motiv, solicitantul pentru adoptarea unui vorbitor nativ este respins, atunci data viitoare când se poate aplica timp de un an după decizia negativă. Este important de remarcat faptul că numărul de astfel de cereri nu pot fi limitate.

Când nu doriți să așteptați un an, puteți lua în considerare și alte opțiuni alte aplicații pentru a schimba statutul lor personal în cadrul România, adică, să solicite înregistrarea unui permis pentru o scurtă ședere, reședință sau admiterea unei cetățenia română.

Astfel, o bună cunoaștere a limbii române, a documentelor și o reședință permanentă în România frontiera, Imperiul roman, Uniunea Sovietică - principalele aspecte ale cetățeniei, prin recunoașterea limbii române maternă a solicitantului. Pe lângă aceasta contribuie la prezența unui trai relativ apropiate oficial în ceea ce este acum Federația Rusă.

Atenție! Din cauza modificărilor recente ale legislației, informații juridice în acest articol pot fi depășite!

Avocatul nostru va poate sfatui gratuit - Scrieți întrebarea formularul de mai jos:

Procedura de recunoaștere a unei limbi de origine română străină
Servicii de migrație și organizații din România

Procedura de recunoaștere a unei limbi de origine română străină
Obținem o ștampilă, inserați sau un semn pe copil grazhdanstveRumyniyadlya

Procedura de recunoaștere a unei limbi de origine română străină
Înregistrarea străinilor în comunitate: ordinea și calendarul