Pripită - istoria cuvintelor - Enciclopedia & Dicționar

Este cunoscut faptul că elementele care formează cuvinte, genetic trasate înapoi la limba slavona veche în istoria limbii române literare sunt adesea combinate pe baza unor reguli diferite, cu limba română și componente tradiționale fac parte din noile cuvinte în limba română. Unele dintre aceste elemente vin în relație cu afixelor români sinonime corespunzătoare. În acest caz, apar uneori afixale reciprocă de substituție, permutare și interacțiune în aceleași cuvinte, astfel pripite și skoropalny.

pripită Adjectiv. adverb în grabă nu este înregistrat de către orice dicționar al dicționarului limbii române până la V. I. Dalya.

În V. I. Dalya pripită (sau skoropalny) a fost observată numai într-o parte a artileriei termenului „Skoropalnye. lumânare foc rapid în artilerie pentru o taxa de pistol incendiere rapid și corect, lumini amuzante și așa mai departe.“. (Med. Skoropal- popular revolver).

Între timp, adjectiv pripit derivat din ea - substantiv și adverb în grabă în grabă - de la dialectul militar profesionist din punct de vedere militar-tehnic de la începutul secolului al XIX-lea. răspândit pe scară largă în dialectele limbii vorbite și aproximativ la mijlocul secolului al XIX-lea. a intrat într-o limbă literară, care a început să fie folosit mai divers și la figurat.

În A. N. Ostrovskogo comedie „Într-o mahmureala sărbătoare ciudat“: „Flying pentru tine în grabă. Indus vzoprel-c „(d. 1, yavl. 4) (în fiul comerciantului discursul lui). În biografia I. I. Zheleznova scrise de Borodin și aplicat la "Ural" (1888, 1, 30).“. pripită pur militară. cu care este necesară pentru a găsi toate (acte Ural -. VV), scrie off și a imaginat imediat nevoia de formare în vara în atmosfera înfundat al arhivei. Nu putem lăsa o impresie bună. “. În cartea de memorii de L. F. Panteleeva „Din amintirile trecutului“ (M. 1934, p 409.), „El a fost arestat în Vilna și în grabă. ceea ce am fost trimis la Perm. "

(. 4, 231) În dicționarul modern, D. N. Ushakova, cuvântul sa referit la foc rapid de vorbire de conversație și plină de umor este definit ca: „prea repede, pripit. decizii pripite. " Astfel, termenul militar, care intră în limbajul comun a fost o foarte viabilă și a găsit o expresivitate ascuțită. M. I. Mihelson, construcție istorică care, în frazeologia rus de multe ori copia dicționarul VI Dahl a fost sensul figurat gata de cuvinte pripite. grabă a explicat: „foarte repede ca lumânare foc rapid în artilerie skoropal (revolver)“ (Michelson, gândirea rusă și de vorbire, 2, mai mult sau mai puțin, cu 263 b .....).

cuvinte pripite. în grabă. pierde valoarea nominativ directe au fost folosite și utilizate într-un interval îngust de frazeologice că, în activitatea de vorbire individuală poate extinde ironic.

(Vinogradov V. V. Semnadtsatitomny Collegiate dicționar română limbă literară contemporană și importanța sa pentru lingvistica sovietice // Problemele legate de lingvistică. 1966. numărul 6, pp. 10-11).