Povestea lui Hodja Nasreddin
Pe piata era mult mai liniștită și încăpătoare decât în dimineața,
febră ore de tranzacționare, atunci când toată lumea a fost de funcționare, strigând, grăbit,
frică să dor de norocul lui. Era aproape de amiază, iar oamenii fug
caldura, costul ceainăria pentru a conta în liniște
Câștigurile și pierderile. Soarele inundat zona luminii la cald, umbra
Era scurt, ascuțit, ca și în cazul sculptate în sol tare.
zone umbrite cerșetori adăpostite peste tot, iar lângă ei au dansat cu
vesel vrăbii Chiri-Kanem, ridicarea firimiturile.
-- Dă-mi, omul meu bun, în numele lui Allah! - nasally
prezentarea slabă a Khoja Nasreddin deformări și ulcere lor.
El a răspuns furios:
-- Ia-ți mâinile. Nu am nici mai bogat decât tine și mă căutați,
Cine îmi va da patru sute tanga.
Cerșetorii, luând aceste cuvinte de ridicol cu vârf Hodge
Nasreddin înjurături. El nu a răspuns, pierdut în gânduri.
El a ales un număr de case de ceai cel mai mare și cel mai aglomerat, în cazul în care nu există nici o
nu a fost covoare sau perne de mătase scumpe, ea a intrat și tras pe dreapta
un măgar pe scări, mai degrabă decât să pună
Nasreddin Hodja întâlnit o tăcere surprins, dar el
nu a ezitat, a luat un sac Peremetnoe Koran că
I-am dat o ultima revedere de la omul vechi, și, de deschidere, a pus înainte
El a făcut toate acestea încet și în liniște, fără un zâmbet pe
se confruntă, ca și în cazul în care ar fi trebuit să.
Oamenii din ceainarii au început să facă schimb de priviri. fund pounded
copita într-o podea din lemn gol.
-- Deja? - Am întrebat Khoja Nasreddin și se întoarse
stranitsu.-Faci progrese notabile.
Apoi, el a crescut de la locul său bellied deținător chaikhana blajin
și m-am dus la Hodja Nasreddin:
-- Uite, omul meu bun, există un loc pentru dvs.
fundul? Și de ce ai pus cartea sfântă în fața lui?
-- Eu predau această teologie fund - calm a răspuns
Khoja Nasreddin am termina Coranul și în curând trece la
Ceainarie a continuat și Buzz șoaptă, mulți au crescut la o mai bună
Ochii Chaikhana portarului lărgit, gura căscată. niciodată înainte
în viața lui el nu a mai văzut un astfel de miracol. În acest moment, măgarul
din nou, a trântit o copita.
-- Ei bine - el a lăudat Khoja Nasreddin de cotitură
stranitsu.-Foarte bine! Un pic mai mult efort, și puteți
pentru a ocupa funcția de șef madrasah teolog Mir-arab. aici
Numai el nu este capabil să predea pagina în sine, este necesar
de ajutor. Allah i-au oferit o minte ascuțită și o remarcabilă
memorie, dar am uitat să furnizeze degetele - a adăugat Hodge
Nasreddin a apelat la deținător chaikhana.
Oamenii din ceainarii, abandonarea ceainice lor, se apropie; nu
Abia un minut mai târziu, cum ar fi în jurul valorii de Khoja Nasreddin mulțimea.
-- Acesta nu este un simplu fund-fund! - a anunțat Nasreddin
El aparține emir. Într-o zi ma sunat și Emir
Am întrebat: „Poți să învețe teologia mea preferată fund,
că el știa la fel de mult cum am făcut-o? „Ei mi-a arătat un măgar, am
Am testat abilitățile sale și a spus: „O, ilustru Emir Acest!
fundul minunat nu este inferior la exigențele minții sale oricare
miniștri, sau chiar si tu le voi angajează să-l învețe
teologie, și el va ști la fel de mult cum știți, și
chiar mai mult, dar va dura douăzeci de ani. „a spus Emir
da-mi vistieria cinci mii de tangas în aur și a zis: „Ia-
acest fund și-l învețe, dar jur pe Allah, dacă în douăzeci
Am tăiat capul! "
-- Ei bine, atunci puteți spune la revedere pentru a avansa lor
cap! - exclamă chayhanschik.-Dar unde ai văzut că
măgari a studiat teologia și să recite Coranul!
-- Există mai multe măgari și acum în Bukhara - Hodge a spus
Nasreddin .-- Voi spune ca obtinerea de aur, cinci mii tanga
și un fund bun la ferma este o persoană în fiecare zi
posibil. Și capul meu nu se va plânge, pentru că timp de douăzeci de ani
oricare dintre noi va muri prea, sau eu, sau emir, sau
acest fund. Și apoi du-te și sorteze care trei dintre noi nu știa mai bine
Ceainarie aproape sa prăbușit de la explozia de râs și furtunoase
deținător chaikhana a căzut zvârcolire pe saltea simțit și a râs atât de mult încât
toată fața lui era udă de lacrimi. El a fost foarte veselă și
om derizorie, acest deținător chaikhana!
-- Ai auzit! - strigă el, respira greu .-- Apoi
să-l înțeleagă, care sunt mai bine cunoscute teologia! - Și,
poate că ar fi izbucnit în râs în cazul în care dintr-o dată am dat seama pe el
-- Stai! Stai! - Flutură brațele, îndemnând
toate în atenția .-- Cine ești tu și unde, pe oameni, de predare
teologia din fundul lui? Chiar nu ești acolo Nasreddin Hodja însuși?
-- Și ceea ce este surprinzător în asta? Ai ghicit chaikhana portarul! eu
-- Khoja Nasreddin. Dragi cetățeni ai Noble Bukhara!
A fost consternarea generală, și a durat o lungă perioadă de timp;
Dintr-o dată vocea exultant cuiva a rupt tăcerea:
-- Khoja Nasreddin! - Am luat a doua treime dintre ei,
a patra; și a mers pe casa de ceai, casa de ceai pe de altă parte, în jurul
Bazarul - peste tot zumzet, care se repetă și dat:
-- Khoja Nasreddin! Khoja Nasreddin!
Oamenii fugit din toate părțile la ceainăria, uzbeci, tadjici,
Iranian, turkmenă, arabi, turci, georgieni, armeni, tătari - și,
Rularea, întâmpinat cu strigăte puternice ale animalului de companie,
jongler celebru și vesel Hodja Nasreddin.
Mulțimea a crescut.
Înainte de magar de undeva a apărut Torba cu ovăz fascicol
trifoi galeata curata de apa rece.
-- Salutări. Khoja Nasreddin! - măturat kriki.-Unde
ai călătorit? Spune-ne ceva, Khoja Nasreddin!
El a mers la marginea platformei, se înclină profund la oameni:
-- Salutări, oameni de Bukhara! Zece ani am fost în
despărțire cu tine, și acum inima mea fericit pentru a vedea. tu
cere-mi să spun ceva - Ar fi bine să cânt!
El a luat un vas mare de lut, turnat apă și,
lovindu-l cu pumnul, ca o tamburina, cântând cu voce tare:
Inele, oală și să cânte, oală, demn de laudă! Idol
Spune lumii despre pot, O favoruri glorioși emirului „Pot
de apel, zumzet - și este vorba despre o voce supărat el cântă! el răgușit
cântând voce, oameni din toate apelurile! Ascultați-l
„Olarul Niyaz-vechi viață, el a frământat de lut, vase turnate,
Și, desigur, el a fost sărac, și bani-mic oală-Over
durată lungă de viață nu a putut salva. Dar Cocosatul Jafar nu doarme, ghiveci
Dar trezorerie emirul este cozorocului plin de aur, - și păzitorii
Palatul nu doarme, magazine uriașe oale. Dar problema a venit ca
hoț Prin vechea curte Niyaz. El a fost prins și dus la pătrat,
pe terenul lui Emir. Un călău cu care se confruntă din spate progres Jafar, lui
trăgând bizon! „Atâta timp cât vom tolera o minciună? Jerry, spune-mi,
oală, răspunsul este „într-adevăr limba lut Spune ce
vina starik9 Jerry cântă, inel oală, oală sincer
„Omul vechi este vinovat pentru că,
Că rețeaua a trebuit să-l lovească.
şi păianjen
Am venit la curte în lacrimi, omul cel vechi,
Prin picioare Emir el apăsat.
El spune: „Toată lumea știe,
Cât de bun și bunătatea emirului,
Harul lui
Atinge inima mea! "
Emirul a spus, „Nu plânge, Niyaz, eu voi da o întârziere de o oră.!
Nu e de mirare toată lumea știe la fel de bun și bunătatea emirului! „Pana
neadevăr să îndure? Pot, să zicem, o oală, răspunde! oală
cântă, inel oală, oală spune sincer:
„Mad este ca cel care este din adevăr de așteptare pentru emirul. Emir
favorizează prețul este întotdeauna același, mereu la fel! Emir - el este asta? C
sac de rahat, și un cap - oală „“ oală, să zicem,
oală, răspunde! Atâta timp cât vom tolera emirul? Atunci când este epuizat
oamenii vor găsi pacea și fericirea? Pot cânta, inel oală,
Pot spune sincer:
„Cum firma de un puternic Emir de putere, dar, de asemenea, va trebui să scadă.
Gone zilele tanjesti. Anii trec. Și în timp util el
spart în bucăți ca acest ciob! "
Khoja Nasreddin a ridicat oală ridicat deasupra capului și,
aruncări, a lovit puternic pe teren; oală de spargere tare,
Se spart în sute de bucăți mici. Încordare și suprapunerea
vocea zgomotul mulțimii. Khoja Nasreddin strigă:
-- Deci, să ne lucreze împreună pentru a salva olarului Niyaz din
cămătar și prin favoruri emir. Știi Hodja Nasreddin,
datoriile nu dispar după el! Cine mă va împrumuta pentru o perioadă scurtă de timp
El a făcut un pas înainte desculț apă-purtător:
-- Nasreddin Hodja, unde avem bani? La urma urmei, noi plătim
taxe mari. Dar aici am o curea, aproape complet nou; pentru
acesta poate fi ceva pentru a ajuta.
El a aruncat pe trotuar, la picioarele Nasreddin Hodja cingătoare;
hum și se amestecă în mulțime a crescut, la picioarele lui Nasreddin Hodja
a zburat calote, pantofi, curele, fulare, chiar și halate de baie. fiecare
a considerat că este o onoare pentru a servi Hodja Nasreddin. gros
deținător chaikhana a adus cele două ceainicul cele mai frumoase, și o tavă de cupru
M-am uitat la ceilalți cu mândrie, pentru că a donat cu generozitate. morman
lucruri a crescut și a crescut. Khoja Nasreddin strigă, strecurat:
-- Destul, destul, pe oamenii generoase de Bukhara! Mai degrabă,
Ai auzit. Saddler, ia înapoi saua -
mai degrabă, eu spun! Ce te - a decis să transforme Hodge
Nasreddin în nedorită? Am început să-și vândă! Aici ori apă-purtător,
care cumpără niciodată nu va fi sete.
Vino, vinde ieftin! Aici vechi pantofi patch-uri, ei
probabil, a vizitat deja de câteva ori în Mecca; cei care le purta,
cum să facă un pelerinaj! Sunt cuțite, calote, halate,
pantofi! Ia-l, eu vând ieftin și nu negocia, pentru că timpul este acum!
pentru mine cele mai scumpe!
Dar Velikiy bahtiyar, în păzeau loial, a încercat să pună lucrurile în Bukhara sunt ordine care nici macar un leu nu a putut sta în buzunarele cetățenilor, și a trecut imediat la vistieria lui Emir - astfel încât locuitorii face mai ușor pentru a merge fără o istorie de buzunare. Hodge a strigat în zadar Nasred-Din, lăudându marfa lor - nu au existat cumpărători.