Pavilion "Shag" 1

Pavilion „Makhorka“ - Pavilion Vserumynskogo mahorochnogo sindicat primul Vserumynskoy agricole și industriale artizanat expoziție 1923 la Moscova, proiectat de renumitul arhitect modernist K. S. Melnikovym.

Pavilion „Makhorka“ - unul dintre primele exemple ale arhitecturii sovietice de avangardă și a implementat primul dintre clădirile K. S. Melnikova.

Istoria creației

arhitectură

Proiectul „loden“ a fost primit foarte negativ de către clienți, dar Melnikova susținut arhitectul principal al expoziției A. V. Schusev. Konstantin Stepanovich pentru că, până la sfârșitul vieții a fost recunoscător pentru el, în ciuda performanțelor ascuțite Shchusev părtinitor față de Melnikov în 1930.

Toți partenerii cor ai proiectului de expoziție ar distruge - a apărat talentul său, susținut de Alekseem Viktorovichem Schusevym. El, el trimite aprecierea lui # 91, 1 # 93;.

KS Melnikov însuși definit principalele caracteristici arhitecturale ale pavilion propriu, selectați-l din celelalte clădiri de expoziție # 91, 1 # 93;.

  1. Volumele mutat la poli
  2. Într-o consolă scări în aer liber deschisă
  3. acoperișuri Rapiditatea pent
  4. transparență sticlă unghiulară

Estimările și valoarea pavilionului

Pavilion
Pavilion „Makhorka“ a fost nu numai prima structură, construită pe proiectul K. S. Melnikova într-un stil inovator, dar, de asemenea, cel mai interesant obiect arhitectural al expoziției, în ciuda faptului că designul său a fost urmat de astfel de arhitecți și artiști cunoscuți și bine-meritata ca A. Shchusev, A. Kuznetsov. IV Zholtovsky, I. A. Golosov. A. K. Burov și V. I. Muhina 91 # 2 # 93;. Subtil stilistul V. A. Schuko. invitat la Petrograd pentru construirea mai multor pavilioane la Expoziția Departamentului de Externe, văzând încheiată „shag“, el sa oprit de lucru și a început să proceseze fațadele clădirilor lor # 91, 1 # 93;. . Proeminent arhitect-constructivist M. Ya Ginzburg atât de apreciat Pavilion Mahorochnogo sindicat:

În departamentul de prelucrare Pavilion „Makhorka“ (Melnikov arhitect) a alocat profitabil ... Desigur, aceasta este ideea cea mai proaspătă și originală, este utilizat într-un copac organic # 91, 1 # 93;.

Raportul „Glavvystprroma“ despre organizarea, construcția și arhitectura primului VSHV sovietic conține următoarea mențiune:

Pavilionul din Orientul Îndepărtat, Glavmahorka și alte două sau trei clădiri mici, împrăștiate în expoziție este un model al noului trend în arhitectură și varietate adăugată la masa totală a clădirilor ... # 91, 1 # 93;.

La proiectarea „Shag“ Melnikov a aplicat o abordare fundamental nouă pentru imaginea artistică a sălii de expoziție, care a fost apoi dezvoltat în care l-au adus faima la nivel mondial pavilionul sovietic la Expoziția Internațională de Arte Decorative si Aplicate din Paris, în 1925. Pavilionul a fost unul dintre primele exemple de limbaj arhitectural autentic de reînnoire, cu atât mai remarcabil faptul că construcția a fost realizată în tradiționale și aparent nu mai pot fi supuse nici unei noi înțelegeri a materialului - în copac 91 # 2 # 93;.

În construcția pavilionului au apărut tehnici de proiectare de arhitectura care au modelat arhitectura secolului XX # 91; # 3 93; și care sunt încă valabile și sunt utilizate în mod activ în construcții moderne # 91, 1 # 93;.

Planurile de reconstrucție a pavilionului

„Makhorka“ în literatură

În poveste M. A. Bulgakova "Golden City" este menționat Melnikovsky "shag":

Nu departe de pavilion, unde lucrează Asmolov, un pavilion cu un poster gigant „Makhorka“. Poster strigă agricultor :. „Acest loden - este profitabil“

Destul de tutun! Următoarea!

Adauga recenzia ta a articolului „Pavilion“ Makhorka „“

notițe

literatură

în limba rusă

engleză

Pasajul care descrie Pavilionul „Makhorka“

- Stai la Stevens sută! - strigă unul.
- Uite, nu mai suport! - Am plâns celălalt.
- Sunt pentru Dolohov! - strigă un al treilea. - Diverse, Kuragin.
- Păi, hai Mishka, apoi pariu.
- Un spirit, sau a pierdut, - strigă un sfert.
- Jacob, lasa sticla, Jacob! - strigă proprietarul, un bărbat înalt frumos, stând în mijlocul mulțimii într-o cămașă subțire, deschis la mijlocul pieptului. - Stai, domnilor. Aici el Petrushka, dragul meu prieten - el a apelat la Pierre.
O altă voce om scurt, cu ochi albaștri clare, deosebit de frapant între aceste toate vocile bețivi expresia lui sobru, strigă din fereastra: „Vino aici - pariu razoymi!“ Acesta a fost Dolokhov, ofițer Semionov, un jucător notoriu și bretor, care a trăit împreună cu Anatole. Pierre a zâmbit, distractiv în căutarea în jur.
- Nu înțeleg. Care-i problema?
- Stai, nu era beat. Dă-mi sticla, - a spus Anatole, luând un pahar de masă, a mers până la Pierre.
- În primul rând de băutură.
Pierre a început să bea din sticlă după sticlă, în căutarea pieziș oaspeții beți care au adunat la fereastră din nou, și de a asculta pentru a le vorbi. Anatole turna el vin și a spus că pariurile Dolokhov cu englezul Stevens, un marinar, un fost aici, că el Dolokhov, bea o sticlă de rom stând pe fereastra de la etajul al treilea, cu picioarele coborâte out.
- Ei bine, bea toate la fel! - a declarat Anatole, oferindu-Pierre ultima sticlă - și nu te va lăsa!
- Nu, nu vreau, - a spus Pierre, împingând Anatole, și se duse la fereastră.
Dolokhov ținea mâna englezului și în mod clar, pronunțând distinct termeni de pariu, se adresează în special la Anatole și Pierre.
Dolokhov a fost un om de înălțime medie, cu cârlionțat și ochi albaștri, blond. El a fost de douăzeci și cinci de ani. El nu purta mustață, la fel ca toți ofițerii de infanterie, și gura lui, caracteristica cea mai izbitoare a feței sale era vizibil. aceste linii curbe gura au fost extrem de slab. In mijlocul buzei superioare viguros a scăzut la o pană ascuțită fund solid și a fost format în colțuri, este în mod constant ceva de genul două zâmbete, câte unul pe fiecare parte; și toate împreună, în special în legătură cu firma, expresie arogant, inteligent, impresia a fost că era imposibil să nu observi acea persoană. Dolokhov era un om bogat, fără legături. Și în ciuda faptului că zeci de mii de Anatole trăit, Dolokhov a trăit cu el și el însuși a pus în așa fel încât Anatole și toți cei care le-a știut respectat Dolohov mai mult decât Anatole. Dolokhov juca toate jocurile și aproape întotdeauna a câștigat. Oricât de mult a băut, el nu a pierdut capul limpede. Și Kuragin și Dolokhov erau la acel moment, în lumea de racleti celebritate și chefuri Petersburg.
o sticlă de rom a fost adus; cadru, nu au fost lăsate să se așeze pe versantul exterior al ferestrei, a izbucnit două pedeștri, probabil, într-o grabă și robevshie de sfaturi și țipete lorzilor din jur.
Anatole cu un fel triumfala sa dus la fereastră. El a vrut să rupă ceva. El a împins și a tras cadru lacheii, dar rama nu a renunțat. A spart geamul.
- Ei bine, ka tu, un om puternic - el a apelat la Pierre.
Pierre a preluat bara, și a tras cu un cadru de stejar Bang vyvorotip.
- Toate afară, și ei vor crede că eu dețin, - a spus Dolokhov.
- fanfaronadă englez ... și ... ei bine ... -? Said Anatole.
- Ei bine, - a spus Pierre, se uită la Dolokhov, care, iau o sticlă de rom la fereastra de la care ar putea vedea lumina cerului și a turnat pe ea dimineața și seara amurg.
Dolokhov cu o sticlă de rom în mâna lui a sărit pe fereastră. „Ascultă!“
strigă el, în picioare pe pervazul ferestrei și rotirea camerei. Toți au tăcut.
- Pun pariu (el a vorbit franceză, așa că știa englezul, și nu au vorbit prea bine în acea limbă). Pun pariu cincizeci imperiali doresc o sută? - a adăugat el, întorcându-se spre englezul.
- Nu, cincizeci, - a spus englezul.
- Ei bine, la cincizeci de imperialii - O să beau o sticlă de rom toate, fără a lua departe de gura ta, băutură, stând la fereastră, aici, pe acest loc (sa aplecat și a arătat un perete de bordură înclinată în afara ferestrei) și care nu dețin nimic ... Deci? ...
- Foarte bine, - a spus englezul.
Anatole a apelat la englezul și luându-l prin butonul hainei și se uită la ea din partea de sus (englezul a fost scurt), a început să-l repete în termeni în limba engleză a pariului.
- Stai puțin! - Dolokhov strigă, bate-o sticlă pe fereastra pentru a atrage atenția. - Stai, Kuragin; Ascultă. Dacă cineva face același lucru, atunci plătesc o sută de imperiali. Vezi tu?
Englezul a dat din cap, da nu înțelege dacă el a intenționat sau nu să accepte acest nou pariu. Anatole nu a lansat englezul și, în ciuda faptului că el, dând din cap, a dat să știe că el încă mai știa Anatole a fost traducerea pentru el cuvintele engleză Dolokhov. băiat slab, husarii Life, a pierdut în seara aceea, a urcat până la fereastră, se aplecă și privi în jos.
- Eu ... eu ... eu ... - a spus el, uită pe fereastră pe un pavaj de piatră.
- Atenție! - Am plâns Dolokhov și scos un ofițer al ferestrei, care este pinteni încâlcite sări neîndemânatic în cameră.
Punerea sticla pe pervazul ferestrei, a fost convenabil să-l, Dolokhov cu atenție și în liniște a urcat pe fereastră. Atarnand picioare și ambele brațe în rasperevshis marginea cutiei, acesta este un exemplu, el a șezut jos, a scăzut mâinile, sa mutat la dreapta, la stânga, și a scos o sticlă. Anatole a adus două lumânări și le-a pus pe pervazul ferestrei, deși era deja destul de lumină. Spina Dolokhov într-o cămașă albă, iar capul lui creț au fost aprinse pe ambele părți. Înghesuite în jurul ferestrelor. Englezul a fost înainte. Pierre a zâmbit și a spus nimic. Unul dintre cei prezenți, celălalt mai în vârstă, cu o față speriat și furios, brusc mutat înainte și a vrut să apuca cămașa Dolokhov lui.
- Domnilor, aceasta este nebunie; El va ucide la moarte - o persoană mai prudentă a spus.
Anatole la oprit:
- Nu atingeți, nu îl sperie, el va ucide. Eh? ... Ce atunci? ... Huh? ...
Dolohov se întoarse, și din nou recuperarea mâinile rasperevshis.
- În cazul în care pentru mine este încă în afara limitelor - a spus el, rareori cuvinte prin buze subțiri și încleștați lipsă - că vin imediat aici. Ei bine! ...
A spune, „Ei bine.“ Se întoarse, a scăzut mâinile, luă sticla și a ridicat la gură, a aruncat capul pe spate și a vomitat mâna liberă pentru a avantaja. Unul dintre alergătorilor, care a început să ridice geamul, se afla într-o poziție îndoită, fără a lua ochii de la fereastră și înapoi Dolokhov. Anatole stătea în picioare, cu ochii larg deschise. Englezul, impingandu înainte buzele lui, privit din lateral. Unul care sa oprit, a fugit în colțul camerei și se întinse pe canapea, cu fața la perete. Pierre a ascuns fața, și un zâmbet slab, uitând el însuși, a rămas pe fața lui, chiar dacă se exprimă acum de groază și frică. Toți au tăcut. Pierre a luat din mâinile ochiului: Dolokhov așezat încă în aceeași poziție, doar capul lui a fost îndoit înapoi, astfel încât părul creț gât atins gulerul cămășii, iar mâna cu o sticlă de trandafir mai mare și mai mare, înfiorându și de a face un efort. Se pare că a golit o sticlă și, împreună cu răsăritul, îndoire capul lui. „Ce durează atât de mult?“ Gând Pierre. Se pare să-l că a durat mai mult de o jumătate de oră. Dintr-o data Dolokhov a făcut o mișcare înapoi de spate, și mâna îi tremura nervos; Acest tremor a fost suficient pentru a muta întregul corp, așezat pe o pantă lină. Sa mutat peste tot, și chiar mai zguduit, făcând un efort, mână și capul lui. O mână a mers pentru a apuca mâna pe pervazul ferestrei, dar a scăzut din nou. Pierre a închis ochii din nou și mi-am zis că eu nu le deschid niciodată. Dintr-o dată a simțit o agitație peste tot în jurul. Se uită în sus: Dolokhov stătea pe pervazul ferestrei, fața lui era palid și distractiv.
- gol!
El a aruncat sticla cu englezul, care a prins. Dolokhov a sărit de la fereastră. De mirosit puternic de rom.
- Excelent! Ei bine făcut! Asta e un pariu! Diavolul te ia toate! - strigă din toate părțile.
Englezul a scos punga, numarat bani. Dolokhov a fost încruntată și tăcut. Pierre a sărit pe fereastră.
Doamne! Cine vrea să parieze cu mine? Voi face același lucru - dintr-o dată strigă el. - Și pariul nu este necesar, asta. Au fost da o sticlă. Voi da ... a condus.
- Să, să-i! - Dolohov a spus, zâmbind.
- Ce ai? nebun? Pe cine ai lăsat? Tu și scări amețit - vorbind din diferite părți.
- O să beau, dau o sticla de rom! - strigă Pierre, determinat și gest beat, a lovit masa, și a urcat pe fereastră.
El a fost prins de mână; dar el a fost atât de puternic încât împins departe cel care l-au abordat.
- Nu, nu vinde pe nimic, - a declarat Anatoli, - așteptați un minut, am ieftin. Uite, eu sunt cu tine Pun pariu, dar mâine, iar acum toți vom ***.
- Să mergem, - strigă Pierre - mergem ... Și să poarte o iei cu tine ...!
Și a luat ursul și îmbrățișări și l-au ridicat, a început să-l învârtească în jurul camerei.

unelte personale


Pavilion

instrumente

În alte limbi